Jezikovni vodič

sl Pri zdravniku   »   kn ವೈದ್ಯರ ಬಳಿ

57 [sedeminpetdeset]

Pri zdravniku

Pri zdravniku

೫೭ [ಐವತ್ತೇಳು]

57 [Aivattēḷu]

ವೈದ್ಯರ ಬಳಿ

vaidyara baḷi.

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kanareščina Igraj Več
Naročen(a] sem pri zdravniku. ನನ-- ವೈದ್ಯ--ಡನೆ-ಭೇಟಿ ನಿಗ---ಾ-ಿ-ೆ ನ__ ವೈ_____ ಭೇ_ ನಿ_____ ನ-ಗ- ವ-ದ-ಯ-ೊ-ನ- ಭ-ಟ- ನ-ಗ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ -------------------------------- ನನಗೆ ವೈದ್ಯರೊಡನೆ ಭೇಟಿ ನಿಗದಿಯಾಗಿದೆ 0
N-na---------roḍ-----hēṭ- --ga--yāg--e N_____ v___________ b____ n___________ N-n-g- v-i-y-r-ḍ-n- b-ē-i n-g-d-y-g-d- -------------------------------------- Nanage vaidyaroḍane bhēṭi nigadiyāgide
Naročen(a] sem ob desetih. ನ-ನ- ----ಯ-ನ--ು-ಹತ------ಟೆ---ಭ-ಟ---ಾಡ-ತ್ತ-ನ-. ನಾ_ ವೈ_____ ಹ__ ಗಂ__ ಭೇ_ ಮಾ_____ ನ-ನ- ವ-ದ-ಯ-ನ-ನ- ಹ-್-ು ಗ-ಟ-ಗ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ-. --------------------------------------------- ನಾನು ವೈದ್ಯರನ್ನು ಹತ್ತು ಗಂಟೆಗೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 0
n-n--v-i-y-r--n---attu-g---ege --ēṭ--māḍ-tt-ne. n___ v__________ h____ g______ b____ m_________ n-n- v-i-y-r-n-u h-t-u g-ṇ-e-e b-ē-i m-ḍ-t-ē-e- ----------------------------------------------- nānu vaidyarannu hattu gaṇṭege bhēṭi māḍuttēne.
Kako vam je ime? ನಿಮ-ಮ-------ು? ನಿ__ ಹೆ____ ನ-ಮ-ಮ ಹ-ಸ-ೇ-ು- -------------- ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರೇನು? 0
N---m-----a--n-? N_____ h________ N-m-m- h-s-r-n-? ---------------- Nim'ma hesarēnu?
Prosim usedite se v čakalnico. ದ-ವ---ಟು ನ-ರೀಕ--ಣಾ-ಕೋ---ಲ್ಲ--ಕ-ಳ-ತ--ೊ-್-ಿ. ದ____ ನಿ____ ಕೋ____ ಕು______ ದ-ವ-ಟ-ಟ- ನ-ರ-ಕ-ಷ-ಾ ಕ-ಣ-ಯ-್-ಿ ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-. ------------------------------------------ ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಣಾ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ. 0
Da-avi-ṭu-------a-ā-kō-e-alli-k----u--ḷ--. D________ n________ k________ k___________ D-y-v-ṭ-u n-r-k-a-ā k-ṇ-y-l-i k-ḷ-t-k-ḷ-i- ------------------------------------------ Dayaviṭṭu nirīkṣaṇā kōṇeyalli kuḷitukoḷḷi.
Zdravnik pride takoj. ವೈ-್ಯರು---್-ರಲ-ಲೇ-ಬ-ುತ್-ಾ--. ವೈ___ ಇ_____ ಬ_____ ವ-ದ-ಯ-ು ಇ-್-ರ-್-ೇ ಬ-ು-್-ಾ-ೆ- ---------------------------- ವೈದ್ಯರು ಇಷ್ಟರಲ್ಲೇ ಬರುತ್ತಾರೆ. 0
V-i--------ṭ-r-l-- ----t---e. V_______ i________ b_________ V-i-y-r- i-ṭ-r-l-ē b-r-t-ā-e- ----------------------------- Vaidyaru iṣṭarallē baruttāre.
Kje ste zavarovani? ನ--ು -ಲ್ಲಿ -ಿಮೆ --ಡ-ಸ--್--ರ-? ನೀ_ ಎ__ ವಿ_ ಮಾ______ ನ-ವ- ಎ-್-ಿ ವ-ಮ- ಮ-ಡ-ಸ-ದ-ದ-ರ-? ----------------------------- ನೀವು ಎಲ್ಲಿ ವಿಮೆ ಮಾಡಿಸಿದ್ದೀರಿ? 0
N-vu -lli-v-------i-i-d-r-? N___ e___ v___ m___________ N-v- e-l- v-m- m-ḍ-s-d-ī-i- --------------------------- Nīvu elli vime māḍisiddīri?
Kaj lahko storim za vas? ನ--ನಿಂದ ನಿ--ೆ ಏನು ---ಯ ಆ-ಬಹ-ದ-? ನ___ ನಿ__ ಏ_ ಸ__ ಆ_____ ನ-್-ಿ-ದ ನ-ಮ-ೆ ಏ-ು ಸ-ಾ- ಆ-ಬ-ು-ು- ------------------------------- ನನ್ನಿಂದ ನಿಮಗೆ ಏನು ಸಹಾಯ ಆಗಬಹುದು? 0
Nann--d- -i-ag- -n--s-h------a-a--d-? N_______ n_____ ē__ s_____ ā_________ N-n-i-d- n-m-g- ē-u s-h-y- ā-a-a-u-u- ------------------------------------- Nanninda nimage ēnu sahāya āgabahudu?
Vas boli? Čutite bolečine? ನ-ಮ---ನೋವ- ಇ--ಯ-? ನಿ__ ನೋ_ ಇ___ ನ-ಮ-ೆ ನ-ವ- ಇ-ೆ-ೆ- ----------------- ನಿಮಗೆ ನೋವು ಇದೆಯೆ? 0
N--ag- --vu-idey-? N_____ n___ i_____ N-m-g- n-v- i-e-e- ------------------ Nimage nōvu ideye?
Kje vas boli? ಎ---- ನೋವು ---? ಎ__ ನೋ_ ಇ__ ಎ-್-ಿ ನ-ವ- ಇ-ೆ- --------------- ಎಲ್ಲಿ ನೋವು ಇದೆ? 0
E--i-n--u--d-? E___ n___ i___ E-l- n-v- i-e- -------------- Elli nōvu ide?
Stalno me boli hrbet. ನ-----ದಾ ಬೆನ----ೋವ--ಇರುತ-ತ-ೆ. ನ__ ಸ_ ಬೆ____ ಇ_____ ನ-ಗ- ಸ-ಾ ಬ-ನ-ನ-ನ-ವ- ಇ-ು-್-ದ-. ----------------------------- ನನಗೆ ಸದಾ ಬೆನ್ನುನೋವು ಇರುತ್ತದೆ. 0
Na-ag- -a-ā--e-nunōv- --utt-de. N_____ s___ b________ i________ N-n-g- s-d- b-n-u-ō-u i-u-t-d-. ------------------------------- Nanage sadā bennunōvu iruttade.
Pogosto me boli glava. ನನ----ನೇ- ಬ-ರಿ-ತ---ನೋ---ಬರ-ತ್-ದೆ. ನ__ ಅ__ ಬಾ_ ತ_ ನೋ_ ಬ_____ ನ-ಗ- ಅ-ೇ- ಬ-ರ- ತ-ೆ ನ-ವ- ಬ-ು-್-ದ-. --------------------------------- ನನಗೆ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ತಲೆ ನೋವು ಬರುತ್ತದೆ. 0
N--a-- -n-k- --ri-t-le-nō-u --r--t-d-. N_____ a____ b___ t___ n___ b_________ N-n-g- a-ē-a b-r- t-l- n-v- b-r-t-a-e- -------------------------------------- Nanage anēka bāri tale nōvu baruttade.
Včasih me boli trebuh. ನನಗೆ-ಕೆ-ವ- -ಾರ--ಹೊ---ೆ -ೋ-ು---ು--ತ--. ನ__ ಕೆ__ ಬಾ_ ಹೊ__ ನೋ_ ಬ_____ ನ-ಗ- ಕ-ಲ-ು ಬ-ರ- ಹ-ಟ-ಟ- ನ-ವ- ಬ-ು-್-ದ-. ------------------------------------- ನನಗೆ ಕೆಲವು ಬಾರಿ ಹೊಟ್ಟೆ ನೋವು ಬರುತ್ತದೆ. 0
Na-a-- ---a-----r--h-----n--u-baru-t-de. N_____ k_____ b___ h____ n___ b_________ N-n-g- k-l-v- b-r- h-ṭ-e n-v- b-r-t-a-e- ---------------------------------------- Nanage kelavu bāri hoṭṭe nōvu baruttade.
Prosim slecite se do pasu! ದಯವಿ-್ಟು ನಿ-್----ಲಂ-ಿಯನ-ನ- ಬಿಚ್-ಿರ-! ದ____ ನಿ__ ಮೇ_____ ಬಿ____ ದ-ವ-ಟ-ಟ- ನ-ಮ-ಮ ಮ-ಲ-ಗ-ಯ-್-ು ಬ-ಚ-ಚ-ರ-! ------------------------------------ ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಮೇಲಂಗಿಯನ್ನು ಬಿಚ್ಚಿರಿ! 0
D----iṭ---ni-'ma --l---i---n- -i-ci--! D________ n_____ m___________ b_______ D-y-v-ṭ-u n-m-m- m-l-ṅ-i-a-n- b-c-i-i- -------------------------------------- Dayaviṭṭu nim'ma mēlaṅgiyannu bicciri!
Uležite se, prosim, na ležalnik. ದಯ-ಿ-್-ು-ಹ-ಸಿಗೆ- ಮ--- ಮಲ-ಿಕ----ಿ. ದ____ ಹಾ___ ಮೇ_ ಮ______ ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಹ-ಸ-ಗ-ಯ ಮ-ಲ- ಮ-ಗ-ಕ-ಳ-ಳ-. --------------------------------- ದಯವಿಟ್ಟು ಹಾಸಿಗೆಯ ಮೇಲೆ ಮಲಗಿಕೊಳ್ಳಿ. 0
D-yavi-ṭu--ā-igey- --l- m--agi-o---. D________ h_______ m___ m___________ D-y-v-ṭ-u h-s-g-y- m-l- m-l-g-k-ḷ-i- ------------------------------------ Dayaviṭṭu hāsigeya mēle malagikoḷḷi.
Krvni tlak je v redu. ರ---ದ ಒತ----------ಿ--. ರ___ ಒ___ ಸ_____ ರ-್-ದ ಒ-್-ಡ ಸ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ- ---------------------- ರಕ್ತದ ಒತ್ತಡ ಸರಿಯಾಗಿದೆ. 0
R--ta-a o--a-a s-r-yā-i-e. R______ o_____ s__________ R-k-a-a o-t-ḍ- s-r-y-g-d-. -------------------------- Raktada ottaḍa sariyāgide.
Dal(a] vam bom injekcijo. ನ-ನ--ನಿಮ----ಂದು ಚ----ು ಮ-್-ು--ೊಡ--್ತ--ೆ. ನಾ_ ನಿ__ ಒಂ_ ಚು__ ಮ__ ಕೊ_____ ನ-ನ- ನ-ಮ-ೆ ಒ-ದ- ಚ-ಚ-ಚ- ಮ-್-ು ಕ-ಡ-ತ-ತ-ನ-. ---------------------------------------- ನಾನು ನಿಮಗೆ ಒಂದು ಚುಚ್ಚು ಮದ್ದು ಕೊಡುತ್ತೇನೆ. 0
Nā-u n----- -ndu c-c-u--a-du k-ḍutt--e. N___ n_____ o___ c____ m____ k_________ N-n- n-m-g- o-d- c-c-u m-d-u k-ḍ-t-ē-e- --------------------------------------- Nānu nimage ondu cuccu maddu koḍuttēne.
Dal(a] vam bom tablete. ನ--ು--ಿ-ಗೆ-ಕೆ-ವು-ಗ-ಳ-ಗ--ಳ-್-ು ಕ-ಡ--್ತ--ೆ. ನಾ_ ನಿ__ ಕೆ__ ಗು______ ಕೊ_____ ನ-ನ- ನ-ಮ-ೆ ಕ-ಲ-ು ಗ-ಳ-ಗ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-ತ-ತ-ನ-. ----------------------------------------- ನಾನು ನಿಮಗೆ ಕೆಲವು ಗುಳಿಗೆಗಳನ್ನು ಕೊಡುತ್ತೇನೆ. 0
Nānu -ima------a-- -uḷ-g--a--nn- -------ne. N___ n_____ k_____ g____________ k_________ N-n- n-m-g- k-l-v- g-ḷ-g-g-ḷ-n-u k-ḍ-t-ē-e- ------------------------------------------- Nānu nimage kelavu guḷigegaḷannu koḍuttēne.
Dal(a] vam bom recept za v lekarno. ನ-ನು ನ-ಮ-ೆ-ಔ-ಧ- ಅ-ಗಡ--ಾಗಿ -ಂ-ು--ಷ-- ಚ--------- -ೊ-----ೇ-ೆ. ನಾ_ ನಿ__ ಔ___ ಅಂ____ ಒಂ_ ಔ___ ಚೀ_ ಬ__ ಕೊ_____ ನ-ನ- ನ-ಮ-ೆ ಔ-ಧ- ಅ-ಗ-ಿ-ಾ-ಿ ಒ-ದ- ಔ-ಧ- ಚ-ಟ- ಬ-ೆ-ು ಕ-ಡ-ತ-ತ-ನ-. ---------------------------------------------------------- ನಾನು ನಿಮಗೆ ಔಷಧದ ಅಂಗಡಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಔಷಧದ ಚೀಟಿ ಬರೆದು ಕೊಡುತ್ತೇನೆ. 0
N--u--im--e ---ad-a-a a---ḍigā-i-on-- a-------a--īṭi---re-- -oḍu--ē-e. N___ n_____ a________ a_________ o___ a________ c___ b_____ k_________ N-n- n-m-g- a-ṣ-d-a-a a-g-ḍ-g-g- o-d- a-ṣ-d-a-a c-ṭ- b-r-d- k-ḍ-t-ē-e- ---------------------------------------------------------------------- Nānu nimage auṣadhada aṅgaḍigāgi ondu auṣadhada cīṭi baredu koḍuttēne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -