Môžete mi ostrihať vlasy?
Կար-՞ղ----մ-զ-ր--կ-րել:
Կ_____ ե_ մ_____ կ_____
Կ-ր-՞- ե- մ-զ-ր- կ-ր-լ-
-----------------------
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
0
K--o՞-h y------ze-- -tr-l
K______ y___ m_____ k____
K-r-՞-h y-k- m-z-r- k-r-l
-------------------------
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
Môžete mi ostrihať vlasy?
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
Nie príliš na krátko, prosím.
Շա- ---- չ-, -ն-րու---մ:
Շ__ կ___ չ__ խ______ ե__
Շ-տ կ-ր- չ-, խ-դ-ո-մ ե-:
------------------------
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
0
S--- kar-h -h’e--------m y-m
S___ k____ c____ k______ y__
S-a- k-r-h c-’-, k-n-r-m y-m
----------------------------
Shat karch ch’e, khndrum yem
Nie príliš na krátko, prosím.
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
Shat karch ch’e, khndrum yem
Trochu kratšie, prosím.
Մի -ի- -արճ,--նդ-ո-մ--մ:
Մ_ ք__ կ____ խ______ ե__
Մ- ք-չ կ-ր-, խ-դ-ո-մ ե-:
------------------------
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
0
Mi k-ic-’-kar-h--khndru--yem
M_ k_____ k_____ k______ y__
M- k-i-h- k-r-h- k-n-r-m y-m
----------------------------
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
Trochu kratšie, prosím.
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
Môžete vyvolať fotky?
Կ-ր--ղ եք-նկար-երը--շ-կ--:
Կ_____ ե_ ն_______ մ______
Կ-ր-՞- ե- ն-ա-ն-ր- մ-ա-ե-:
--------------------------
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
0
Ka-o-g- y-k---k--n--- ms-a--l
K______ y___ n_______ m______
K-r-՞-h y-k- n-a-n-r- m-h-k-l
-----------------------------
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
Môžete vyvolať fotky?
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
Fotky sú na CD.
Ն-ար-ե-ը----- --- են:
Ն_______ C___ մ__ ե__
Ն-ա-ն-ր- C--- մ-ջ ե-:
---------------------
Նկարները CD-ի մեջ են:
0
N----e-y-C--i---j--en
N_______ C___ m__ y__
N-a-n-r- C--- m-j y-n
---------------------
Nkarnery CD-i mej yen
Fotky sú na CD.
Նկարները CD-ի մեջ են:
Nkarnery CD-i mej yen
Fotky sú vo fotoaparáte.
Ն----ե-- ֆ-տոխցիկ- -ե--են:
Ն_______ ֆ________ մ__ ե__
Ն-ա-ն-ր- ֆ-տ-խ-ի-ի մ-ջ ե-:
--------------------------
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
0
Nkar------ot-kh--’i-- -e--y-n
N_______ f___________ m__ y__
N-a-n-r- f-t-k-t-’-k- m-j y-n
-----------------------------
Nkarnery fotokhts’iki mej yen
Fotky sú vo fotoaparáte.
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
Nkarnery fotokhts’iki mej yen
Môžete opraviť tie hodiny?
Կ--ո-- եք -ամա--ւ-ցը վ----որ--ել:
Կ_____ ե_ ճ_________ վ___________
Կ-ր-՞- ե- ճ-մ-ց-ւ-ց- վ-ր-ն-ր-գ-լ-
---------------------------------
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
0
K-ro--h-y-k’ ---m----uy-s’--v---n----el
K______ y___ c_____________ v__________
K-r-՞-h y-k- c-a-a-s-u-t-’- v-r-n-r-g-l
---------------------------------------
Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
Môžete opraviť tie hodiny?
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
Sklo je rozbité.
Ա-ա-ի- -ո---ա- է:
Ա_____ կ______ է_
Ա-ա-ի- կ-տ-վ-ծ է-
-----------------
Ապակին կոտրված է:
0
A-a-in-ko-r-a---e
A_____ k_______ e
A-a-i- k-t-v-t- e
-----------------
Apakin kotrvats e
Sklo je rozbité.
Ապակին կոտրված է:
Apakin kotrvats e
Batéria je prázdna.
Մարտկո-- նստ-լ--:
Մ_______ ն____ է_
Մ-ր-կ-ց- ն-տ-լ է-
-----------------
Մարտկոցը նստել է:
0
Mart-o---y-ns-e--e
M_________ n____ e
M-r-k-t-’- n-t-l e
------------------
Martkots’y nstel e
Batéria je prázdna.
Մարտկոցը նստել է:
Martkots’y nstel e
Môžete vyžehliť tú košeľu?
Կ---՞ղ -- -երնա-ա-իկը-ա----կ-լ:
Կ_____ ե_ վ__________ ա________
Կ-ր-՞- ե- վ-ր-ա-ա-ի-ը ա-դ-ւ-ե-:
-------------------------------
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
0
Ka--՞-h yek--vernashap-----r---el
K______ y___ v___________ a______
K-r-՞-h y-k- v-r-a-h-p-k- a-d-k-l
---------------------------------
Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
Môžete vyžehliť tú košeľu?
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
Môžete vyčistiť tie nohavice?
Կ----ղ-ե---ա-վա-ը -աքրե-:
Կ_____ ե_ շ______ մ______
Կ-ր-՞- ե- շ-լ-ա-ը մ-ք-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
0
K--o՞gh-y--’ -h----ry m----el
K______ y___ s_______ m______
K-r-՞-h y-k- s-a-v-r- m-k-r-l
-----------------------------
Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
Môžete vyčistiť tie nohavice?
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
Môžete opraviť tie topánky?
Կ----- -ք կ--իկն-------ա--ր-գե-:
Կ_____ ե_ կ________ վ___________
Կ-ր-՞- ե- կ-շ-կ-ե-ը վ-ր-ն-ր-գ-լ-
--------------------------------
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
0
K--o՞gh ------o-h-kn-ry vera--r-g-l
K______ y___ k_________ v__________
K-r-՞-h y-k- k-s-i-n-r- v-r-n-r-g-l
-----------------------------------
Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
Môžete opraviť tie topánky?
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
Môžete mi dať oheň?
Կար--ղ-ե- --ձ--առ-- -ա-:
Կ_____ ե_ ի__ վ____ տ___
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ վ-ռ-չ տ-լ-
------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
0
Ka--՞-h yek- i-d- v--ri--’ --l
K______ y___ i___ v_______ t__
K-r-՞-h y-k- i-d- v-r-i-h- t-l
------------------------------
Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
Môžete mi dať oheň?
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
Máte zápalky alebo zapaľovač?
Լուց-ու---տի-ներ---մ-վ---------ք:
Լ______ հ_______ կ__ վ____ ո_____
Լ-ւ-կ-ւ հ-տ-կ-ե- կ-մ վ-ռ-չ ո-ն-ք-
---------------------------------
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
0
Lut-’-u hati-n-r -am v--ri--- --ek’
L______ h_______ k__ v_______ u____
L-t-’-u h-t-k-e- k-m v-r-i-h- u-e-’
-----------------------------------
Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
Máte zápalky alebo zapaľovač?
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
Máte popolník?
Մոխ-ամ-ն -----ք:
Մ_______ ո______
Մ-խ-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Մոխրաման ունե՞ք:
0
M-khrama- une--’
M________ u_____
M-k-r-m-n u-e-k-
----------------
Mokhraman une՞k’
Máte popolník?
Մոխրաման ունե՞ք:
Mokhraman une՞k’
Fajčíte cigary?
Ս---- ծ--ւ---եք:
Ս____ ծ_____ ե__
Ս-գ-ր ծ-ո-՞- ե-:
----------------
Սիգար ծխու՞մ եք:
0
Sig---t--hu՞--y-k’
S____ t______ y___
S-g-r t-k-u-m y-k-
------------------
Sigar tskhu՞m yek’
Fajčíte cigary?
Սիգար ծխու՞մ եք:
Sigar tskhu՞m yek’
Fajčíte cigarety?
Ծ-ախոտ-ծխ-ւ---եք:
Ծ_____ ծ_____ ե__
Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-:
-----------------
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
0
T-----ho--ts----- yek’
T________ t______ y___
T-k-a-h-t t-k-u-m y-k-
----------------------
Tskhakhot tskhu՞m yek’
Fajčíte cigarety?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Tskhakhot tskhu՞m yek’
Fajčíte fajku?
Ծխախ-տ -խ-ւ-մ---:
Ծ_____ ծ_____ ե__
Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-:
-----------------
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
0
T--h-khot -s-hu---y-k’
T________ t______ y___
T-k-a-h-t t-k-u-m y-k-
----------------------
Tskhakhot tskhu՞m yek’
Fajčíte fajku?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Tskhakhot tskhu՞m yek’