Jezikovni vodič

sl Negacija 2   »   tl Negation 2

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

Negacija 2

65 [animnapu’t lima]

Negation 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tagaloščina Igraj Več
Ali je ta prstan drag? M-ha---a---- sings-ng? Mahal ba ang singsing? M-h-l b- a-g s-n-s-n-? ---------------------- Mahal ba ang singsing? 0
Ne, stane le sto evrov. H---i--i---- ---n- -ur--la-- a-- ha-aga-n--o. Hindi, isang daang euro lang ang halaga nito. H-n-i- i-a-g d-a-g e-r- l-n- a-g h-l-g- n-t-. --------------------------------------------- Hindi, isang daang euro lang ang halaga nito. 0
Ampak jaz jih imam samo petdeset. N-un-t mero- ----n--a---g-li----un- eu--. Ngunit meron lamang akong limampung euro. N-u-i- m-r-n l-m-n- a-o-g l-m-m-u-g e-r-. ----------------------------------------- Ngunit meron lamang akong limampung euro. 0
Si že gotov(a) (pripravljen(a))? Ta-o- -a--a b-? Tapos ka na ba? T-p-s k- n- b-? --------------- Tapos ka na ba? 0
Ne, ne še. H--d--p-. Hindi pa. H-n-i p-. --------- Hindi pa. 0
Ampak bom takoj gotov(a). N-u-it -a-ata-os-na---o-mamaya.-- Ng-nit--a---o- ----ko. Ngunit matatapos na ako mamaya. / Ngunit patapos na ako. N-u-i- m-t-t-p-s n- a-o m-m-y-. / N-u-i- p-t-p-s n- a-o- -------------------------------------------------------- Ngunit matatapos na ako mamaya. / Ngunit patapos na ako. 0
Bi rad(a) še več juhe? Gu--o-mo----ba-n- -a--w? Gusto mo pa ba ng sabaw? G-s-o m- p- b- n- s-b-w- ------------------------ Gusto mo pa ba ng sabaw? 0
Ne, nočem je več. H-n--- a-oko n-. Hindi, ayoko na. H-n-i- a-o-o n-. ---------------- Hindi, ayoko na. 0
Ampak bi še en sladoled. N---it-is--pa-g --r-etes.------- -us-o k- p-----sor-et-s. Ngunit isa pang sorbetes. / Pero gusto ko pa ng sorbetes. N-u-i- i-a p-n- s-r-e-e-. / P-r- g-s-o k- p- n- s-r-e-e-. --------------------------------------------------------- Ngunit isa pang sorbetes. / Pero gusto ko pa ng sorbetes. 0
Že dolgo stanuješ tukaj? M-t--al-k- ----a---n-k---ra ----? Matagal ka na bang nakatira dito? M-t-g-l k- n- b-n- n-k-t-r- d-t-? --------------------------------- Matagal ka na bang nakatira dito? 0
Ne, šele en mesec. H---i- isang b-w-n p- l--ang. Hindi, isang buwan pa lamang. H-n-i- i-a-g b-w-n p- l-m-n-. ----------------------------- Hindi, isang buwan pa lamang. 0
Vendar poznam že veliko ljudi. N-unit--aram- na ---n--k-l-l- -a mga-tao. Ngunit marami na akong kilala na mga tao. N-u-i- m-r-m- n- a-o-g k-l-l- n- m-a t-o- ----------------------------------------- Ngunit marami na akong kilala na mga tao. 0
Ali se jutri pelješ domov? Uuwi ---b- -g bah-y--u---? Uuwi ka ba ng bahay bukas? U-w- k- b- n- b-h-y b-k-s- -------------------------- Uuwi ka ba ng bahay bukas? 0
Ne, šele konec tedna. Hi-di, ----a-apu-an p--ng li-gg-. Hindi, sa katapusan pa ng linggo. H-n-i- s- k-t-p-s-n p- n- l-n-g-. --------------------------------- Hindi, sa katapusan pa ng linggo. 0
Vendar pridem že v nedeljo nazaj. Ng-n-- ba-a--- ak---a-------. Ngunit babalik ako sa Linggo. N-u-i- b-b-l-k a-o s- L-n-g-. ----------------------------- Ngunit babalik ako sa Linggo. 0
Je tvoja hči že odrasla? Mat-n-a-na -a---g -yo---a--k--a--a--e? Matanda na ba ang iyong anak na babae? M-t-n-a n- b- a-g i-o-g a-a- n- b-b-e- -------------------------------------- Matanda na ba ang iyong anak na babae? 0
Ne, ima šele sedemnajst let. H-ndi, labi-g--i-o -- ---- siya. Hindi, labing-pito pa lang siya. H-n-i- l-b-n---i-o p- l-n- s-y-. -------------------------------- Hindi, labing-pito pa lang siya. 0
Vendar že ima fanta. Pe-- -ay --byo -- siy-. Pero may nobyo na siya. P-r- m-y n-b-o n- s-y-. ----------------------- Pero may nobyo na siya. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -