Jezikovni vodič

sl Svojilni zaimki 2   »   tl Mga paaring panghalip 2

67 [sedeminšestdeset]

Svojilni zaimki 2

Svojilni zaimki 2

67 [animnapu’t pito]

Mga paaring panghalip 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tagaloščina Igraj Več
očala a-g-sal--in a__ s______ a-g s-l-m-n ----------- ang salamin 0
Pozabil je svoja očala. Nak-limutan---ya a-----l-mi--n--a. N__________ n___ a__ s______ n____ N-k-l-m-t-n n-y- a-g s-l-m-n n-y-. ---------------------------------- Nakalimutan niya ang salamin niya. 0
Kje neki ima svoja očala? N--aan -iya--a-wan-ang--a-a--- -i-a? N_____ n___ n_____ a__ s______ n____ N-s-a- n-y- n-i-a- a-g s-l-m-n n-y-? ------------------------------------ Nasaan niya naiwan ang salamin niya? 0
ura A-g---asan A__ o_____ A-g o-a-a- ---------- Ang orasan 0
Njegova ura je pokvarjena. Si-----g rel--niya. S___ a__ r___ n____ S-r- a-g r-l- n-y-. ------------------- Sira ang relo niya. 0
Ura visi na steni. A--------- -- --k-sab-t-s- d--g----. A__ o_____ a_ n________ s_ d________ A-g o-a-a- a- n-k-s-b-t s- d-n-d-n-. ------------------------------------ Ang orasan ay nakasabit sa dingding. 0
potni list a---p-s-----e a__ p________ a-g p-s-p-r-e ------------- ang pasaporte 0
On je izgubil svoj potni list. Nawa-a a---p--a-or-e ni--. N_____ a__ p________ n____ N-w-l- a-g p-s-p-r-e n-y-. -------------------------- Nawala ang pasaporte niya. 0
Le kje ima svoj potni list? Na--a----- ----p---e-n----ung ga-on? N_____ a__ p________ n__ k___ g_____ N-s-a- a-g p-s-p-r-e n-a k-n- g-y-n- ------------------------------------ Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? 0
oni – njihov sila – kan-la s___ – k_____ s-l- – k-n-l- ------------- sila – kanila 0
Otroci ne morejo najti svojih staršev. H---- -a-a--p-ng --a ---a---- kanilang--ga -a-ul---. H____ m______ n_ m__ b___ a__ k_______ m__ m________ H-n-i m-h-n-p n- m-a b-t- a-g k-n-l-n- m-a m-g-l-n-. ---------------------------------------------------- Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. 0
Ampak, glej, prihajajo njihovi starši! Na--to -- a-g -a--an- m-a m--u---g! N_____ n_ a__ k______ m__ m________ N-r-t- n- a-g k-n-a-g m-a m-g-l-n-! ----------------------------------- Narito na ang kanyang mga magulang! 0
vi – vaš I-aw-- -yo I___ – i__ I-a- – i-o ---------- Ikaw – iyo 0
Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller? Kumus-a --g iy-n---iyahe---.---ll--? K______ a__ i____ b______ G_ M______ K-m-s-a a-g i-o-g b-y-h-, G- M-l-e-? ------------------------------------ Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? 0
Kje je vaša žena, gospod Müller? Nas-----n- -sa-a -o, G.----l--? N_____ a__ a____ m__ G_ M______ N-s-a- a-g a-a-a m-, G- M-l-e-? ------------------------------- Nasaan ang asawa mo, G. Müller? 0
ona – njen Ik-----i-o I___ – i__ I-a- – i-o ---------- Ikaw – iyo 0
Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt? K-----a an- iy-ng bi-a-e- M---S-hm--t? K______ a__ i____ b______ M__ S_______ K-m-s-a a-g i-o-g b-y-h-, M-. S-h-i-t- -------------------------------------- Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? 0
Kje je vaš mož, gospa Schmidt? N---an -ng as----m-, -s- -c---dt? N_____ a__ a____ m__ M__ S_______ N-s-a- a-g a-a-a m-, M-. S-h-i-t- --------------------------------- Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -