Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 1   »   kn ಕಾರಣ ನೀಡುವುದು ೧

75 [petinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 1

nekaj utemeljiti 1

೭೫ [ಎಪ್ಪತೈದು]

75 [Eppataidu]

ಕಾರಣ ನೀಡುವುದು ೧

[kāraṇa nīḍuvudu 1.]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kanareščina Igraj Več
Zakaj ne pridete? ನೀ-- --- ಬರುವ---ಲ-ಲ? ನ--- ಏ-- ಬ---------- ನ-ವ- ಏ-ೆ ಬ-ು-ು-ಿ-್-? -------------------- ನೀವು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ? 0
Nī-u --e -ar--udil--? N--- ē-- b----------- N-v- ē-e b-r-v-d-l-a- --------------------- Nīvu ēke baruvudilla?
Vreme je tako grdo (slabo). ಹವಾಮಾ---ು-ಬಾ----್ಟದ--ಿದ-. ಹ----- ತ---- ಕ----------- ಹ-ಾ-ಾ- ತ-ಂ-ಾ ಕ-ಟ-ಟ-ಾ-ಿ-ೆ- ------------------------- ಹವಾಮಾನ ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿದೆ. 0
H--ā--na--umb--keṭṭ-d--i-e. H------- t---- k----------- H-v-m-n- t-m-ā k-ṭ-a-ā-i-e- --------------------------- Havāmāna tumbā keṭṭadāgide.
Ne pridem, ker je vreme tako slabo. ಹವಾ--- -------ೆಟ್ಟದ-ಗಿರುವುದರ--ದ--ಾನು -ರುವುದಿ-್-. ಹ----- ತ---- ಕ----------------- ನ--- ಬ---------- ಹ-ಾ-ಾ- ತ-ಂ-ಾ ಕ-ಟ-ಟ-ಾ-ಿ-ು-ು-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಬ-ು-ು-ಿ-್-. ------------------------------------------------ ಹವಾಮಾನ ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಬರುವುದಿಲ್ಲ. 0
H--āmā-a -u--ā -eṭ--d-gir-v--a--nda-nā--------udi--a. H------- t---- k------------------- n--- b----------- H-v-m-n- t-m-ā k-ṭ-a-ā-i-u-u-a-i-d- n-n- b-r-v-d-l-a- ----------------------------------------------------- Havāmāna tumbā keṭṭadāgiruvudarinda nānu baruvudilla.
Zakaj on ne pride? ಅ-ನ--ಏ-ೆ ----ು----ಲ? ಅ--- ಏ-- ಬ---------- ಅ-ನ- ಏ-ೆ ಬ-ು-ು-ಿ-್-? -------------------- ಅವನು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ? 0
A-a-------bar--u---la? A---- ē-- b----------- A-a-u ē-e b-r-v-d-l-a- ---------------------- Avanu ēke baruvudilla?
Ni povabljen. ಅ----ೆ--ಹ-ವಾ------. ಅ----- ಆ----- ಇ---- ಅ-ನ-ಗ- ಆ-್-ಾ- ಇ-್-. ------------------- ಅವನಿಗೆ ಆಹ್ವಾನ ಇಲ್ಲ. 0
A-----e-āhv-n--il--. A------ ā----- i---- A-a-i-e ā-v-n- i-l-. -------------------- Avanige āhvāna illa.
Ne pride, ker ni povabljen. ಅ---------ವಾ- -ಲ-ಲದಿರು-----ಂದ--ವನ---ರು--ತಿ-್ಲ. ಅ----- ಆ----- ಇ-------------- ಅ--- ಬ---------- ಅ-ನ-ಗ- ಆ-್-ಾ- ಇ-್-ದ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ಅ-ನ- ಬ-ು-್-ಿ-್-. ---------------------------------------------- ಅವನಿಗೆ ಆಹ್ವಾನ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ಅವನು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
Avan-ge---v--a---la-i--v-d--i--- --an- ----tt---a. A------ ā----- i---------------- a---- b---------- A-a-i-e ā-v-n- i-l-d-r-v-d-r-n-a a-a-u b-r-t-i-l-. -------------------------------------------------- Avanige āhvāna illadiruvudarinda avanu baruttilla.
Zakaj ne prideš? ನೀ-- ಏಕೆ-ಬ---ು--ಲ್-? ನ--- ಏ-- ಬ---------- ನ-ನ- ಏ-ೆ ಬ-ು-ು-ಿ-್-? -------------------- ನೀನು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ? 0
Nīn--ēk--bar---dilla? N--- ē-- b----------- N-n- ē-e b-r-v-d-l-a- --------------------- Nīnu ēke baruvudilla?
Nimam časa. ನ-ಗ--ಸ-ಯವಿ-್ಲ. ನ--- ಸ-------- ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-್-. -------------- ನನಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 0
Na-age sam--av--la. N----- s----------- N-n-g- s-m-y-v-l-a- ------------------- Nanage samayavilla.
Ne bom prišel/prišla, ker nimam časa. ನ--ೆ --- ಇ-್---ರ-ವುದರಿಂದ--ಾ-- ಬ--ತ್-ಿಲ--. ನ--- ಸ-- ಇ-------------- ನ--- ಬ---------- ನ-ಗ- ಸ-ಯ ಇ-್-ದ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ನ-ನ- ಬ-ು-್-ಿ-್-. ----------------------------------------- ನನಗೆ ಸಮಯ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
N-na----a---a i-la-i-uvu--r-nda-n-n- ba-ut-il-a. N----- s----- i---------------- n--- b---------- N-n-g- s-m-y- i-l-d-r-v-d-r-n-a n-n- b-r-t-i-l-. ------------------------------------------------ Nanage samaya illadiruvudarinda nānu baruttilla.
Zakaj ne ostaneš? ನ----ಏಕ---ಳ-ದುಕ-ಳ-ಳ--್-ಿಲ್ಲ? ನ--- ಏ-- ಉ------------------ ನ-ನ- ಏ-ೆ ಉ-ಿ-ು-ೊ-್-ು-್-ಿ-್-? ---------------------------- ನೀನು ಏಕೆ ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ? 0
Nī-u ēk---ḷid--o-ḷ---il--? N--- ē-- u---------------- N-n- ē-e u-i-u-o-ḷ-t-i-l-? -------------------------- Nīnu ēke uḷidukoḷḷuttilla?
Imam še delo. ನ--ು -ನ-ನೂ-ಕ-ಲಸ-ಮ--ಬೇಕ-. ನ--- ಇ---- ಕ--- ಮ------- ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ೇ-ು- ------------------------ ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕು. 0
N--u inn- -elasa--ā-abē-u. N--- i--- k----- m-------- N-n- i-n- k-l-s- m-ḍ-b-k-. -------------------------- Nānu innū kelasa māḍabēku.
Ne ostanem zaradi tega, ker imam še delo. ನಾನ-----ನೂ-ಕೆಲಸ---ಡ----ಗಿ-ು--ದರ--ದ --ನು--ಳ-ದು--ಳ----್ತಿ---. ನ--- ಇ---- ಕ--- ಮ----------------- ನ--- ಉ------------------ ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ೇ-ಾ-ಿ-ು-ು-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಉ-ಿ-ು-ೊ-್-ು-್-ಿ-್-. ----------------------------------------------------------- ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
Nā---innū k---s----ḍab-kāg-r--------d--nānu-u---ukoḷḷut--l-a. N--- i--- k----- m-------------------- n--- u---------------- N-n- i-n- k-l-s- m-ḍ-b-k-g-r-v-d-r-n-a n-n- u-i-u-o-ḷ-t-i-l-. ------------------------------------------------------------- Nānu innū kelasa māḍabēkāgiruvudarinda nānu uḷidukoḷḷuttilla.
Zakaj že greste? ನ--ು-ಈಗಲ--ಏಕೆ ------ಿ? ನ--- ಈ--- ಏ-- ಹ------- ನ-ವ- ಈ-ಲ- ಏ-ೆ ಹ-ರ-ಿ-ಿ- ---------------------- ನೀವು ಈಗಲೇ ಏಕೆ ಹೊರಟಿರಿ? 0
Nīvu----lē-ē-- h----i-i? N--- ī---- ē-- h-------- N-v- ī-a-ē ē-e h-r-ṭ-r-? ------------------------ Nīvu īgalē ēke horaṭiri?
Utrujen(a) sem. ನ--ು ದ-ಿದಿ----ನೆ. ನ--- ದ----------- ನ-ನ- ದ-ಿ-ಿ-್-ೇ-ೆ- ----------------- ನಾನು ದಣಿದಿದ್ದೇನೆ. 0
N-nu d--i--d----. N--- d----------- N-n- d-ṇ-d-d-ē-e- ----------------- Nānu daṇididdēne.
Grem zato, ker sem utrujen(a). ನ--ು-ದಣಿದಿ--ವುದ-ಿ-ದ ಹ--ಟ--್ದೇನ-. ನ--- ದ------------- ಹ----------- ನ-ನ- ದ-ಿ-ಿ-ು-ು-ರ-ಂ- ಹ-ರ-ಿ-್-ೇ-ೆ- -------------------------------- ನಾನು ದಣಿದಿರುವುದರಿಂದ ಹೊರಟಿದ್ದೇನೆ. 0
N--- --ṇ--ir-v-d-ri-d- -oraṭ-ddē--. N--- d---------------- h----------- N-n- d-ṇ-d-r-v-d-r-n-a h-r-ṭ-d-ē-e- ----------------------------------- Nānu daṇidiruvudarinda horaṭiddēne.
Zakaj že odhajate? ನ--ು--ಗ-- -ಕೆ--ೊರ-ಿರಿ? ನ--- ಈ--- ಏ-- ಹ------- ನ-ವ- ಈ-ಲ- ಏ-ೆ ಹ-ರ-ಿ-ಿ- ---------------------- ನೀವು ಈಗಲೇ ಏಕೆ ಹೊರಟಿರಿ? 0
Nīv- ī-----ē-- ho-aṭi--? N--- ī---- ē-- h-------- N-v- ī-a-ē ē-e h-r-ṭ-r-? ------------------------ Nīvu īgalē ēke horaṭiri?
Pozno je že. ತು--- ಹೊತ್ತಾ----. ತ---- ಹ---------- ತ-ಂ-ಾ ಹ-ತ-ತ-ಗ-ದ-. ----------------- ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿದೆ. 0
Tu-b--h-t--g--e. T---- h--------- T-m-ā h-t-ā-i-e- ---------------- Tumbā hottāgide.
Odhajam, ker je že pozno. ತ-ಂಬಾ ಹ---ತಾ-ಿ---ುದ-ಿ--, -----ಹೊರ-ಿದ-----. ತ---- ಹ----------------- ನ--- ಹ----------- ತ-ಂ-ಾ ಹ-ತ-ತ-ಗ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ- ನ-ನ- ಹ-ರ-ಿ-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------------ ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿರುವುದರಿಂದ, ನಾನು ಹೊರಟಿದ್ದೇನೆ. 0
Tu-bā-ho-tāgir---d--ind-, --nu -or-ṭi-dēn-. T---- h------------------ n--- h----------- T-m-ā h-t-ā-i-u-u-a-i-d-, n-n- h-r-ṭ-d-ē-e- ------------------------------------------- Tumbā hottāgiruvudarinda, nānu horaṭiddēne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -