Jezikovni vodič

sl Dvodelni vezniki   »   tl Pagdugtong

98 [osemindevetdeset]

Dvodelni vezniki

Dvodelni vezniki

98 [siyamnapu’t walo]

Pagdugtong

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tagaloščina Igraj Več
Potovanje je bilo sicer lepo, ampak preveč utrudljivo. A-g---ya----- -----da --u--t m--y-d-ng---k-kapago-. A__ b_____ a_ m______ n_____ m________ n___________ A-g b-y-h- a- m-g-n-a n-u-i- m-s-a-o-g n-k-k-p-g-d- --------------------------------------------------- Ang biyahe ay maganda ngunit masyadong nakakapagod. 0
Vlak je bil sicer točen, vendar pa prepoln. Na-----as--ng-tr---n----t m-sya-on- puno. N___ o___ a__ t___ n_____ m________ p____ N-s- o-a- a-g t-e- n-u-i- m-s-a-o-g p-n-. ----------------------------------------- Nasa oras ang tren ngunit masyadong puno. 0
Hotel je bil sicer udoben, vendar pa predrag. A-- -ot-- -y-k-m-a-t--l- -e---m--y----g ma-a-. A__ h____ a_ k__________ p___ m________ m_____ A-g h-t-l a- k-m-a-t-b-e p-r- m-s-a-o-g m-h-l- ---------------------------------------------- Ang hotel ay kompartable pero masyadong mahal. 0
On bo šel bodisi z avtobusom, bodisi z vlakom. Sas-kay --ya -- b-s- o--a-a’t--a -ren, S______ s___ s_ b___ o k_____ s_ t____ S-s-k-y s-y- s- b-s- o k-y-’- s- t-e-, -------------------------------------- Sasakay siya sa bus, o kaya’t sa tren, 0
On bo prišel bodisi nocoj, ali pa zjutraj. D--a--n--si-a-k--g-hi-di ---yo-- gabi o-b-k-s--- uma-a. D_______ s___ k___ h____ n______ g___ o b____ n_ u_____ D-r-t-n- s-y- k-n- h-n-i n-a-o-g g-b- o b-k-s n- u-a-a- ------------------------------------------------------- Darating siya kung hindi ngayong gabi o bukas ng umaga. 0
Stanoval bo bodisi pri nas, ali pa v hotelu. Si-a--y --ti----u---hin-- -a a-i--- s---ot-l. S___ a_ t_____ k___ h____ s_ a___ o s_ h_____ S-y- a- t-t-r- k-n- h-n-i s- a-i- o s- h-t-l- --------------------------------------------- Siya ay titira kung hindi sa amin o sa hotel. 0
Ona govori tako špansko, kot tudi angleško. N--sas-l-t----y- -- -s--n--- at ----es. N__________ s___ n_ E_______ a_ I______ N-g-a-a-i-a s-y- n- E-p-n-o- a- I-g-e-. --------------------------------------- Nagsasalita siya ng Espanyol at Ingles. 0
Ona je živela tako v Madridu, kot tudi v Londonu. Nak-t-ra-na-si-a--a--adrid at -on-on - T-mi-- n- siya-sa ---ri--at--ondo-. N_______ n_ s___ s_ M_____ a_ L_____ / T_____ n_ s___ s_ M_____ a_ L______ N-k-t-r- n- s-y- s- M-d-i- a- L-n-o- / T-m-r- n- s-y- s- M-d-i- a- L-n-o-. -------------------------------------------------------------------------- Nakatira na siya sa Madrid at London / Tumira na siya sa Madrid at London. 0
Ona pozna tako Španijo, kot tudi Anglijo. A--- -i-a a-- --pany- -t--ng---e--. A___ n___ a__ E______ a_ E_________ A-a- n-y- a-g E-p-n-a a- E-g-a-e-a- ----------------------------------- Alam niya ang Espanya at Englatera. 0
On ni le neumen, pač pa je tudi len. Hin-- lang --y- ta--- --nd----ma- -in. H____ l___ s___ t____ k____ t____ r___ H-n-i l-n- s-y- t-n-a k-n-i t-m-d r-n- -------------------------------------- Hindi lang siya tanga kundi tamad rin. 0
Ona ni samo lepa, pač pa je tudi pametna. H---i --m----s--a-ma-an----un-------li------. H____ l_____ s___ m______ k____ m_______ r___ H-n-i l-m-n- s-y- m-g-n-a k-n-i m-t-l-n- r-n- --------------------------------------------- Hindi lamang siya maganda kundi matalino rin. 0
Ona ne govori samo nemško, pač pa tudi francosko. Hin---l--g-siya nag-as-li-- -g ---m-n k-nd- P-a--es---n. H____ l___ s___ n__________ n_ A_____ k____ P______ d___ H-n-i l-n- s-y- n-g-a-a-i-a n- A-e-a- k-n-i P-a-s-s d-n- -------------------------------------------------------- Hindi lang siya nagsasalita ng Aleman kundi Pranses din. 0
Ne znam igrati niti na klavir, niti na kitaro. H--di a-o m-run--g--um-g-o- -g -yano ----it--o- H____ a__ m_______ t_______ n_ p____ a_ g______ H-n-i a-o m-r-n-n- t-m-g-o- n- p-a-o a- g-t-r-. ------------------------------------------------ Hindi ako marunong tumugtog ng pyano at gitaro. 0
Ne znam plesati niti valčka, niti sambe. H-ndi a-- -a---o-g---m-y----g Wa-tz-o---amba. H____ a__ m_______ s______ n_ W____ o_ S_____ H-n-i a-o m-r-n-n- s-m-y-w n- W-l-z o- S-m-a- --------------------------------------------- Hindi ako marunong sumayaw ng Waltz or Samba. 0
Nimam rad niti opere, niti baleta. H---i---o -a--li- -a op-r----b---e-. H____ a__ m______ s_ o____ o b______ H-n-i a-o m-h-l-g s- o-e-a o b-l-e-. ------------------------------------- Hindi ako mahilig sa opera o ballet. 0
Hitreje ko boš delal, prej boš končal. M-- -abilis----g-m---r-b--o, m-- --ag--k--- m--at-p-s. M__ m______ k___ m__________ m__ m____ k___ m_________ M-s m-b-l-s k-n- m-g-r-b-h-, m-s m-a-a k-n- m-t-t-p-s- ------------------------------------------------------ Mas mabilis kang magtrabaho, mas maaga kang matatapos. 0
Prej ko boš prišel, prej boš lahko šel. Mas-m--g----ng --ka-at-ng,-ma- m--g- -an- makakaa-i-. M__ m____ k___ m__________ m__ m____ k___ m__________ M-s m-a-a k-n- m-k-r-t-n-, m-s m-a-a k-n- m-k-k-a-i-. ----------------------------------------------------- Mas maaga kang makarating, mas maaga kang makakaalis. 0
Starejši ko si, udobneje ti je. Ha---g-tum---nda----s-lal-n- na--gi-g-----an--. H_____ t_________ m__ l_____ n_______ k________ H-b-n- t-m-t-n-a- m-s l-l-n- n-g-g-n- k-m-a-t-. ----------------------------------------------- Habang tumatanda, mas lalong nagiging kampante. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -