Jezikovni vodič

sl Na vlaku   »   tl On the train

34 [štiriintrideset]

Na vlaku

Na vlaku

34 [tatlumpu’t apat]

On the train

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tagaloščina Igraj Več
Je to vlak do Berlina? Y-n--a -n---ren pa-untan--B-r--n? Y-- b- a-- t--- p-------- B------ Y-n b- a-g t-e- p-p-n-a-g B-r-i-? --------------------------------- Yun ba ang tren papuntang Berlin? 0
Kdaj odpelje vlak? Ano-- or---aalis -n- tren? A---- o--- a---- a-- t---- A-o-g o-a- a-l-s a-g t-e-? -------------------------- Anong oras aalis ang tren? 0
Kdaj pripelje vlak v Berlin? K--l-n -arati---a-g---e- sa Berli-? K----- d------- a-- t--- s- B------ K-i-a- d-r-t-n- a-g t-e- s- B-r-i-? ----------------------------------- Kailan darating ang tren sa Berlin? 0
Oprostite, smem mimo? Pau-a-hin- --a--- ----ko-g --ma--? P--------- m----- b- a---- d------ P-u-a-h-n- m-a-r- b- a-o-g d-m-a-? ---------------------------------- Paumanhin, maaari ba akong dumaan? 0
Mislim, da je to moje mesto. S- -in-i- k- i-o ----aki-g -pu--. S- t----- k- i-- a-- a---- u----- S- t-n-i- k- i-o a-g a-i-g u-u-n- --------------------------------- Sa tingin ko ito ang aking upuan. 0
Mislim, da sedite na mojem mestu. Sa-t-------o--ka---po -y-naka-p- sa-aki-g --ua-. S- t----- k-- k--- p- a- n------ s- a---- u----- S- t-n-i- k-, k-y- p- a- n-k-u-o s- a-i-g u-u-n- ------------------------------------------------ Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan. 0
Kje je spalnik? N--aa- a-- -o---------u-a-? N----- a-- k------ t------- N-s-a- a-g k-t-e-g t-l-g-n- --------------------------- Nasaan ang kotseng tulugan? 0
Spalnik je na koncu vlaka. A-- k---eng-t-l-g-n-a- na-- du-o-ng t--n. A-- k-------------- a- n--- d--- n- t---- A-g k-t-e-g-t-l-g-n a- n-s- d-l- n- t-e-. ----------------------------------------- Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren. 0
Kje pa je jedilni voz? – Na začetku. At-n--a-- --- kots-ng-k-i---- – -- u---a-. A- n----- a-- k------ k------ – S- u------ A- n-s-a- a-g k-t-e-g k-i-a-? – S- u-a-a-. ------------------------------------------ At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan. 0
Ali lahko spim spodaj? Pw-de ba -k-n--ma--l-g sa--ab-? P---- b- a---- m------ s- b---- P-e-e b- a-o-g m-t-l-g s- b-b-? ------------------------------- Pwede ba akong matulog sa baba? 0
Ali lahko spim v sredini? Maa-ri ba-ako-g--at--o- -- -it--? M----- b- a---- m------ s- g----- M-a-r- b- a-o-g m-t-l-g s- g-t-a- --------------------------------- Maaari ba akong matulog sa gitna? 0
Ali lahko spim zgoraj? P-ede b--ako-- ma---o- sa-t--s P---- b- a---- m------ s- t--- P-e-e b- a-o-g m-t-l-g s- t-a- ------------------------------ Pwede ba akong matulog sa taas 0
Kdaj bomo na meji? K--la--------a----ra-in- -a-hangg-n--? K----- t--- m----------- s- h--------- K-i-a- t-y- m-k-k-r-t-n- s- h-n-g-n-n- -------------------------------------- Kailan tayo makakarating sa hangganan? 0
Kako dolgo traja vožnja do Berlina? Ga-n---a-a--l--n------he----u--an- -er--n? G---- k------ a-- b----- p-------- B------ G-a-o k-t-g-l a-g b-y-h- p-p-n-a-g B-r-i-? ------------------------------------------ Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin? 0
Ima vlak zamudo? Na------ ba--ng t-e-? N------- b- a-- t---- N-a-t-l- b- a-g t-e-? --------------------- Naantala ba ang tren? 0
Imate kaj za brati? M-yr------ -ay-n- -wede----a-a---? M------ b- k----- p------ b------- M-y-o-n b- k-y-n- p-e-e-g b-s-h-n- ---------------------------------- Mayroon ba kayong pwedeng basahin? 0
Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti? Ma-ar------ maka-uh- -g ----k--n a--m-i--o- d--o? M----- b--- m------- n- m------- a- m------ d---- M-a-r- b-n- m-k-k-h- n- m-k-k-i- a- m-i-n-m d-t-? ------------------------------------------------- Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito? 0
Me boste, prosim, zbudili ob sedmih? M-aari--- b--ako-g g-si---n-n- ala--7--0 n- --a-a? M----- m- b- a---- g------- n- a--- 7--- n- u----- M-a-r- m- b- a-o-g g-s-n-i- n- a-a- 7-0- n- u-a-a- -------------------------------------------------- Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -