| jaz |
ನ--ು
ನಾ_
ನ-ನ-
----
ನಾನು
0
n-nu
n___
n-n-
----
nānu
|
|
| jaz in ti |
ನ--ು--ತ-ತ- ನೀನು
ನಾ_ ಮ__ ನೀ_
ನ-ನ- ಮ-್-ು ನ-ನ-
---------------
ನಾನು ಮತ್ತು ನೀನು
0
nānu------ -īnu
n___ m____ n___
n-n- m-t-u n-n-
---------------
nānu mattu nīnu
|
jaz in ti
ನಾನು ಮತ್ತು ನೀನು
nānu mattu nīnu
|
| midva oba (obadva] / midve obe (obedve] |
ನ--ಿಬ-ಬ-ು
ನಾ____
ನ-ವ-ಬ-ಬ-ು
---------
ನಾವಿಬ್ಬರು
0
nāvibbaru
n________
n-v-b-a-u
---------
nāvibbaru
|
midva oba (obadva] / midve obe (obedve]
ನಾವಿಬ್ಬರು
nāvibbaru
|
| on |
ಅ--ು
ಅ__
ಅ-ನ-
----
ಅವನು
0
a-anu
a____
a-a-u
-----
avanu
|
|
| on in ona |
ಅ-ನ- ಮ-್ತ- -ವಳು
ಅ__ ಮ__ ಅ__
ಅ-ನ- ಮ-್-ು ಅ-ಳ-
---------------
ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು
0
a-anu-mat-u--v-ḷu
a____ m____ a____
a-a-u m-t-u a-a-u
-----------------
avanu mattu avaḷu
|
on in ona
ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು
avanu mattu avaḷu
|
| onadva / onidve |
ಅವ-ಿಬ್ಬರು
ಅ_____
ಅ-ರ-ಬ-ಬ-ು
---------
ಅವರಿಬ್ಬರು
0
a------aru
a_________
a-a-i-b-r-
----------
avaribbaru
|
onadva / onidve
ಅವರಿಬ್ಬರು
avaribbaru
|
| moški; mož |
ಗಂಡ
ಗಂ_
ಗ-ಡ
---
ಗಂಡ
0
g---a
g____
g-ṇ-a
-----
gaṇḍa
|
|
| ženska; žena; gospa |
ಹ--ಡ-ಿ
ಹೆಂ__
ಹ-ಂ-ತ-
------
ಹೆಂಡತಿ
0
h---ati
h______
h-ṇ-a-i
-------
heṇḍati
|
ženska; žena; gospa
ಹೆಂಡತಿ
heṇḍati
|
| otrok |
ಮಗು
ಮ_
ಮ-ು
---
ಮಗು
0
magu
m___
m-g-
----
magu
|
|
| družina |
ಒಂದು ಕುಟುಂಬ
ಒಂ_ ಕು__
ಒ-ದ- ಕ-ಟ-ಂ-
-----------
ಒಂದು ಕುಟುಂಬ
0
ond---u----a
o___ k______
o-d- k-ṭ-m-a
------------
ondu kuṭumba
|
družina
ಒಂದು ಕುಟುಂಬ
ondu kuṭumba
|
| moja družina |
ನನ-ನ--ುಟು-ಬ
ನ__ ಕು__
ನ-್- ಕ-ಟ-ಂ-
-----------
ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ
0
n------uṭ---a
n____ k______
n-n-a k-ṭ-m-a
-------------
nanna kuṭumba
|
moja družina
ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ
nanna kuṭumba
|
| Moja družina je tukaj / tu. |
ನನ-ನ-ಕು--ಂ- ಇಲ-ಲ- -ದ-.
ನ__ ಕು__ ಇ__ ಇ__
ನ-್- ಕ-ಟ-ಂ- ಇ-್-ಿ ಇ-ೆ-
----------------------
ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ ಇಲ್ಲಿ ಇದೆ.
0
n-----ku----- i-li i-e.
n____ k______ i___ i___
n-n-a k-ṭ-m-a i-l- i-e-
-----------------------
nanna kuṭumba illi ide.
|
Moja družina je tukaj / tu.
ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ ಇಲ್ಲಿ ಇದೆ.
nanna kuṭumba illi ide.
|
| Jaz sem tukaj / tu. |
ನಾ-ು-ಇಲ-----ದ್ದ-ನ-.
ನಾ_ ಇ__ ಇ____
ನ-ನ- ಇ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ-
-------------------
ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇನೆ.
0
Nā-u --l- -ddē-e.
N___ i___ i______
N-n- i-l- i-d-n-.
-----------------
Nānu illi iddēne.
|
Jaz sem tukaj / tu.
ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇನೆ.
Nānu illi iddēne.
|
| Ti si tukaj / tu. |
ನ-ನ- ಇಲ--ಿ-್ದ-ಯ.
ನೀ_ ಇ______
ನ-ನ- ಇ-್-ಿ-್-ೀ-.
----------------
ನೀನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀಯ.
0
Nī----l-----ya.
N___ i_________
N-n- i-l-d-ī-a-
---------------
Nīnu illiddīya.
|
Ti si tukaj / tu.
ನೀನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀಯ.
Nīnu illiddīya.
|
| On je tukaj in ona je tukaj / tu. |
ಅವ-ು-ಇಲ----್--ನ- ಮ--ತ- -ವ-ು-ಇಲ-ಲ-ದ-ದಾಳ-.
ಅ__ ಇ_____ ಮ__ ಅ__ ಇ______
ಅ-ನ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ ಮ-್-ು ಅ-ಳ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
----------------------------------------
ಅವನು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ಅವಳು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ.
0
Av--- i-lid--n---a--u----ḷu-----d-ā-e.
A____ i________ m____ a____ i_________
A-a-u i-l-d-ā-e m-t-u a-a-u i-l-d-ā-e-
--------------------------------------
Avanu illiddāne mattu avaḷu illiddāḷe.
|
On je tukaj in ona je tukaj / tu.
ಅವನು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ಅವಳು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ.
Avanu illiddāne mattu avaḷu illiddāḷe.
|
| Mi smo tukaj. / Me smo tukaj. |
ನ-ವ---ಲ-----ದ--ೆ.
ನಾ_ ಇ______
ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-
-----------------
ನಾವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ.
0
Nāv----lid---e.
N___ i_________
N-v- i-l-d-ē-e-
---------------
Nāvu illiddēve.
|
Mi smo tukaj. / Me smo tukaj.
ನಾವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ.
Nāvu illiddēve.
|
| Vi ste tukaj / tu. / Ve ste tukaj / tu. |
ನೀ-- ---ಲ-ದ-ದ--ಿ.
ನೀ_ ಇ______
ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-್-ೀ-ಿ-
-----------------
ನೀವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ.
0
N--- i-li--īri.
N___ i_________
N-v- i-l-d-ī-i-
---------------
Nīvu illiddīri.
|
Vi ste tukaj / tu. / Ve ste tukaj / tu.
ನೀವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ.
Nīvu illiddīri.
|
| Oni vsi so tukaj. / One vse so tukaj. |
ಅ-ರ-ಗ-ೆಲ್----ಇಲ್-ಿದ್--ರೆ
ಅ_______ ಇ_____
ಅ-ರ-ಗ-ೆ-್-ರ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ
------------------------
ಅವರುಗಳೆಲ್ಲರು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ
0
A---u---e-la-- il-i--ā-e
A_____________ i________
A-a-u-a-e-l-r- i-l-d-ā-e
------------------------
Avarugaḷellaru illiddāre
|
Oni vsi so tukaj. / One vse so tukaj.
ಅವರುಗಳೆಲ್ಲರು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ
Avarugaḷellaru illiddāre
|