brati |
ಓದ---ದು
ಓ------
ಓ-ು-ು-ು
-------
ಓದುವುದು
0
Ōduvudu
Ō------
Ō-u-u-u
-------
Ōduvudu
|
|
Bral(a) sem. |
ನ--ು-ಓ-ಿ--ದ---.
ನ--- ಓ---------
ನ-ನ- ಓ-ಿ-್-ೇ-ೆ-
---------------
ನಾನು ಓದಿದ್ದೇನೆ.
0
nānu ō---dē--.
n--- ō--------
n-n- ō-i-d-n-.
--------------
nānu ōdiddēne.
|
Bral(a) sem.
ನಾನು ಓದಿದ್ದೇನೆ.
nānu ōdiddēne.
|
Prebral(a) sem cel roman. |
ನ-ನು ಕಾ---ರಿಯನ--ು -ೂ-್ತ--ಾ-- --ಿ-್ದೇನ-.
ನ--- ಕ----------- ಪ--------- ಓ---------
ನ-ನ- ಕ-ದ-ಬ-ಿ-ನ-ನ- ಪ-ರ-ತ-ಯ-ಗ- ಓ-ಿ-್-ೇ-ೆ-
---------------------------------------
ನಾನು ಕಾದಂಬರಿಯನ್ನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಓದಿದ್ದೇನೆ.
0
N--- kāda--a-i--nn- --rt-yāg- --i-dēn-.
N--- k------------- p-------- ō--------
N-n- k-d-m-a-i-a-n- p-r-i-ā-i ō-i-d-n-.
---------------------------------------
Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
|
Prebral(a) sem cel roman.
ನಾನು ಕಾದಂಬರಿಯನ್ನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಓದಿದ್ದೇನೆ.
Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
|
razumeti |
ಅ-್- ---ಿಕ----ು----.
ಅ--- ಮ--------------
ಅ-್- ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ವ-ದ-.
--------------------
ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು.
0
Art-a -ā--koḷḷ---d-.
A---- m-------------
A-t-a m-ḍ-k-ḷ-u-u-u-
--------------------
Artha māḍikoḷḷuvudu.
|
razumeti
ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು.
Artha māḍikoḷḷuvudu.
|
Razumel(a) sem. |
ನಾ-ು ಅ-್---ಾ--ಕ-ಂಡ--್-ೇನ-.
ನ--- ಅ--- ಮ---------------
ನ-ನ- ಅ-್- ಮ-ಡ-ಕ-ಂ-ಿ-್-ೇ-ೆ-
--------------------------
ನಾನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
0
N-nu -rt-a m-ḍik-ṇḍi-d-ne.
N--- a---- m--------------
N-n- a-t-a m-ḍ-k-ṇ-i-d-n-.
--------------------------
Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
|
Razumel(a) sem.
ನಾನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
|
Razumel(a) sem celotno besedilo. |
ನ-ನ- -ೂ-್-------ಅ---ಮ----ೊ--ಿ---ೇನ-.
ನ--- ಪ--------- ಅ-------------------
ನ-ನ- ಪ-ರ-ತ-ಯ-ಗ- ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಂ-ಿ-್-ೇ-ೆ-
------------------------------------
ನಾನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
0
Nān--pū-tiyāg-----h---ḍ---ṇḍid--n-.
N--- p-------- a-------------------
N-n- p-r-i-ā-i a-t-a-ā-i-o-ḍ-d-ē-e-
-----------------------------------
Nānu pūrtiyāgi arthamāḍikoṇḍiddēne.
|
Razumel(a) sem celotno besedilo.
ನಾನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
Nānu pūrtiyāgi arthamāḍikoṇḍiddēne.
|
odgovoriti |
ಉತ್ತ- ----ವು-ು
ಉ---- ಕ-------
ಉ-್-ರ ಕ-ಡ-ವ-ದ-
--------------
ಉತ್ತರ ಕೊಡುವುದು
0
Utta-a-koḍ-v-du
U----- k-------
U-t-r- k-ḍ-v-d-
---------------
Uttara koḍuvudu
|
odgovoriti
ಉತ್ತರ ಕೊಡುವುದು
Uttara koḍuvudu
|
Odgovoril(a) sem. |
ನ--ು -ತ-ತರ -ೊ--ಟಿದ-ದೇ--.
ನ--- ಉ---- ಕ------------
ನ-ನ- ಉ-್-ರ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-ದ-ನ-.
------------------------
ನಾನು ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ.
0
n----u-t-r- -oṭṭ-dd-n-.
n--- u----- k----------
n-n- u-t-r- k-ṭ-i-d-n-.
-----------------------
nānu uttara koṭṭiddēne.
|
Odgovoril(a) sem.
ನಾನು ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ.
nānu uttara koṭṭiddēne.
|
Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja. |
ನ-ನು-ಎಲ್-- ಪ-ರ----ಗ-ಿ-ೂ-----ರ--ೊ--ಟಿದ್ದೇನ-.
ನ--- ಎ---- ಪ----------- ಉ---- ಕ------------
ನ-ನ- ಎ-್-ಾ ಪ-ರ-್-ೆ-ಳ-ಗ- ಉ-್-ರ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-ದ-ನ-.
-------------------------------------------
ನಾನು ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೂ ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ.
0
Nā-- -llā ---ś----ḷig- u--ara --ṭ----ē--.
N--- e--- p----------- u----- k----------
N-n- e-l- p-a-n-g-ḷ-g- u-t-r- k-ṭ-i-d-n-.
-----------------------------------------
Nānu ellā praśnegaḷigū uttara koṭṭiddēne.
|
Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja.
ನಾನು ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೂ ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ellā praśnegaḷigū uttara koṭṭiddēne.
|
Vem to – vedel(a) sem to. |
ಅದ- ನ-----ಿ----ದ---ಅ-ು -ನಗ- ---ಿ-ಿ----.
ಅ-- ನ--- ತ-------- ಅ-- ನ--- ತ----------
ಅ-ು ನ-ಗ- ತ-ಳ-ದ-ದ-- ಅ-ು ನ-ಗ- ತ-ಳ-ದ-ತ-ತ-.
---------------------------------------
ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ- ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿತ್ತು.
0
Adu---na-- -i-i-i-e- a-u n---ge-t---di---.
A-- n----- t-------- a-- n----- t---------
A-u n-n-g- t-ḷ-d-d-- a-u n-n-g- t-ḷ-d-t-u-
------------------------------------------
Adu nanage tiḷidide- adu nanage tiḷidittu.
|
Vem to – vedel(a) sem to.
ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ- ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿತ್ತು.
Adu nanage tiḷidide- adu nanage tiḷidittu.
|
Pišem to – napisal(a) sem to. |
ನ--- -ದನ್-ು--ರೆ--ತ್ತ--ೆ-- --ನು--ದ-್ನು--ರೆ-ಿ----.
ನ--- ಅ----- ಬ---------- - ನ--- ಅ----- ಬ---------
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಬ-ೆ-ು-್-ೇ-ೆ - ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಬ-ೆ-ಿ-್-ೆ-
------------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ - ನಾನು ಅದನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದೆ.
0
Nā-u-ad-n-- --re--tt--e --nā----d-nn----------e.
N--- a----- b---------- - n--- a----- b---------
N-n- a-a-n- b-r-y-t-ē-e - n-n- a-a-n- b-r-d-d-e-
------------------------------------------------
Nānu adannu bareyuttēne - nānu adannu baredidde.
|
Pišem to – napisal(a) sem to.
ನಾನು ಅದನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ - ನಾನು ಅದನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದೆ.
Nānu adannu bareyuttēne - nānu adannu baredidde.
|
Slišim to – slišal(a) sem to. |
ನ-ನು-ಅದ--ನು -ೇಳ---ತೇನ-- -ಾ-ು-ಅದ-್-- ಕ----್-ೆ.
ನ--- ಅ----- ಕ---------- ನ--- ಅ----- ಕ--------
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ದ-ದ-.
---------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿದ್ದೆ.
0
N-nu ada-n--kēḷut-ē--- --n---da-nu-k-ḷ--d-.
N--- a----- k--------- n--- a----- k-------
N-n- a-a-n- k-ḷ-t-ē-e- n-n- a-a-n- k-ḷ-d-e-
-------------------------------------------
Nānu adannu kēḷuttēne- nānu adannu kēḷidde.
|
Slišim to – slišal(a) sem to.
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿದ್ದೆ.
Nānu adannu kēḷuttēne- nānu adannu kēḷidde.
|
Grem to iskat– šla sem to iskat. |
ನ-ನು -ದ-್ನ--ತ------ೊ--ು ಬರು--ತೇ-ೆ-----ು--ದ---ು-ತ--ೆ-ು-ೊಂಡ- ಬಂದಿ-್ದೇ-ೆ.
ನ--- ಅ----- ತ---------- ಬ--------- ನ--- ಅ----- ತ---------- ಬ----------
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಬ-ು-್-ೇ-ೆ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಬ-ದ-ದ-ದ-ನ-.
----------------------------------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬರುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ.
0
N-n- ad-nn--t--edu-oṇ-- b-ru--ēne- n-------nn---e---u-o----ba-d-dd-n-.
N--- a----- t---------- b--------- n--- a----- t---------- b----------
N-n- a-a-n- t-g-d-k-ṇ-u b-r-t-ē-e- n-n- a-a-n- t-g-d-k-ṇ-u b-n-i-d-n-.
----------------------------------------------------------------------
Nānu adannu tegedukoṇḍu baruttēne- nānu adannu tegedukoṇḍu bandiddēne.
|
Grem to iskat– šla sem to iskat.
ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬರುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ.
Nānu adannu tegedukoṇḍu baruttēne- nānu adannu tegedukoṇḍu bandiddēne.
|
Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to. |
ನಾನ----ನ್ನ--ತರ-ತ-ತ--- ---ಾ-ು--ದನ್-- -ಂದ-ದ-ದೇ-ೆ.
ನ--- ಅ----- ತ-------- - ನ--- ಅ----- ತ----------
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ು-್-ೇ-ೆ - ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ದ-ದ-ದ-ನ-.
-----------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ತರುತ್ತೇನೆ - ನಾನು ಅದನ್ನು ತಂದಿದ್ದೇನೆ.
0
Nānu-a-annu-t-rutt-n- - nānu--d-n-u-tandiddē-e.
N--- a----- t-------- - n--- a----- t----------
N-n- a-a-n- t-r-t-ē-e - n-n- a-a-n- t-n-i-d-n-.
-----------------------------------------------
Nānu adannu taruttēne - nānu adannu tandiddēne.
|
Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to.
ನಾನು ಅದನ್ನು ತರುತ್ತೇನೆ - ನಾನು ಅದನ್ನು ತಂದಿದ್ದೇನೆ.
Nānu adannu taruttēne - nānu adannu tandiddēne.
|
Kupim to – to sem kupil(a). |
ನ----ಅ-ನ್-ು ಕ--್---್ತೇನ---ನ-----ದ-್ನ- -ೊ-------ಿದ್--ನೆ.
ನ--- ಅ----- ಕ------------ ನ--- ಅ----- ಕ----------------
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಂ-ು-ೊ-ಡ-ದ-ದ-ನ-.
-------------------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
0
Nān- -d---u koḷ---t--------u-ad-nn- koṇ-u--ṇ---d-ne.
N--- a----- k---------- n--- a----- k---------------
N-n- a-a-n- k-ḷ-u-t-n-- n-n- a-a-n- k-ṇ-u-o-ḍ-d-ē-e-
----------------------------------------------------
Nānu adannu koḷḷuttēne- nānu adannu koṇḍukoṇḍiddēne.
|
Kupim to – to sem kupil(a).
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
Nānu adannu koḷḷuttēne- nānu adannu koṇḍukoṇḍiddēne.
|
Pričakujem to – to sem pričakoval(a). |
ನಾ-ು --ನ್-ು ನ--ೀ---ಿ--ತ-ತೇ-ೆ--ನಾನು --ನ--ು ನಿರ----ಿ----ದೆ.
ನ--- ಅ----- ನ---------------- ನ--- ಅ----- ನ--------------
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ನ-ರ-ಕ-ಷ-ಸ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ನ-ರ-ಕ-ಷ-ಸ-ದ-ದ-.
---------------------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದೆ.
0
Nānu-ada--- ni-ī--isu--ē-e- -ān- adann- --r--ṣ-s-dde.
N--- a----- n-------------- n--- a----- n------------
N-n- a-a-n- n-r-k-i-u-t-n-- n-n- a-a-n- n-r-k-i-i-d-.
-----------------------------------------------------
Nānu adannu nirīkṣisuttēne- nānu adannu nirīkṣisidde.
|
Pričakujem to – to sem pričakoval(a).
ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದೆ.
Nānu adannu nirīkṣisuttēne- nānu adannu nirīkṣisidde.
|
Pojasnim to – to sem pojasnil(a). |
ನ-ನ--ಅ-ನ್-ು ವಿ-ರ-ಸ-ತ--ೇನ---ನಾ-- --ನ-ನ- -ಿವರಿ-ಿ--ದೆ.
ನ--- ಅ----- ವ------------- ನ--- ಅ----- ವ-----------
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ವ-ವ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ವ-ವ-ಿ-ಿ-್-ೆ-
---------------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸಿದ್ದೆ.
0
N--u ad-n-u--i-a-i-uttē----nā---a--nnu -ivarisi-de.
N--- a----- v------------- n--- a----- v-----------
N-n- a-a-n- v-v-r-s-t-ē-e- n-n- a-a-n- v-v-r-s-d-e-
---------------------------------------------------
Nānu adannu vivarisuttēne- nānu adannu vivarisidde.
|
Pojasnim to – to sem pojasnil(a).
ನಾನು ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸಿದ್ದೆ.
Nānu adannu vivarisuttēne- nānu adannu vivarisidde.
|
Poznam to – to sem poznal(a). |
ಅದು ---- ಗೊತ್-ು ---ು-ನನ-ೆ---ತ-ತ-ತ--ು.
ಅ-- ನ--- ಗ----- ---- ನ--- ಗ----------
ಅ-ು ನ-ಗ- ಗ-ತ-ತ- --ದ- ನ-ಗ- ಗ-ತ-ತ-ತ-ತ-.
-------------------------------------
ಅದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತು -ಅದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿತ್ತು.
0
A-u -a---e---t-u -adu-nana----otti-t-.
A-- n----- g---- ---- n----- g--------
A-u n-n-g- g-t-u --d- n-n-g- g-t-i-t-.
--------------------------------------
Adu nanage gottu -adu nanage gottittu.
|
Poznam to – to sem poznal(a).
ಅದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತು -ಅದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿತ್ತು.
Adu nanage gottu -adu nanage gottittu.
|