Jezikovni vodič

sl V diskoteki   »   kn ಡಿಸ್ಕೊನಲ್ಲಿ

46 [šestinštirideset]

V diskoteki

V diskoteki

೪೬ [ನಲವತ್ತಾರು]

46 [Nalavattāru]

ಡಿಸ್ಕೊನಲ್ಲಿ

[ḍiskonalli.]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kanareščina Igraj Več
Je to mesto prosto? ಈ--ಾಗ ಖ-ಲ--ಇ-ೆ-ೆ? ಈ ಜ-- ಖ--- ಇ----- ಈ ಜ-ಗ ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-ೆ- ----------------- ಈ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಇದೆಯೆ? 0
Ī--āga ---l-----y-? Ī j--- k---- i----- Ī j-g- k-ā-i i-e-e- ------------------- Ī jāga khāli ideye?
Lahko prisedem? ನಾನ--ನ---ಮೊಡನ- ಕ-ಳ-ತ--ೊಳ್ಳ---ದ-? ನ--- ನ-------- ಕ---------------- ನ-ನ- ನ-ಮ-ಮ-ಡ-ೆ ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-? -------------------------------- ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಡನೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ? 0
Nānu-n-m-m--ane ----t---ḷḷ--a-u-e? N--- n--------- k----------------- N-n- n-m-m-ḍ-n- k-ḷ-t-k-ḷ-a-a-u-e- ---------------------------------- Nānu nim'moḍane kuḷitukoḷḷabahude?
Lahko. ಖಂ-ಿತವಾ----. ಖ----------- ಖ-ಡ-ತ-ಾ-ಿ-ು- ------------ ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು. 0
Kha-ḍ-ta---iyu. K-------------- K-a-ḍ-t-v-g-y-. --------------- Khaṇḍitavāgiyu.
Kakšna se vam zdi glasba? ನ-ಮಗ- ಸಂ--- -ೇ-ೆ-ಎ-ಿ-ು-್-ಿ-ೆ? ನ---- ಸ---- ಹ--- ಎ----------- ನ-ಮ-ೆ ಸ-ಗ-ತ ಹ-ಗ- ಎ-ಿ-ು-್-ಿ-ೆ- ----------------------------- ನಿಮಗೆ ಸಂಗೀತ ಹೇಗೆ ಎನಿಸುತ್ತಿದೆ? 0
Ni---e---ṅg-t- h--e -n-sut-i-e? N----- s------ h--- e---------- N-m-g- s-ṅ-ī-a h-g- e-i-u-t-d-? ------------------------------- Nimage saṅgīta hēge enisuttide?
Malo preglasna je. ಸ--------್ದ ಜ----ಿ. ಸ----- ಶ--- ಜ------ ಸ-ವ-್- ಶ-್- ಜ-ಸ-ತ-. ------------------- ಸ್ವಲ್ಪ ಶಬ್ದ ಜಾಸ್ತಿ. 0
Sv---a ś-bda jā-ti. S----- ś---- j----- S-a-p- ś-b-a j-s-i- ------------------- Svalpa śabda jāsti.
Vendar igra bend čisto v redu. ಆದರೆ ವಾದ--ಗೋಷ-ಟ---ು-- ಚ---ನಾಗಿದೆ. ಆ--- ವ---------- ತ--- ಚ---------- ಆ-ರ- ವ-ದ-ಯ-ೋ-್-ಿ ತ-ಂ- ಚ-ನ-ನ-ಗ-ದ-. --------------------------------- ಆದರೆ ವಾದ್ಯಗೋಷ್ಟಿ ತುಂಬ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 0
Āda---v--ya--ṣ----umb--c----gid-. Ā---- v--------- t---- c--------- Ā-a-e v-d-a-ō-ṭ- t-m-a c-n-ā-i-e- --------------------------------- Ādare vādyagōṣṭi tumba cennāgide.
Ali ste pogosto tukaj? ನ-ವ---ಲ----ೆ--ದ- ಪ-ೇ -ರ---ತ-ರಾ? ನ--- ಇ------ ಪ-- ಪ-- ಬ--------- ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-ೆ ಪ-ೇ ಪ-ೇ ಬ-ು-್-ೀ-ಾ- ------------------------------- ನೀವು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಪದೇ ಪದೇ ಬರುತ್ತೀರಾ? 0
N-v- illi-- --d--pa-- bar-ttī--? N--- i----- p--- p--- b--------- N-v- i-l-g- p-d- p-d- b-r-t-ī-ā- -------------------------------- Nīvu illige padē padē baruttīrā?
Ne, prvič sem tukaj. ಇ--ಲ--------ದ- --ರ-. ಇ---- ಇ-- ಮ--- ಬ---- ಇ-್-, ಇ-ೇ ಮ-ದ- ಬ-ರ-. -------------------- ಇಲ್ಲ, ಇದೇ ಮೊದಲ ಬಾರಿ. 0
I--a- --ē--oda-a-bār-. I---- i-- m----- b---- I-l-, i-ē m-d-l- b-r-. ---------------------- Illa, idē modala bāri.
Še nikoli nisem bil(a) tu. ನಾ-ು -ೊ-ಲ---ಾ-ಾ--- ಇ-್ಲಿ-ೆ-ಬ-ದ-ರ-ಿ---. ನ--- ಮ---- ಯ------ ಇ------ ಬ---------- ನ-ನ- ಮ-ದ-ು ಯ-ವ-ಗ-ು ಇ-್-ಿ-ೆ ಬ-ದ-ರ-ಿ-್-. -------------------------------------- ನಾನು ಮೊದಲು ಯಾವಾಗಲು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿರಲಿಲ್ಲ. 0
N-nu----a-u--ā---alu -----e -and--a---la. N--- m----- y------- i----- b------------ N-n- m-d-l- y-v-g-l- i-l-g- b-n-i-a-i-l-. ----------------------------------------- Nānu modalu yāvāgalu illige bandiralilla.
Ali plešete? ನ-ವ- ನೃ-್- ಮಾಡು-್ತೀ--? ನ--- ನ---- ಮ---------- ನ-ವ- ನ-ತ-ಯ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-? ---------------------- ನೀವು ನೃತ್ಯ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ? 0
N-v- n-̥-ya māḍ---īrā? N--- n----- m--------- N-v- n-̥-y- m-ḍ-t-ī-ā- ---------------------- Nīvu nr̥tya māḍuttīrā?
Morda pozneje. ಬ-----ನಂ--. ಬ---- ನ---- ಬ-ು-ಃ ನ-ತ-. ----------- ಬಹುಶಃ ನಂತರ. 0
B--uś-- na-tar-. B------ n------- B-h-ś-ḥ n-n-a-a- ---------------- Bahuśaḥ nantara.
Ne znam ravno dobro plesati. ನ--ೆ--ಷ್ಟ- ಚೆನ----ಿ -ೃತ-----ಡ-ು --ು--ದಿಲ್-. ನ--- ಅ---- ಚ------- ನ---- ಮ---- ಬ---------- ನ-ಗ- ಅ-್-ು ಚ-ನ-ನ-ಗ- ನ-ತ-ಯ ಮ-ಡ-ು ಬ-ು-ು-ಿ-್-. ------------------------------------------- ನನಗೆ ಅಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೃತ್ಯ ಮಾಡಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ. 0
Nan-----ṣṭu--e-nāgi--r-tya----al- -------illa. N----- a--- c------ n----- m----- b----------- N-n-g- a-ṭ- c-n-ā-i n-̥-y- m-ḍ-l- b-r-v-d-l-a- ---------------------------------------------- Nanage aṣṭu cennāgi nr̥tya māḍalu baruvudilla.
To je čisto enostavno. ಅ-- ಬಹ- ಸುಲ-. ಅ-- ಬ-- ಸ---- ಅ-ು ಬ-ಳ ಸ-ಲ-. ------------- ಅದು ಬಹಳ ಸುಲಭ. 0
Ad- ----ḷa -u-ab-a. A-- b----- s------- A-u b-h-ḷ- s-l-b-a- ------------------- Adu bahaḷa sulabha.
Pokažem vam. ನಾನು ನಿ----ತ--ಿ-ಿ ಕೊಡುತ್ತೇ--. ನ--- ನ---- ತ----- ಕ---------- ನ-ನ- ನ-ಮ-ೆ ತ-ರ-ಸ- ಕ-ಡ-ತ-ತ-ನ-. ----------------------------- ನಾನು ನಿಮಗೆ ತೋರಿಸಿ ಕೊಡುತ್ತೇನೆ. 0
Nā-u n-m-ge tō-----ko-u---ne. N--- n----- t----- k--------- N-n- n-m-g- t-r-s- k-ḍ-t-ē-e- ----------------------------- Nānu nimage tōrisi koḍuttēne.
Ne, rajši kdaj drugič. ಬ-ಡ, ------ಮತ್ತೊಮ್--. ಬ--- ಬ---- ಮ--------- ಬ-ಡ- ಬ-ು-ಃ ಮ-್-ೊ-್-ೆ- --------------------- ಬೇಡ, ಬಹುಶಃ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ. 0
B-ḍa, -----a---at--m'me. B---- b------ m--------- B-ḍ-, b-h-ś-ḥ m-t-o-'-e- ------------------------ Bēḍa, bahuśaḥ mattom'me.
Ali na koga čakate? ಯಾರಿ-ಾ-ರು---ಯು--ತ-ರ----ಾ? ಯ-------- ಕ-------------- ಯ-ರ-ಗ-ದ-ು ಕ-ಯ-ತ-ತ-ರ-ವ-ರ-? ------------------------- ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಯುತ್ತಿರುವಿರಾ? 0
Y-rigā--ru ---ut-ir--i-ā? Y--------- k------------- Y-r-g-d-r- k-y-t-i-u-i-ā- ------------------------- Yārigādaru kāyuttiruvirā?
Da, na prijatelja (na fanta). ಹೌ--,---್- -್ನೇಹಿತನಿಗ--ಿ. ಹ---- ನ--- ಸ------------- ಹ-ದ-, ನ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ಿ-ಾ-ಿ- ------------------------- ಹೌದು, ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನಿಗಾಗಿ. 0
H-u--,-n-n-----ēh-tan---gi. H----- n---- s------------- H-u-u- n-n-a s-ē-i-a-i-ā-i- --------------------------- Haudu, nanna snēhitanigāgi.
Evo ga, tam prihaja! ಓ!-ಅ---ಿ ---ದುಗ-ೆ ಬರ---------ನೆ. ಓ- ಅ---- ಹ------- ಬ------------- ಓ- ಅ-್-ಿ ಹ-ಂ-ು-ಡ- ಬ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- -------------------------------- ಓ! ಅಲ್ಲಿ ಹಿಂದುಗಡೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 0
Ō-----i hindu-a-- --r-tt-dd-ne. Ō- A--- h-------- b------------ Ō- A-l- h-n-u-a-e b-r-t-i-d-n-. ------------------------------- Ō! Alli hindugaḍe baruttiddāne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -