Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z ali (če)   »   kn ಅಧೀನ ವಾಕ್ಯ - 'ಹೌದು ಅಥವಾ ಇಲ್ಲ'

93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če)

Odvisni stavki z ali (če)

೯೩ [ತೊಂಬತ್ತಮೂರು]

93 [Tombattamūru]

ಅಧೀನ ವಾಕ್ಯ - 'ಹೌದು ಅಥವಾ ಇಲ್ಲ'

[adhīna vākya: ’Haudu athavā illa’]

Lahko kliknete na vsako prazno, da vidite besedilo ali:   
slovenščina kanareščina Igraj Več
Ne vem, ali me ljubi (ima rad). ಅವ-- ನ------- ಪ------------- ಇ----- ನ--- ಗ--------. ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಾನೊ ಇಲ್ಲವೊ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 0
av--- n------- p----------- i----- n----- g-------.avanu nannannu prītisuttāno illavo nanage gottilla.
Ne vem, ali se bo vrnil. ಅವ-- ಹ-------- ಬ-------- ಇ----- ನ--- ಗ--------. ಅವನು ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತಾನೊ ಇಲ್ಲವೊ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 0
Av--- h-------- b-------- i----- n----- g-------.Avanu hintirugi baruttāno illavo nanage gottilla.
Ne vem, ali me bo poklical. ಅವ-- ನ--- ಫ--- ಮ--------- ಇ----- ನ--- ಗ--------. ಅವನು ನನಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾನೊ ಇಲ್ಲವೊ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 0
Av--- n----- p--- m-------- i----- n----- g-------.Avanu nanage phōn māḍuttāno illavo nanage gottilla.
Ali me res ljubi? ಬಹ--- ಅ--- ನ------- ಪ------------------? ಬಹುಶಃ ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವುದಿಲ್ಲವೇನೋ? 0
Ba----- a---- n------- p-----------------?Bahuśaḥ avanu nannannu prītisuvudillavēnō?
Ali bo prišel nazaj? ಬಹ--- ಅ--- ಹ-------- ಬ-------------? ಬಹುಶಃ ಅವನು ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುವುದಿಲ್ಲವೇನೋ? 0
Ba----- a---- h-------- b--------------?Bahuśaḥ avanu hintirugi baruvudillavēnō?
Ali me bo res poklical? ಬಹ--- ಅ--- ನ--- ಫ--- ಮ--------------? ಬಹುಶಃ ಅವನು ನನಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲವೇನೋ? 0
Ba----- a---- n----- p--- m--------------?Bahuśaḥ avanu nanage phōn māḍuvudillavēnō?
Sprašujem se, ali misli name. ಅವ-- ನ--- ಬ---- ಯ----------- ಇ----- ಎ----- ನ--- ಪ------. ಅವನು ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸುತ್ತಾನೊ ಇಲ್ಲವೊ ಎಂಬುದು ನನ್ನ ಪ್ರಶ್ನೆ. 0
Av--- n---- b---- y---------- i----- e----- n---- p-----.Avanu nanna bagge yōcisuttāno illavo embudu nanna praśne.
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo. ಅವ-- ಇ------------ ಹ------------ ಎ----- ನ--- ಪ------. ಅವನು ಇನ್ನೊಬ್ಬಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆಯೆ ಎಂಬುದು ನನ್ನ ಪ್ರಶ್ನೆ. 0
Av--- i----------- h----------- e----- n---- p-----.Avanu innobbaḷannu hondiddāneye embudu nanna praśne.
Sprašujem se, ali laže. ಅವ-- ಸ----- ಹ--------- ಎ----- ನ--- ಚ----. ಅವನು ಸುಳ್ಳು ಹೇಳುತ್ತಾನೊ ಎಂಬುದು ನನ್ನ ಚಿಂತೆ. 0
Av--- s---- h-------- e----- n---- c----.Avanu suḷḷu hēḷuttāno embudu nanna cinte.
Ali sploh misli name? ಬಹ--- ಅ--- ನ--- ಬ---- ಆ------------? ಬಹುಶಃ ಅವನು ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಆಲೋಚಿಸುತ್ತಾನೆ? 0
Ba----- a---- n---- b---- ā-----------?Bahuśaḥ avanu nanna bagge ālōcisuttāne?
Ali ima kakšno drugo? ಬಹ--- ಅ--- ಇ-----------------------? ಬಹುಶಃ ಅವನು ಇನ್ನೊಬ್ಬಳನ್ನುಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ? 0
Ba----- a---- i---------------------?Bahuśaḥ avanu innobbaḷannuhondiddāne?
Ali sploh govori resnico? ಬಹ--- ಅ--- ನ--- ನ-- ಹ---------? ಬಹುಶಃ ಅವನು ನನಗೆ ನಿಜ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ? 0
Ba----- a---- n----- n--- h--------?Bahuśaḥ avanu nanage nija hēḷuttāne?
Dvomim, da me ima zares rad. ಅವ---- ನ--- ನ-------- ಇ----- ಎ-------- ನ--- ಸ----. ಅವನಿಗೆ ನಾನು ನಿಜವಾಗಿಯು ಇಷ್ಟವೆ ಎನ್ನುವುದು ನನ್ನ ಸಂದೇಹ. 0
Av----- n--- n--------- i----- e------- n---- s------.Avanige nānu nijavāgiyu iṣṭave ennuvudu nanna sandēha.
Dvomim, da mi bo pisal. ಅವ-- ನ--- ಬ------------ ಎ----- ನ--- ಸ----. ಅವನು ನನಗೆ ಬರೆಯುತ್ತಾನೆಯೇ ಎಂಬುದು ನನ್ನ ಸಂದೇಹ. 0
Av--- n----- b------------ e----- n---- s------.Avanu nanage bareyuttāneyē embudu nanna sandēha.
Dvomim, da se bo poročil z mano. ಅವ-- ನ------- ಮ---- ಆ---------- ಎ----------- ನ--- ಸ----. ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಮದುವೆ ಆಗುತ್ತಾನೆಯೇ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ನನ್ನ ಸಂದೇಹ. 0
Av--- n------- m----- ā--------- e---------- n---- s------.Avanu nannannu maduve āguttāneyē ennuvudannu nanna sandēha.
Ali me ima zares rad? ಅವ-- ನ------- ನ------- ಪ-------------? ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ನಿಜವಾಗಲು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಾನಾ? 0
Av--- n------- n--------- p-----------?Avanu nannannu nijavāgalu prītisuttānā?
Ali mi bo sploh pisal? ಅವ-- ನ--- ಬ----------? ಅವನು ನನಗೆ ಬರೆಯುತ್ತಾನಾ? 0
Av--- n----- b----------?Avanu nanage bareyuttānā?
Ali se bo sploh poročil z mano? ಅವ-- ನ------- ಮ---- ಆ--------? ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಮದುವೆ ಆಗುತ್ತಾನಾ? 0
Av--- n------- m----- ā-------?Avanu nannannu maduve āguttānā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -