Prosim, pokličite taksi.
ಒಂದು--್-ಾಕ್---ನ್-ು -ರೆ----.
ಒ--- ಟ------------ ಕ-------
ಒ-ದ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ-ಯ-್-ು ಕ-ೆ-ಿ-ಿ-
---------------------------
ಒಂದು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ.
0
Ond- ṭyāk-iya-n- ----y---.
O--- ṭ---------- k--------
O-d- ṭ-ā-s-y-n-u k-r-y-r-.
--------------------------
Ondu ṭyāksiyannu kareyiri.
Prosim, pokličite taksi.
ಒಂದು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ.
Ondu ṭyāksiyannu kareyiri.
Koliko stane prevoz do železniške postaje?
ರೈಲು--ಿಲ----ಕ್ಕೆ--ಷ----ಬ-ಡಿ-- --ುತ-ತದೆ?
ರ--- ನ---------- ಎ---- ಬ----- ಆ--------
ರ-ಲ- ನ-ಲ-ದ-ಣ-್-ೆ ಎ-್-ು ಬ-ಡ-ಗ- ಆ-ು-್-ದ-?
---------------------------------------
ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಬಾಡಿಗೆ ಆಗುತ್ತದೆ?
0
Ra-l---ild--akke e-ṭu -ā---e-ā-ut----?
R---- n--------- e--- b----- ā--------
R-i-u n-l-ā-a-k- e-ṭ- b-ḍ-g- ā-u-t-d-?
--------------------------------------
Railu nildāṇakke eṣṭu bāḍige āguttade?
Koliko stane prevoz do železniške postaje?
ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಬಾಡಿಗೆ ಆಗುತ್ತದೆ?
Railu nildāṇakke eṣṭu bāḍige āguttade?
Koliko stane prevoz do letališča?
ವಿಮ----ಿಲ-ದಾಣಕ್ಕೆ-ಎ--ಟ--ಬಾ-ಿಗ- ಆ-ುತ್---?
ವ---- ನ---------- ಎ---- ಬ----- ಆ--------
ವ-ಮ-ನ ನ-ಲ-ದ-ಣ-್-ೆ ಎ-್-ು ಬ-ಡ-ಗ- ಆ-ು-್-ದ-?
----------------------------------------
ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಬಾಡಿಗೆ ಆಗುತ್ತದೆ?
0
Vim-na---ldāṇakk- -ṣ-- bāḍ---------a--?
V----- n--------- e--- b----- ā--------
V-m-n- n-l-ā-a-k- e-ṭ- b-ḍ-g- ā-u-t-d-?
---------------------------------------
Vimāna nildāṇakke eṣṭu bāḍige āguttade?
Koliko stane prevoz do letališča?
ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಬಾಡಿಗೆ ಆಗುತ್ತದೆ?
Vimāna nildāṇakke eṣṭu bāḍige āguttade?
Prosim naravnost.
ದ--ಿ-್-ು ---ವ-ಗ--ಹ--ಿ.
ದ------- ನ------ ಹ----
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ನ-ರ-ಾ-ಿ ಹ-ಗ-.
----------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ನೇರವಾಗಿ ಹೋಗಿ.
0
D--a--ṭ-u--ē-a--gi -ōgi.
D-------- n------- h----
D-y-v-ṭ-u n-r-v-g- h-g-.
------------------------
Dayaviṭṭu nēravāgi hōgi.
Prosim naravnost.
ದಯವಿಟ್ಟು ನೇರವಾಗಿ ಹೋಗಿ.
Dayaviṭṭu nēravāgi hōgi.
Prosim tukaj na desno.
ದಯ-ಿ-್-----್-ಿ---ಗಡೆಗೆ-ಹೋ--.
ದ------- ಇ---- ಬ------ ಹ----
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ಿ ಬ-ಗ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-.
----------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಇಲ್ಲಿ ಬಲಗಡೆಗೆ ಹೋಗಿ.
0
Da--v--ṭ- -l----a---aḍ--e -ō-i.
D-------- i--- b--------- h----
D-y-v-ṭ-u i-l- b-l-g-ḍ-g- h-g-.
-------------------------------
Dayaviṭṭu illi balagaḍege hōgi.
Prosim tukaj na desno.
ದಯವಿಟ್ಟು ಇಲ್ಲಿ ಬಲಗಡೆಗೆ ಹೋಗಿ.
Dayaviṭṭu illi balagaḍege hōgi.
Prosim tam na vogalu na levo.
ದಯವಿಟ-ಟು ಅ---ಿ -ಸ-ತ- ಕ-ನ--ಲ-ಲಿ-ಎಡ-್-ೆ ಹೋ--.
ದ------- ಅ---- ರ---- ಕ-------- ಎ----- ಹ----
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಅ-್-ಿ ರ-್-ೆ ಕ-ನ-ಯ-್-ಿ ಎ-ಕ-ಕ- ಹ-ಗ-.
-------------------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಅಲ್ಲಿ ರಸ್ತೆ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ.
0
Dayav-ṭṭu a-li -as----o--y--li e--kke h-gi.
D-------- a--- r---- k-------- e----- h----
D-y-v-ṭ-u a-l- r-s-e k-n-y-l-i e-a-k- h-g-.
-------------------------------------------
Dayaviṭṭu alli raste koneyalli eḍakke hōgi.
Prosim tam na vogalu na levo.
ದಯವಿಟ್ಟು ಅಲ್ಲಿ ರಸ್ತೆ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ.
Dayaviṭṭu alli raste koneyalli eḍakke hōgi.
Mudi se mi.
ನ--ು----ರದಲ--ಿದ---ನೆ.
ನ--- ಆ---------------
ನ-ನ- ಆ-ು-ದ-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-
---------------------
ನಾನು ಆತುರದಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ.
0
N--u-ā-u---a--i--ē-e.
N--- ā---------------
N-n- ā-u-a-a-l-d-ē-e-
---------------------
Nānu āturadalliddēne.
Mudi se mi.
ನಾನು ಆತುರದಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ.
Nānu āturadalliddēne.
Imam čas.
ನನ-ೆ ಸಮಯ-ಿದ-.
ನ--- ಸ-------
ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ-
-------------
ನನಗೆ ಸಮಯವಿದೆ.
0
N-n-----amaya---e.
N----- s----------
N-n-g- s-m-y-v-d-.
------------------
Nanage samayavide.
Imam čas.
ನನಗೆ ಸಮಯವಿದೆ.
Nanage samayavide.
Prosim, peljite počasneje.
ದ--ಿ--ಟ--ನಿ------- ಚ-ಿ-ಿ.
ದ------- ನ-------- ಚ-----
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ನ-ಧ-ನ-ಾ-ಿ ಚ-ಿ-ಿ-
-------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಧಾನವಾಗಿ ಚಲಿಸಿ.
0
Day--i-ṭu-nidh------- c-li--.
D-------- n---------- c------
D-y-v-ṭ-u n-d-ā-a-ā-i c-l-s-.
-----------------------------
Dayaviṭṭu nidhānavāgi calisi.
Prosim, peljite počasneje.
ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಧಾನವಾಗಿ ಚಲಿಸಿ.
Dayaviṭṭu nidhānavāgi calisi.
Tukaj se, prosim, ustavite.
ದಯವ-ಟ--- ಇ-್---ನ------ಿ.
ದ------- ಇ---- ನ--------
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ಿ ನ-ಲ-ಲ-ಸ-.
------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಇಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿ.
0
Da-a-iṭ-u-ill- --l-isi.
D-------- i--- n-------
D-y-v-ṭ-u i-l- n-l-i-i-
-----------------------
Dayaviṭṭu illi nillisi.
Tukaj se, prosim, ustavite.
ದಯವಿಟ್ಟು ಇಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿ.
Dayaviṭṭu illi nillisi.
Počakajte, prosim, trenutek.
ದಯವ-ಟ್-- -ಂದ- --ವಲ್----ಯ--ಾ---ಿ.
ದ------- ಒ--- ಸ----- ಸ-- ಕ------
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ಸ-ವ-್- ಸ-ಯ ಕ-ಯ-ರ-.
--------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ಕಾಯಿರಿ.
0
D-y--iṭ-u on-- -va-pa--amay- -āyi-i.
D-------- o--- s----- s----- k------
D-y-v-ṭ-u o-d- s-a-p- s-m-y- k-y-r-.
------------------------------------
Dayaviṭṭu ondu svalpa samaya kāyiri.
Počakajte, prosim, trenutek.
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ಕಾಯಿರಿ.
Dayaviṭṭu ondu svalpa samaya kāyiri.
Takoj bom nazaj.
ನ-ನು--ಂದ--ಕ್-ಣದಲ್---ಹಿಂತಿ-ುಗ--ಬರುತ--ೇ-ೆ.
ನ--- ಒ--- ಕ-------- ಹ-------- ಬ---------
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ಷ-ದ-್-ಿ ಹ-ಂ-ಿ-ು-ಿ ಬ-ು-್-ೇ-ೆ-
----------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-u on-- --a-ad---i-hint---gi ba--t-ēne.
N--- o--- k--------- h-------- b---------
N-n- o-d- k-a-a-a-l- h-n-i-u-i b-r-t-ē-e-
-----------------------------------------
Nānu ondu kṣaṇadalli hintirugi baruttēne.
Takoj bom nazaj.
ನಾನು ಒಂದು ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu kṣaṇadalli hintirugi baruttēne.
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu.
ನ-----ಯ-ಿಟ್ಟು --ದ- ರಸ-ತ--ಕ--ಿ.
ನ--- ದ------- ಒ--- ರ---- ಕ----
ನ-ಗ- ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ರ-ೀ-ಿ ಕ-ಡ-.
------------------------------
ನನಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ರಸೀತಿ ಕೊಡಿ.
0
N--a-- day-vi-ṭ---ndu----ī-i-koḍ-.
N----- d-------- o--- r----- k----
N-n-g- d-y-v-ṭ-u o-d- r-s-t- k-ḍ-.
----------------------------------
Nanage dayaviṭṭu ondu rasīti koḍi.
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu.
ನನಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ರಸೀತಿ ಕೊಡಿ.
Nanage dayaviṭṭu ondu rasīti koḍi.
Nimam drobiža.
ನ--- --ಿ -ಿ----ೆ ಹ--ಿಲ್-.
ನ--- ಬ-- ಚ------ ಹ-------
ನ-್- ಬ-ಿ ಚ-ಲ-ಲ-ೆ ಹ-ವ-ಲ-ಲ-
-------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಿಲ್ಲರೆ ಹಣವಿಲ್ಲ.
0
N-nna ba-i-c--l-re-h-ṇ---lla.
N---- b--- c------ h---------
N-n-a b-ḷ- c-l-a-e h-ṇ-v-l-a-
-----------------------------
Nanna baḷi cillare haṇavilla.
Nimam drobiža.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಿಲ್ಲರೆ ಹಣವಿಲ್ಲ.
Nanna baḷi cillare haṇavilla.
V redu, ostanek je za vas.
ತೊಂದರೆ ಇಲ್---ಬಾ----ಣ---ಮ--.
ತ----- ಇ---- ಬ--- ಹ- ನ-----
ತ-ಂ-ರ- ಇ-್-. ಬ-ಕ- ಹ- ನ-ಮ-ೆ-
---------------------------
ತೊಂದರೆ ಇಲ್ಲ. ಬಾಕಿ ಹಣ ನಿಮಗೆ.
0
T--d-re--l----B-ki-haṇ----mag-.
T------ i---- B--- h--- n------
T-n-a-e i-l-. B-k- h-ṇ- n-m-g-.
-------------------------------
Tondare illa. Bāki haṇa nimage.
V redu, ostanek je za vas.
ತೊಂದರೆ ಇಲ್ಲ. ಬಾಕಿ ಹಣ ನಿಮಗೆ.
Tondare illa. Bāki haṇa nimage.
Peljite me na ta naslov.
ನ---ನ್ನು --ವಿಳ-ಸ---ೆ ಕರ------ಡು -ೋ-ಿ.
ನ------- ಈ ವ-------- ಕ--------- ಹ----
ನ-್-ನ-ನ- ಈ ವ-ಳ-ಸ-್-ೆ ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-.
-------------------------------------
ನನ್ನನ್ನು ಈ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ.
0
N--na--u-- v---sa-k- k---d-----u--ōg-.
N------- ī v-------- k---------- h----
N-n-a-n- ī v-ḷ-s-k-e k-r-d-k-ṇ-u h-g-.
--------------------------------------
Nannannu ī viḷāsakke karedukoṇḍu hōgi.
Peljite me na ta naslov.
ನನ್ನನ್ನು ಈ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ.
Nannannu ī viḷāsakke karedukoṇḍu hōgi.
Peljite me do mojega hotela.
ನನ-ನ---ು-ನ-್- ವಸ-- ಗೃ-ಕ-ಕೆ-ಕರೆದುಕ--ಡು ಹೋಗ-.
ನ------- ನ--- ವ--- ಗ------ ಕ--------- ಹ----
ನ-್-ನ-ನ- ನ-್- ವ-ತ- ಗ-ಹ-್-ೆ ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-.
-------------------------------------------
ನನ್ನನ್ನು ನನ್ನ ವಸತಿ ಗೃಹಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ.
0
N-n-an----a-na-v--a-i-gr-h--k- -ar-d-k---- hōgi.
N------- n---- v----- g------- k---------- h----
N-n-a-n- n-n-a v-s-t- g-̥-a-k- k-r-d-k-ṇ-u h-g-.
------------------------------------------------
Nannannu nanna vasati gr̥hakke karedukoṇḍu hōgi.
Peljite me do mojega hotela.
ನನ್ನನ್ನು ನನ್ನ ವಸತಿ ಗೃಹಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ.
Nannannu nanna vasati gr̥hakke karedukoṇḍu hōgi.
Peljite me na obalo.
ನ-್-ನ್-ು--ಮುದ್--ತೀರ---ೆ -ರ-ದ----ಡ--ಹ-ಗಿ.
ನ------- ಸ----- ತ------ ಕ--------- ಹ----
ನ-್-ನ-ನ- ಸ-ು-್- ತ-ರ-್-ೆ ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-.
----------------------------------------
ನನ್ನನ್ನು ಸಮುದ್ರ ತೀರಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ.
0
N-n----u sam-----tī-ak-e ---edu--ṇ-- h-gi.
N------- s------ t------ k---------- h----
N-n-a-n- s-m-d-a t-r-k-e k-r-d-k-ṇ-u h-g-.
------------------------------------------
Nannannu samudra tīrakke karedukoṇḍu hōgi.
Peljite me na obalo.
ನನ್ನನ್ನು ಸಮುದ್ರ ತೀರಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ.
Nannannu samudra tīrakke karedukoṇḍu hōgi.