Jezikovni vodič

sl Učenje tujih jezikov   »   lt (Užsienio) kalbų mokymasis

23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

Učenje tujih jezikov

23 [dvidešimt trys]

(Užsienio) kalbų mokymasis

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina litovščina Igraj Več
Kje ste se naučili španščino? Kur (-------k-t-s-i---nų -alb--? Kur (jūs) mokėtės ispanų kalbos? K-r (-ū-) m-k-t-s i-p-n- k-l-o-? -------------------------------- Kur (jūs) mokėtės ispanų kalbos? 0
Ali znate tudi portugalsko? Ar----at--i- port---l--k--b-? Ar mokate ir portugalų kalbą? A- m-k-t- i- p-r-u-a-ų k-l-ą- ----------------------------- Ar mokate ir portugalų kalbą? 0
Da, in malo znam tudi italijansko. Ta--,--aš)--ok---r--iek--iek it-liš-a-. Taip, (aš) moku ir šiek tiek itališkai. T-i-, (-š- m-k- i- š-e- t-e- i-a-i-k-i- --------------------------------------- Taip, (aš) moku ir šiek tiek itališkai. 0
Zdi se mi, da govorite zelo dobro. Ma------d---j-s -a-b-te-l--ai---rai. Man atrodo, jūs kalbate labai gerai. M-n a-r-d-, j-s k-l-a-e l-b-i g-r-i- ------------------------------------ Man atrodo, jūs kalbate labai gerai. 0
Jeziki so si precej podobni. Š--s---------ana panaši--. Šios kalbos gana panašios. Š-o- k-l-o- g-n- p-n-š-o-. -------------------------- Šios kalbos gana panašios. 0
Dobro jih lahko razumem. A- -us-l-b-- g-rai -u---ntu. Aš jus labai gerai suprantu. A- j-s l-b-i g-r-i s-p-a-t-. ---------------------------- Aš jus labai gerai suprantu. 0
Vendar pa je govoriti in pisati težko. B-t-ra---- -r k-lb-t- y----u-k-. Bet rašyti ir kalbėti yra sunku. B-t r-š-t- i- k-l-ė-i y-a s-n-u- -------------------------------- Bet rašyti ir kalbėti yra sunku. 0
Še veliko napak delam. Aš da- ---- -l-i-ų d-r--. Aš dar daug klaidų darau. A- d-r d-u- k-a-d- d-r-u- ------------------------- Aš dar daug klaidų darau. 0
Prosim, da me vsakič popravite. P---a- --n---is--- pa-----t-. Prašau mane visada pataisyti. P-a-a- m-n- v-s-d- p-t-i-y-i- ----------------------------- Prašau mane visada pataisyti. 0
Vaša izgovorjava je kar dobra. J--- ta-t-------)--i-a--g-r-. Jūsų tartis (yra) visai gera. J-s- t-r-i- (-r-) v-s-i g-r-. ----------------------------- Jūsų tartis (yra) visai gera. 0
Govorite z rahlim naglasom. Jūs tur-te--edid----akc-n--. Jūs turite nedidelį akcentą. J-s t-r-t- n-d-d-l- a-c-n-ą- ---------------------------- Jūs turite nedidelį akcentą. 0
Človek lahko ugane, odkod prihajate. Gal-ma-----ž-n-------ku--(j--- -t-ykot-. Galima atpažinti, iš kur (jūs) atvykote. G-l-m- a-p-ž-n-i- i- k-r (-ū-) a-v-k-t-. ---------------------------------------- Galima atpažinti, iš kur (jūs) atvykote. 0
Kateri je vaš materin jezik? Kok---jū-- ------- --lb-? Kokia jūsų gimtoji kalba? K-k-a j-s- g-m-o-i k-l-a- ------------------------- Kokia jūsų gimtoji kalba? 0
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? A--(j--)---nko-e-k--bos--ursu-? Ar (jūs) lankote kalbos kursus? A- (-ū-) l-n-o-e k-l-o- k-r-u-? ------------------------------- Ar (jūs) lankote kalbos kursus? 0
Kakšen učbenik uporabljate? Ko-į -adovė-į---ud--ate ---- -o-io-v--ov--io-m-ko--s? Kokį vadovėlį naudojate / Iš kokio vadovėlio mokotės? K-k- v-d-v-l- n-u-o-a-e / I- k-k-o v-d-v-l-o m-k-t-s- ----------------------------------------------------- Kokį vadovėlį naudojate / Iš kokio vadovėlio mokotės? 0
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. D---- (š--o m--u- n-ži--u- ka-- jis-v--ina--. Dabar (šiuo metu) nežinau, kaip jis vadinasi. D-b-r (-i-o m-t-) n-ž-n-u- k-i- j-s v-d-n-s-. --------------------------------------------- Dabar (šiuo metu) nežinau, kaip jis vadinasi. 0
Ne spomnim se naslova. N--ri--m--u-pava-in-mo. Neprisimenu pavadinimo. N-p-i-i-e-u p-v-d-n-m-. ----------------------- Neprisimenu pavadinimo. 0
Pozabil sem (to). (-š-----p---rša-. (Aš jį) pamiršau. (-š j-) p-m-r-a-. ----------------- (Aš jį) pamiršau. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -