Slovníček fráz

sk Spojky 4   »   cs Spojky 4

97 [deväťdesiatsedem]

Spojky 4

Spojky 4

97 [devadesát sedm]

Spojky 4

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina čeština Prehrať Viac
Zaspal, hoci bol televízor zapnutý. U--ul---čkol- ----v-z------l. U----- a----- t-------- h---- U-n-l- a-k-l- t-l-v-z-r h-á-. ----------------------------- Usnul, ačkoli televizor hrál. 0
Ešte zostal, hoci už bolo neskoro. Z-stal --ště, ----l--bylo-u- p--dě. Z----- j----- a----- b--- u- p----- Z-s-a- j-š-ě- a-k-l- b-l- u- p-z-ě- ----------------------------------- Zůstal ještě, ačkoli bylo už pozdě. 0
Neprišiel, hoci sme sa dohodli. N-p--š--,--čkol--js-----l--d-m-----i. N-------- a----- j--- b--- d--------- N-p-i-e-, a-k-l- j-m- b-l- d-m-u-e-i- ------------------------------------- Nepřišel, ačkoli jsme byli domluveni. 0
Televízor bol zapnutý. Napriek tomu zaspal. Tel----or-by- za--ut---P----o-us-u-. T-------- b-- z------- P----- u----- T-l-v-z-r b-l z-p-u-ý- P-e-t- u-n-l- ------------------------------------ Televizor byl zapnutý. Přesto usnul. 0
Bolo už neskoro. Napriek tomu ešte zostal. By----ž-p--dě- --esto -eš-ě z-s-a-. B--- u- p----- P----- j---- z------ B-l- u- p-z-ě- P-e-t- j-š-ě z-s-a-. ----------------------------------- Bylo už pozdě. Přesto ještě zůstal. 0
Dohodli sme sa. Napriek tomu neprišiel. Domluv-l-----e---- -------n--ři-e-. D-------- j--- s-- P----- n-------- D-m-u-i-i j-m- s-. P-e-t- n-p-i-e-. ----------------------------------- Domluvili jsme se. Přesto nepřišel. 0
Hoci nemá vodičský preukaz, šoféruje auto. Ačk-li-nem--ř--i-s-ý-p-ůk--, ř-d--a---. A----- n--- ř------- p------ ř--- a---- A-k-l- n-m- ř-d-č-k- p-ů-a-, ř-d- a-t-. --------------------------------------- Ačkoli nemá řidičský průkaz, řídí auto. 0
Hoci je cesta klzká, jazdí rýchlo. A--ol- --------í--j-de--ychle. A----- j- n------ j--- r------ A-k-l- j- n-l-d-, j-d- r-c-l-. ------------------------------ Ačkoli je náledí, jede rychle. 0
Hoci je opitý, jazdí na bicykli. A-k-----e --ilý- jede -a k-l-. A----- j- o----- j--- n- k---- A-k-l- j- o-i-ý- j-d- n- k-l-. ------------------------------ Ačkoli je opilý, jede na kole. 0
Nemá vodičský preukaz. Napriek tomu šoféruje auto. N-m- ř---č-ký-pr--az---ře--- --z-- a---m. N--- ř------- p------ P----- j---- a----- N-m- ř-d-č-k- p-ů-a-. P-e-t- j-z-í a-t-m- ----------------------------------------- Nemá řidičský průkaz. Přesto jezdí autem. 0
Cesta je klzká. Napriek tomu jazdí tak rýchlo. Je ná-ed-.--ř--to --de --c---. J- n------ P----- j--- r------ J- n-l-d-. P-e-t- j-d- r-c-l-. ------------------------------ Je náledí. Přesto jede rychle. 0
Je opitý. Napriek tomu jazdí na bicykli. Je-o----.--ř---o -e-e n- -ol-. J- o----- P----- j--- n- k---- J- o-i-ý- P-e-t- j-d- n- k-l-. ------------------------------ Je opilý. Přesto jede na kole. 0
Nemôže nájsť žiadne (pracovné) miesto, hoci študovala. N-můž---ajít žá-n- místo, -č---- -ys-u---a-a. N----- n---- ž---- m----- a----- v----------- N-m-ž- n-j-t ž-d-é m-s-o- a-k-l- v-s-u-o-a-a- --------------------------------------------- Nemůže najít žádné místo, ačkoli vystudovala. 0
Nejde k lekárovi, hoci má bolesti. N---- --l-k---,----oli--- bole---. N---- k l------ a----- m- b------- N-j-e k l-k-ř-, a-k-l- m- b-l-s-i- ---------------------------------- Nejde k lékaři, ačkoli má bolesti. 0
Kupuje auto, hoci nemá peniaze. Ku-u-- au--- a--ol- --má--ád-é --n-z-. K----- a---- a----- n--- ž---- p------ K-p-j- a-t-, a-k-l- n-m- ž-d-é p-n-z-. -------------------------------------- Kupuje auto, ačkoli nemá žádné peníze. 0
Študovala. Napriek tomu nemôže nájsť (pracovné) miesto. V-------ala----esto-n-mů-- n-j-- ž--n- míst-. V----------- P----- n----- n---- ž---- m----- V-s-u-o-a-a- P-e-t- n-m-ž- n-j-t ž-d-é m-s-o- --------------------------------------------- Vystudovala. Přesto nemůže najít žádné místo. 0
Má bolesti. Napriek tomu nejde k lekárovi. M- -o-es--.-Př-s-o-n-j-e-k lé-a-i. M- b------- P----- n---- k l------ M- b-l-s-i- P-e-t- n-j-e k l-k-ř-. ---------------------------------- Má bolesti. Přesto nejde k lékaři. 0
Nemá peniaze. Napriek tomu kupuje auto. Ne-- p--íz-. -ř-s---ku---e -u-o. N--- p------ P----- k----- a---- N-m- p-n-z-. P-e-t- k-p-j- a-t-. -------------------------------- Nemá peníze. Přesto kupuje auto. 0

Mladí ľudia sa učia inak ako starí

Deti sa učia jazyk relatívne rýchlo. Dospelým to väčšinou trvá dlhšie. Deti sa ale neučia lepšie ako dospelí. Učia sa len inak. Mozog toho pri učení jazykov musí zvládnuť veľa. Musí sa naučiť viac vecí naraz. Keď sa človek učí jazyk, nestačí o ňom len premýšľať. Musí sa tiež naučiť, ako nové slová vyslovovať. Orgány reči sa preto musia naučiť nové pohyby. Mozog sa tiež musí naučiť reagovať na nové situácie. Komunikovať v cudzom jazyku je výzva. Dospelí sa ale učia jazyky inak v každom období svojho života. V 20 alebo 30 rokoch veku sú stále ľudia zvyknutí sa učiť. Škola či štúdiá nie sú ešte tak vzdialené. Mozog je preto dobre trénovaný. Môže sa tak naučiť cudzie jazyky na veľmi dobrej úrovni. Ľudia medzi 40 a 50 rokmi veku sa toho už naučili veľa. Ich mozog ťaží zo svojich skúseností. Vie dobre skombinovať nový obsah so staršími vedomosťami. V tomto veku sa ľudia učia najlepšie veci, ktoré už sú im povedomé. To sú napríklad jazyky podobné tým, ktoré sa naučili už skôr. V 60 alebo 70 rokoch veku majú ľudia spravidla veľa času. Môžu často precvičovať. To je u jazykov obzvlášť dôležité. Starší ľudia sa môžu napríklad obzvlášť dobre naučiť cudzí písmo. Človek sa môže úspešne učiť v každom veku. Mozog môže vytvárať nové nervové bunky aj po skončení puberty. A robí to rád ...