Môžete mi ostrihať vlasy?
Կար-՞- -- մ-զ--- կտ--լ:
Կ_____ ե_ մ_____ կ_____
Կ-ր-՞- ե- մ-զ-ր- կ-ր-լ-
-----------------------
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
0
Karo՞g--ye-’ m----s --r-l
K______ y___ m_____ k____
K-r-՞-h y-k- m-z-r- k-r-l
-------------------------
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
Môžete mi ostrihať vlasy?
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
Nie príliš na krátko, prosím.
Շատ -ա-ճ-չ-----դ-ում--մ:
Շ__ կ___ չ__ խ______ ե__
Շ-տ կ-ր- չ-, խ-դ-ո-մ ե-:
------------------------
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
0
Shat-karc- --’---kh-drum-y-m
S___ k____ c____ k______ y__
S-a- k-r-h c-’-, k-n-r-m y-m
----------------------------
Shat karch ch’e, khndrum yem
Nie príliš na krátko, prosím.
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
Shat karch ch’e, khndrum yem
Trochu kratšie, prosím.
Մի քի--կ-ր-, խ--րու--ե-:
Մ_ ք__ կ____ խ______ ե__
Մ- ք-չ կ-ր-, խ-դ-ո-մ ե-:
------------------------
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
0
M---’i-h’ -----, kh-dr-----m
M_ k_____ k_____ k______ y__
M- k-i-h- k-r-h- k-n-r-m y-m
----------------------------
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
Trochu kratšie, prosím.
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
Môžete vyvolať fotky?
Կա-ո-ղ-եք ---ր-եր- մ--կե-:
Կ_____ ե_ ն_______ մ______
Կ-ր-՞- ե- ն-ա-ն-ր- մ-ա-ե-:
--------------------------
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
0
K--o՞gh--ek’-nka-n--y--shak-l
K______ y___ n_______ m______
K-r-՞-h y-k- n-a-n-r- m-h-k-l
-----------------------------
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
Môžete vyvolať fotky?
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
Fotky sú na CD.
Ն---նե-ը -D-- --- են:
Ն_______ C___ մ__ ե__
Ն-ա-ն-ր- C--- մ-ջ ե-:
---------------------
Նկարները CD-ի մեջ են:
0
Nkarne-y-CD-- me- y-n
N_______ C___ m__ y__
N-a-n-r- C--- m-j y-n
---------------------
Nkarnery CD-i mej yen
Fotky sú na CD.
Նկարները CD-ի մեջ են:
Nkarnery CD-i mej yen
Fotky sú vo fotoaparáte.
Ն-արն-րը-ֆո---ցիկ--մ-- --:
Ն_______ ֆ________ մ__ ե__
Ն-ա-ն-ր- ֆ-տ-խ-ի-ի մ-ջ ե-:
--------------------------
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
0
N--rnery f-t-k-t--i-i---- yen
N_______ f___________ m__ y__
N-a-n-r- f-t-k-t-’-k- m-j y-n
-----------------------------
Nkarnery fotokhts’iki mej yen
Fotky sú vo fotoaparáte.
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
Nkarnery fotokhts’iki mej yen
Môžete opraviť tie hodiny?
Կար--ղ--- ------ւյց- -ե-----ո--լ:
Կ_____ ե_ ճ_________ վ___________
Կ-ր-՞- ե- ճ-մ-ց-ւ-ց- վ-ր-ն-ր-գ-լ-
---------------------------------
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
0
Kar-՞-h-yek---h-m-ts-uy-s’y -e-a-o----l
K______ y___ c_____________ v__________
K-r-՞-h y-k- c-a-a-s-u-t-’- v-r-n-r-g-l
---------------------------------------
Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
Môžete opraviť tie hodiny?
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
Sklo je rozbité.
Ապակ-ն կոտրված-է:
Ա_____ կ______ է_
Ա-ա-ի- կ-տ-վ-ծ է-
-----------------
Ապակին կոտրված է:
0
A---in --t--ats e
A_____ k_______ e
A-a-i- k-t-v-t- e
-----------------
Apakin kotrvats e
Sklo je rozbité.
Ապակին կոտրված է:
Apakin kotrvats e
Batéria je prázdna.
Մ--տկ-ցը -ստ-- է:
Մ_______ ն____ է_
Մ-ր-կ-ց- ն-տ-լ է-
-----------------
Մարտկոցը նստել է:
0
Mart--t--y----e- e
M_________ n____ e
M-r-k-t-’- n-t-l e
------------------
Martkots’y nstel e
Batéria je prázdna.
Մարտկոցը նստել է:
Martkots’y nstel e
Môžete vyžehliť tú košeľu?
Կ--ո՞- -ք վ--նաշա-իկ-----ո-կե-:
Կ_____ ե_ վ__________ ա________
Կ-ր-՞- ե- վ-ր-ա-ա-ի-ը ա-դ-ւ-ե-:
-------------------------------
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
0
Kar--gh---k’ -ern--h----y--r---el
K______ y___ v___________ a______
K-r-՞-h y-k- v-r-a-h-p-k- a-d-k-l
---------------------------------
Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
Môžete vyžehliť tú košeľu?
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
Môžete vyčistiť tie nohavice?
Կ-րո----ք-շ----ր----ք---:
Կ_____ ե_ շ______ մ______
Կ-ր-՞- ե- շ-լ-ա-ը մ-ք-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
0
K--o՞gh --k- shalvar--m--’--l
K______ y___ s_______ m______
K-r-՞-h y-k- s-a-v-r- m-k-r-l
-----------------------------
Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
Môžete vyčistiť tie nohavice?
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
Môžete opraviť tie topánky?
Կարո՞ղ--ք-կ-շ-կ---- -------ո-ել:
Կ_____ ե_ կ________ վ___________
Կ-ր-՞- ե- կ-շ-կ-ե-ը վ-ր-ն-ր-գ-լ-
--------------------------------
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
0
Karo-g- y--’ -o----nery ----n-r-gel
K______ y___ k_________ v__________
K-r-՞-h y-k- k-s-i-n-r- v-r-n-r-g-l
-----------------------------------
Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
Môžete opraviť tie topánky?
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
Môžete mi dať oheň?
Կ--ո՞ղ-եք -------իչ տ--:
Կ_____ ե_ ի__ վ____ տ___
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ վ-ռ-չ տ-լ-
------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
0
Karo՞-h----- indz-va--i-h- tal
K______ y___ i___ v_______ t__
K-r-՞-h y-k- i-d- v-r-i-h- t-l
------------------------------
Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
Môžete mi dať oheň?
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
Máte zápalky alebo zapaľovač?
Լու-կ-- հ-տ--ն-ր-----------ո-նե-:
Լ______ հ_______ կ__ վ____ ո_____
Լ-ւ-կ-ւ հ-տ-կ-ե- կ-մ վ-ռ-չ ո-ն-ք-
---------------------------------
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
0
Lut-’ku -a--k----k-m-v-r---h- un-k’
L______ h_______ k__ v_______ u____
L-t-’-u h-t-k-e- k-m v-r-i-h- u-e-’
-----------------------------------
Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
Máte zápalky alebo zapaľovač?
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
Máte popolník?
Մ----մ-ն --նե--:
Մ_______ ո______
Մ-խ-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Մոխրաման ունե՞ք:
0
Mo-hra-an-u---k’
M________ u_____
M-k-r-m-n u-e-k-
----------------
Mokhraman une՞k’
Máte popolník?
Մոխրաման ունե՞ք:
Mokhraman une՞k’
Fajčíte cigary?
Ս---ր ծխ-ւ-մ---:
Ս____ ծ_____ ե__
Ս-գ-ր ծ-ո-՞- ե-:
----------------
Սիգար ծխու՞մ եք:
0
S--ar-t----------’
S____ t______ y___
S-g-r t-k-u-m y-k-
------------------
Sigar tskhu՞m yek’
Fajčíte cigary?
Սիգար ծխու՞մ եք:
Sigar tskhu՞m yek’
Fajčíte cigarety?
Ծ-ախ-տ ----՞մ-ե-:
Ծ_____ ծ_____ ե__
Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-:
-----------------
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
0
T-----ho--tsk--՞m --k’
T________ t______ y___
T-k-a-h-t t-k-u-m y-k-
----------------------
Tskhakhot tskhu՞m yek’
Fajčíte cigarety?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Tskhakhot tskhu՞m yek’
Fajčíte fajku?
Ծ-ա-ոտ ծխ---մ-ե-:
Ծ_____ ծ_____ ե__
Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-:
-----------------
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
0
T---ak--t t-k---- -e-’
T________ t______ y___
T-k-a-h-t t-k-u-m y-k-
----------------------
Tskhakhot tskhu՞m yek’
Fajčíte fajku?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Tskhakhot tskhu՞m yek’