Musíš zbaliť náš kufor!
Դու -ետ--- մ------պ--ւ-ը փ-կ--:
Դ-- պ--- է մ-- ճ-------- փ-----
Դ-ւ պ-տ- է մ-ր ճ-մ-ր-ւ-ը փ-կ-ս-
-------------------------------
Դու պետք է մեր ճամպրուկը փակես:
0
D--p--k’-- --------p---y p--kes
D- p---- e m-- c-------- p-----
D- p-t-’ e m-r c-a-p-u-y p-a-e-
-------------------------------
Du petk’ e mer champruky p’akes
Musíš zbaliť náš kufor!
Դու պետք է մեր ճամպրուկը փակես:
Du petk’ e mer champruky p’akes
Nesmieš na nič zabudnúť!
Դու-չպ--- է----ն- մ-ռան-ս:
Դ-- չ---- է ո---- մ-------
Դ-ւ չ-ե-ք է ո-ի-չ մ-ռ-ն-ս-
--------------------------
Դու չպետք է ոչինչ մոռանաս:
0
D--c--p--k--e v-ch---c-’--o--a--s
D- c------- e v--------- m-------
D- c-’-e-k- e v-c-’-n-h- m-r-a-a-
---------------------------------
Du ch’petk’ e voch’inch’ morranas
Nesmieš na nič zabudnúť!
Դու չպետք է ոչինչ մոռանաս:
Du ch’petk’ e voch’inch’ morranas
Potrebuješ veľký kufor!
Ք-զ --- ճ-մպ--ւ--է -արկ-վոր:
Ք-- մ-- ճ------- է հ--------
Ք-զ մ-ծ ճ-մ-ր-ւ- է հ-ր-ա-ո-:
----------------------------
Քեզ մեծ ճամպրուկ է հարկավոր:
0
K’--z-m-ts-cha-p-------a-k---r
K---- m--- c------- e h-------
K-y-z m-t- c-a-p-u- e h-r-a-o-
------------------------------
K’yez mets champruk e harkavor
Potrebuješ veľký kufor!
Քեզ մեծ ճամպրուկ է հարկավոր:
K’yez mets champruk e harkavor
Nezabudni cestovný pas!
Չմո-ա-աս-ա-ձնագիրդ!
Չ------- ա---------
Չ-ո-ա-ա- ա-ձ-ա-ի-դ-
-------------------
Չմոռանաս անձնագիրդ!
0
C--mo---na- -n--na--rd!
C---------- a----------
C-’-o-r-n-s a-d-n-g-r-!
-----------------------
Ch’morranas andznagird!
Nezabudni cestovný pas!
Չմոռանաս անձնագիրդ!
Ch’morranas andznagird!
Nezabudni letenku!
Չ-ո--------ք-աթ-ռ- տո--դ!
Չ------- ի-------- տ-----
Չ-ո-ա-ա- ի-ք-ա-ի-ի տ-մ-դ-
-------------------------
Չմոռանաս ինքնաթիռի տոմսդ!
0
Ch’m-rran-s-ink-nat’-rr- --m-d!
C---------- i----------- t-----
C-’-o-r-n-s i-k-n-t-i-r- t-m-d-
-------------------------------
Ch’morranas ink’nat’irri tomsd!
Nezabudni letenku!
Չմոռանաս ինքնաթիռի տոմսդ!
Ch’morranas ink’nat’irri tomsd!
Nezabudni cestovné šeky!
Չմ-ռա--- -ամփ-ր-ա-ա--տ--ս---!
Չ------- ճ---------- տ-------
Չ-ո-ա-ա- ճ-մ-ո-դ-կ-ն տ-մ-ե-ը-
-----------------------------
Չմոռանաս ճամփորդական տոմսերը!
0
C-’---r-na- -----’v--da--- -om-e-y!
C---------- c------------- t-------
C-’-o-r-n-s c-a-p-v-r-a-a- t-m-e-y-
-----------------------------------
Ch’morranas champ’vordakan tomsery!
Nezabudni cestovné šeky!
Չմոռանաս ճամփորդական տոմսերը!
Ch’morranas champ’vordakan tomsery!
Zober so sebou krém na opaľovanie.
Ա-ևա--ո--ի -ս-ւ- ---ց--ւ--ե-դ:
Ա--------- ք---- վ------ հ----
Ա-և-յ-ո-ք- ք-ո-ք վ-ր-ր-ւ հ-տ-:
------------------------------
Արևայրուքի քսուք վերցրու հետդ:
0
A--vay----i-k-suk’--ert--ru ---d
A---------- k----- v------- h---
A-e-a-r-k-i k-s-k- v-r-s-r- h-t-
--------------------------------
Arevayruk’i k’suk’ verts’ru hetd
Zober so sebou krém na opaľovanie.
Արևայրուքի քսուք վերցրու հետդ:
Arevayruk’i k’suk’ verts’ru hetd
Zober so sebou slnečné okuliare.
Արևի-ակ-ո-նե---ե--ր-- -ետ-:
Ա--- ա------- վ------ հ----
Ա-և- ա-ն-ց-ե- վ-ր-ր-ւ հ-տ-:
---------------------------
Արևի ակնոցներ վերցրու հետդ:
0
Arevi--k--t----- v-rt-’ru-h--d
A---- a--------- v------- h---
A-e-i a-n-t-’-e- v-r-s-r- h-t-
------------------------------
Arevi aknots’ner verts’ru hetd
Zober so sebou slnečné okuliare.
Արևի ակնոցներ վերցրու հետդ:
Arevi aknots’ner verts’ru hetd
Zober so sebou klobúk proti slnku.
Գ------վե--րո- ----:
Գ----- վ------ հ----
Գ-խ-ր- վ-ր-ր-ւ հ-տ-:
--------------------
Գլխարկ վերցրու հետդ:
0
G-khar- ----------e-d
G------ v------- h---
G-k-a-k v-r-s-r- h-t-
---------------------
Glkhark verts’ru hetd
Zober so sebou klobúk proti slnku.
Գլխարկ վերցրու հետդ:
Glkhark verts’ru hetd
Chceš si so sebou vziať mapu?
Քա---------ւ՞---ս ---ց--լ-ք-- հ-տ:
Ք----- ո------ ե- վ------ ք-- հ---
Ք-ր-ե- ո-զ-ւ-մ ե- վ-ր-ն-լ ք-զ հ-տ-
----------------------------------
Քարտեզ ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
0
K’-rt-z uzu՞m -es-----s-nel--’-e----t
K------ u---- y-- v-------- k---- h--
K-a-t-z u-u-m y-s v-r-s-n-l k-y-z h-t
-------------------------------------
K’artez uzu՞m yes verts’nel k’yez het
Chceš si so sebou vziať mapu?
Քարտեզ ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
K’artez uzu՞m yes verts’nel k’yez het
Chceš si so sebou vziať cestovného sprievodcu?
ՈՒ---ու-ց ու----մ -ս-վե-ց--- ք-----տ:
Ո-------- ո------ ե- վ------ ք-- հ---
Ո-ղ-ց-ւ-ց ո-զ-ւ-մ ե- վ-ր-ն-լ ք-զ հ-տ-
-------------------------------------
ՈՒղեցույց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
0
Ug-e-s-u---’----՞- y-- v-rt-’nel--’--- het
U----------- u---- y-- v-------- k---- h--
U-h-t-’-y-s- u-u-m y-s v-r-s-n-l k-y-z h-t
------------------------------------------
Ughets’uyts’ uzu՞m yes verts’nel k’yez het
Chceš si so sebou vziať cestovného sprievodcu?
ՈՒղեցույց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
Ughets’uyts’ uzu՞m yes verts’nel k’yez het
Chceš si so sebou vziať dáždnik?
Ան--ևա-ոց--ւ--ւ՞մ-ես-վ----ե--քեզ---տ:
Ա-------- ո------ ե- վ------ ք-- հ---
Ա-ձ-և-ն-ց ո-զ-ւ-մ ե- վ-ր-ն-լ ք-զ հ-տ-
-------------------------------------
Անձրևանոց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
0
And------ots- ----m-y----e----nel -’-----et
A------------ u---- y-- v-------- k---- h--
A-d-r-v-n-t-’ u-u-m y-s v-r-s-n-l k-y-z h-t
-------------------------------------------
Andzrevanots’ uzu՞m yes verts’nel k’yez het
Chceš si so sebou vziať dáždnik?
Անձրևանոց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
Andzrevanots’ uzu՞m yes verts’nel k’yez het
Nezabudni na nohavice, košele, ponožky.
Հի-ի--տ-բատի--վե-նաշ---կ--րի և---ւ-պա---ի -աս-ն:
Հ---- տ------ վ------------- և գ--------- մ-----
Հ-շ-ր տ-բ-տ-, վ-ր-ա-ա-ի-ն-ր- և գ-ւ-պ-ն-ր- մ-ս-ն-
------------------------------------------------
Հիշիր տաբատի, վերնաշապիկների և գուլպաների մասին:
0
Hi---- ------,--er------ikne---ye----l-a--ri -a-in
H----- t------ v-------------- y-- g-------- m----
H-s-i- t-b-t-, v-r-a-h-p-k-e-i y-v g-l-a-e-i m-s-n
--------------------------------------------------
Hishir tabati, vernashapikneri yev gulpaneri masin
Nezabudni na nohavice, košele, ponožky.
Հիշիր տաբատի, վերնաշապիկների և գուլպաների մասին:
Hishir tabati, vernashapikneri yev gulpaneri masin
Nezabudni na kravaty, opasky, saká.
Հ--ի- -ող-ապի,----ու - բ---ոնի մա---:
Հ---- փ------- գ---- և բ------ մ-----
Հ-շ-ր փ-ղ-ա-ի- գ-տ-ւ և բ-ճ-ո-ի մ-ս-ն-
-------------------------------------
Հիշիր փողկապի, գոտու և բաճկոնի մասին:
0
H-s--- ---o-h-a--- -o-- -ev--a-hk--i--as-n
H----- p---------- g--- y-- b------- m----
H-s-i- p-v-g-k-p-, g-t- y-v b-c-k-n- m-s-n
------------------------------------------
Hishir p’voghkapi, gotu yev bachkoni masin
Nezabudni na kravaty, opasky, saká.
Հիշիր փողկապի, գոտու և բաճկոնի մասին:
Hishir p’voghkapi, gotu yev bachkoni masin
Nezabudni na pyžamy, nočné košele a tričká.
Հիշ----ապիկի և--ի-եր---պ-կի -ասի-:
Հ---- շ----- և գ----------- մ-----
Հ-շ-ր շ-պ-կ- և գ-շ-ր-շ-պ-կ- մ-ս-ն-
----------------------------------
Հիշիր շապիկի և գիշերաշապիկի մասին:
0
Hishir s-a--ki-ye- g--herasha-i-i m-s-n
H----- s------ y-- g------------- m----
H-s-i- s-a-i-i y-v g-s-e-a-h-p-k- m-s-n
---------------------------------------
Hishir shapiki yev gisherashapiki masin
Nezabudni na pyžamy, nočné košele a tričká.
Հիշիր շապիկի և գիշերաշապիկի մասին:
Hishir shapiki yev gisherashapiki masin
Potrebuješ topánky, sandále a čižmy.
Քեզ հա---վոր են-կոշ-կնե-- սա-դ----ր-և ------ճ----ոշ--նե-:
Ք-- հ------- ե- կ-------- ս-------- և ե-------- կ--------
Ք-զ հ-ր-ա-ո- ե- կ-շ-կ-ե-, ս-ն-ա-ն-ր և ե-կ-ր-ճ-տ կ-շ-կ-ե-:
---------------------------------------------------------
Քեզ հարկավոր են կոշիկներ, սանդալներ և երկարաճիտ կոշիկներ:
0
K-ye---arkavor --n ---hik-e-- s-nda--e---ev ye--a----it-k--h-k--r
K---- h------- y-- k--------- s-------- y-- y---------- k--------
K-y-z h-r-a-o- y-n k-s-i-n-r- s-n-a-n-r y-v y-r-a-a-h-t k-s-i-n-r
-----------------------------------------------------------------
K’yez harkavor yen koshikner, sandalner yev yerkarachit koshikner
Potrebuješ topánky, sandále a čižmy.
Քեզ հարկավոր են կոշիկներ, սանդալներ և երկարաճիտ կոշիկներ:
K’yez harkavor yen koshikner, sandalner yev yerkarachit koshikner
Potrebuješ vreckovky, mydlo a nožničky na nechty.
Ք-զ---րկ--որ են-թ--կի----ե-- օճառ----ղ-ւնգնե-ի--կ--տ:
Ք-- հ------- ե- թ----------- օ--- և ե--------- մ-----
Ք-զ հ-ր-ա-ո- ե- թ-շ-ի-ա-ն-ր- օ-ա- և ե-ո-ն-ն-ր- մ-ր-տ-
-----------------------------------------------------
Քեզ հարկավոր են թաշկինակներ, օճառ և եղունգների մկրատ:
0
K---z h--ka-o- --n--’--hki-a-ne------a-r-yev-y--hu-g-er---k--t
K---- h------- y-- t------------- o----- y-- y---------- m----
K-y-z h-r-a-o- y-n t-a-h-i-a-n-r- o-h-r- y-v y-g-u-g-e-i m-r-t
--------------------------------------------------------------
K’yez harkavor yen t’ashkinakner, ocharr yev yeghungneri mkrat
Potrebuješ vreckovky, mydlo a nožničky na nechty.
Քեզ հարկավոր են թաշկինակներ, օճառ և եղունգների մկրատ:
K’yez harkavor yen t’ashkinakner, ocharr yev yeghungneri mkrat
Potrebuješ hrebeň, zubnú kefku a zubnú pastu.
Քեզ հա-կ--ո- -ն -ա----ատամ---ո------և---ա-ի--ած---:
Ք-- հ------- ե- ս---- ա---- խ------ և ա---- մ------
Ք-զ հ-ր-ա-ո- ե- ս-ն-, ա-ա-ի խ-զ-ն-կ և ա-ա-ի մ-ծ-ւ-:
---------------------------------------------------
Քեզ հարկավոր են սանր, ատամի խոզանակ և ատամի մածուկ:
0
K’ye- harka--r y----anr, ----- -ho---a--y-v a-a-- -----k
K---- h------- y-- s---- a---- k------- y-- a---- m-----
K-y-z h-r-a-o- y-n s-n-, a-a-i k-o-a-a- y-v a-a-i m-t-u-
--------------------------------------------------------
K’yez harkavor yen sanr, atami khozanak yev atami matsuk
Potrebuješ hrebeň, zubnú kefku a zubnú pastu.
Քեզ հարկավոր են սանր, ատամի խոզանակ և ատամի մածուկ:
K’yez harkavor yen sanr, atami khozanak yev atami matsuk