jaz |
저저
저
저
-
저
0
jeo
j--
j-o
---
jeo
|
|
jaz in ti |
저와--신
저- 당-
저- 당-
-----
저와 당신
0
jeow--------n
j---- d------
j-o-a d-n-s-n
-------------
jeowa dangsin
|
jaz in ti
저와 당신
jeowa dangsin
|
midva oba (obadva) / midve obe (obedve) |
우- - 다
우- 둘 다
우- 둘 다
------
우리 둘 다
0
u---dul -a
u-- d-- d-
u-i d-l d-
----------
uli dul da
|
midva oba (obadva) / midve obe (obedve)
우리 둘 다
uli dul da
|
on |
그그
그
그
-
그
0
geu
g--
g-u
---
geu
|
|
on in ona |
그---녀
그- 그-
그- 그-
-----
그와 그녀
0
g-u-a-g-u--eo
g---- g------
g-u-a g-u-y-o
-------------
geuwa geunyeo
|
on in ona
그와 그녀
geuwa geunyeo
|
onadva / onidve |
그들-- 다
그- 둘 다
그- 둘 다
------
그들 둘 다
0
geu-eu--du- da
g------ d-- d-
g-u-e-l d-l d-
--------------
geudeul dul da
|
onadva / onidve
그들 둘 다
geudeul dul da
|
moški; mož |
-자
남-
남-
--
남자
0
nam-a
n----
n-m-a
-----
namja
|
|
ženska; žena; gospa |
-자
여-
여-
--
여자
0
yeo-a
y----
y-o-a
-----
yeoja
|
ženska; žena; gospa
여자
yeoja
|
otrok |
-이
아-
아-
--
아이
0
a-
a-
a-
--
ai
|
|
družina |
-족
가-
가-
--
가족
0
ga--g
g----
g-j-g
-----
gajog
|
|
moja družina |
저- 가족
저- 가-
저- 가-
-----
저의 가족
0
je-u- --j-g
j---- g----
j-o-i g-j-g
-----------
jeoui gajog
|
moja družina
저의 가족
jeoui gajog
|
Moja družina je tukaj / tu. |
저의---- -----요.
저- 가-- 여- 있---
저- 가-이 여- 있-요-
--------------
저의 가족이 여기 있어요.
0
je-u--g--o-----e-gi-i-s-e-y-.
j---- g------ y---- i--------
j-o-i g-j-g-i y-o-i i-s-e-y-.
-----------------------------
jeoui gajog-i yeogi iss-eoyo.
|
Moja družina je tukaj / tu.
저의 가족이 여기 있어요.
jeoui gajog-i yeogi iss-eoyo.
|
Jaz sem tukaj / tu. |
저는 -- -어-.
저- 여- 있---
저- 여- 있-요-
----------
저는 여기 있어요.
0
j--n-u--y-o-i--s--e---.
j------ y---- i--------
j-o-e-n y-o-i i-s-e-y-.
-----------------------
jeoneun yeogi iss-eoyo.
|
Jaz sem tukaj / tu.
저는 여기 있어요.
jeoneun yeogi iss-eoyo.
|
Ti si tukaj / tu. |
당---여--있-요.
당-- 여- 있---
당-은 여- 있-요-
-----------
당신은 여기 있어요.
0
d-n--in---n-yeogi--------o.
d---------- y---- i--------
d-n-s-n-e-n y-o-i i-s-e-y-.
---------------------------
dangsin-eun yeogi iss-eoyo.
|
Ti si tukaj / tu.
당신은 여기 있어요.
dangsin-eun yeogi iss-eoyo.
|
On je tukaj in ona je tukaj / tu. |
그는----있고-그---여기 --요.
그- 여- 있- 그-- 여- 있---
그- 여- 있- 그-는 여- 있-요-
--------------------
그는 여기 있고 그녀는 여기 있어요.
0
geu-e-n --o----ssgo -e-n-e-ne----eog----s-eo--.
g------ y---- i---- g---------- y---- i--------
g-u-e-n y-o-i i-s-o g-u-y-o-e-n y-o-i i-s-e-y-.
-----------------------------------------------
geuneun yeogi issgo geunyeoneun yeogi iss-eoyo.
|
On je tukaj in ona je tukaj / tu.
그는 여기 있고 그녀는 여기 있어요.
geuneun yeogi issgo geunyeoneun yeogi iss-eoyo.
|
Mi smo tukaj. / Me smo tukaj. |
우리- 여---어요.
우-- 여- 있---
우-는 여- 있-요-
-----------
우리는 여기 있어요.
0
uli-eu--y---- ----eo-o.
u------ y---- i--------
u-i-e-n y-o-i i-s-e-y-.
-----------------------
ulineun yeogi iss-eoyo.
|
Mi smo tukaj. / Me smo tukaj.
우리는 여기 있어요.
ulineun yeogi iss-eoyo.
|
Vi ste tukaj / tu. / Ve ste tukaj / tu. |
당신-- -기 있어요.
당--- 여- 있---
당-들- 여- 있-요-
------------
당신들은 여기 있어요.
0
dan-si-deu--eu- y--g--i-s--o--.
d-------------- y---- i--------
d-n-s-n-e-l-e-n y-o-i i-s-e-y-.
-------------------------------
dangsindeul-eun yeogi iss-eoyo.
|
Vi ste tukaj / tu. / Ve ste tukaj / tu.
당신들은 여기 있어요.
dangsindeul-eun yeogi iss-eoyo.
|
Oni vsi so tukaj. / One vse so tukaj. |
그-은--두-여기 --요.
그-- 모- 여- 있---
그-은 모- 여- 있-요-
--------------
그들은 모두 여기 있어요.
0
g-u-e-l-e-n-m--u-y--g---s------.
g---------- m--- y---- i--------
g-u-e-l-e-n m-d- y-o-i i-s-e-y-.
--------------------------------
geudeul-eun modu yeogi iss-eoyo.
|
Oni vsi so tukaj. / One vse so tukaj.
그들은 모두 여기 있어요.
geudeul-eun modu yeogi iss-eoyo.
|