Jezikovni vodič

sl Orientacija   »   tl Where is ... ?

41 [enainštirideset]

Orientacija

Orientacija

41 [apatnapu’t isa]

Where is ... ?

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tagaloščina Igraj Več
Kje je turistični urad? N-s----a-- --ng--pan n- -ga -u---ta? N----- a-- t-------- n- m-- t------- N-s-a- a-g t-n-g-p-n n- m-a t-r-s-a- ------------------------------------ Nasaan ang tanggapan ng mga turista? 0
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? Mayroon--a---ng--a-a-ng-l-ng-o--p-r- ------n? M------ k- b--- m--- n- l------ p--- s- a---- M-y-o-n k- b-n- m-p- n- l-n-s-d p-r- s- a-i-? --------------------------------------------- Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? 0
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? Maaa-- ba ----a--serb- ng is-n-----r-o -- ho-e- --t-? M----- b- m----------- n- i---- k----- n- h---- d---- M-a-r- b- m-g-a-e-e-b- n- i-a-g k-a-t- n- h-t-l d-t-? ----------------------------------------------------- Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? 0
Kje je stari del mesta? N-s--n-a-- --m-ng -a--n? N----- a-- l----- b----- N-s-a- a-g l-m-n- b-y-n- ------------------------ Nasaan ang lumang bayan? 0
Kje je stolnica? N-s-a- --g--atedral? N----- a-- k-------- N-s-a- a-g k-t-d-a-? -------------------- Nasaan ang katedral? 0
Kje je muzej? N----n ----mu---? N----- a-- m----- N-s-a- a-g m-s-o- ----------------- Nasaan ang museo? 0
Kje se lahko kupi znamke? S-an--akakab-li-ng---a-s-l--? S--- m--------- n- m-- s----- S-a- m-k-k-b-l- n- m-a s-l-o- ----------------------------- Saan makakabili ng mga selyo? 0
Kje se lahko kupi cvetlice? S--- ma-ak---li--- -ga ---a--ak? S--- m--------- n- m-- b-------- S-a- m-k-k-b-l- n- m-a b-l-k-a-? -------------------------------- Saan makakabili ng mga bulaklak? 0
Kje se lahko kupi vozovnice? Saa--ma-a-abi-i ng -g--ti---? S--- m--------- n- m-- t----- S-a- m-k-k-b-l- n- m-a t-k-t- ----------------------------- Saan makakabili ng mga tiket? 0
Kje je pristanišče? Nasaan --- daun--n? N----- a-- d------- N-s-a- a-g d-u-g-n- ------------------- Nasaan ang daungan? 0
Kje je tržnica? N-s-an a-- -----g-e? N----- a-- p-------- N-s-a- a-g p-l-n-k-? -------------------- Nasaan ang palengke? 0
Kje je grad? Na---n-ang---s-i--o? N----- a-- k-------- N-s-a- a-g k-s-i-y-? -------------------- Nasaan ang kastilyo? 0
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? Kai--n--agsis---l--an- pa---l-bot-ng-m----a--y? K----- m---------- a-- p--------- n- m-- g----- K-i-a- m-g-i-i-u-a a-g p-g-i-i-o- n- m-y g-b-y- ----------------------------------------------- Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? 0
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? Kai-----at-ta-o--ang pa--i-i--- n--m-y gaba-? K----- m-------- a-- p--------- n- m-- g----- K-i-a- m-t-t-p-s a-g p-g-i-i-o- n- m-y g-b-y- --------------------------------------------- Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? 0
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? Gaan--k-taga---ng--agli-i--t--g may g---y? G---- k------ a-- p--------- n- m-- g----- G-a-o k-t-g-l a-g p-g-i-i-o- n- m-y g-b-y- ------------------------------------------ Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? 0
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. Gust---o-ng-is--- g-ba---- ---s-s-l-t---g---ema-. G---- k- n- i---- g---- n- n---------- n- A------ G-s-o k- n- i-a-g g-b-y n- n-g-a-a-i-a n- A-e-a-. ------------------------------------------------- Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. 0
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. Gust- -o -------g g-ba- n---a--a-a--ta ng-It------. G---- k- n- i---- g---- n- n---------- n- I-------- G-s-o k- n- i-a-g g-b-y n- n-g-a-a-i-a n- I-a-y-n-. --------------------------------------------------- Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. 0
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. Gu--o k-----isa-g----a---a nag---a-ita ng--r-----. G---- k- n- i---- g---- n- n---------- n- P------- G-s-o k- n- i-a-g g-b-y n- n-g-a-a-i-a n- P-a-s-s- -------------------------------------------------- Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -