Ми тражимо продавницу спортске опреме.
మే-- ఆటవస--ువు-ు అ-్మే -క---కా-- ---ుకు--ె--కు-ున-నా-ు
మే_ ఆ______ అ__ ఒ_ దు__ కొ__ వె______
మ-మ- ఆ-వ-్-ు-ు-ు అ-్-ే ఒ- ద-క-ణ- క-ర-క- వ-త-క-త-న-న-మ-
------------------------------------------------------
మేము ఆటవస్తువులు అమ్మే ఒక దుకాణం కొరుకు వెతుకుతున్నాము
0
Mē-- ā---ast--------'mē--ka d-kā--------ku -e-uk-tu-n-mu
M___ ā___________ a____ o__ d______ k_____ v____________
M-m- ā-a-a-t-v-l- a-'-ē o-a d-k-ṇ-ṁ k-r-k- v-t-k-t-n-ā-u
--------------------------------------------------------
Mēmu āṭavastuvulu am'mē oka dukāṇaṁ koruku vetukutunnāmu
Ми тражимо продавницу спортске опреме.
మేము ఆటవస్తువులు అమ్మే ఒక దుకాణం కొరుకు వెతుకుతున్నాము
Mēmu āṭavastuvulu am'mē oka dukāṇaṁ koruku vetukutunnāmu
Ми тражимо месницу.
మే-- -- మాంసం------ు క--ం---త-క-తు---ా-ు
మే_ ఒ_ మాం_ కొ__ కో_ వె______
మ-మ- ఒ- మ-ం-ం క-ట-ట- క-స- వ-త-క-త-న-న-మ-
----------------------------------------
మేము ఒక మాంసం కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము
0
Mēmu--k- -ā-sa--koṭṭu --s-ṁ--e-u--tu-nā-u
M___ o__ m_____ k____ k____ v____________
M-m- o-a m-n-a- k-ṭ-u k-s-ṁ v-t-k-t-n-ā-u
-----------------------------------------
Mēmu oka mānsaṁ koṭṭu kōsaṁ vetukutunnāmu
Ми тражимо месницу.
మేము ఒక మాంసం కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము
Mēmu oka mānsaṁ koṭṭu kōsaṁ vetukutunnāmu
Ми тражимо апотеку.
మేము------దు--కొట్-- కో-- వ-----త------ు
మే_ ఒ_ మం__ కొ__ కో_ వె______
మ-మ- ఒ- మ-ద-ల క-ట-ట- క-స- వ-త-క-త-న-న-మ-
----------------------------------------
మేము ఒక మందుల కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము
0
M-mu-ok---and-l--koṭṭu kōs-ṁ-v-tukut-nnā-u
M___ o__ m______ k____ k____ v____________
M-m- o-a m-n-u-a k-ṭ-u k-s-ṁ v-t-k-t-n-ā-u
------------------------------------------
Mēmu oka mandula koṭṭu kōsaṁ vetukutunnāmu
Ми тражимо апотеку.
మేము ఒక మందుల కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము
Mēmu oka mandula koṭṭu kōsaṁ vetukutunnāmu
Наиме, желимо купити фудбалску лопту.
మ--- -క-ఫుట- బాల్ --ంద---- ----ు-టు----ము
మే_ ఒ_ ఫు_ బా_ కొం___ అ______
మ-మ- ఒ- ఫ-ట- బ-ల- క-ం-ా-న- అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
-----------------------------------------
మేము ఒక ఫుట్ బాల్ కొందామని అనుకుంటున్నాము
0
M-m----a p--ṭ-bāl-k---ā--n--a-----ṭ--n-mu
M___ o__ p___ b__ k________ a____________
M-m- o-a p-u- b-l k-n-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Mēmu oka phuṭ bāl kondāmani anukuṇṭunnāmu
Наиме, желимо купити фудбалску лопту.
మేము ఒక ఫుట్ బాల్ కొందామని అనుకుంటున్నాము
Mēmu oka phuṭ bāl kondāmani anukuṇṭunnāmu
Наиме, желимо купити саламу.
మే-- --ామీ ------ని-అనుకుం--న----ు
మే_ స__ కొం___ అ______
మ-మ- స-ా-ీ క-ం-ా-న- అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------
మేము సలామీ కొందామని అనుకుంటున్నాము
0
Mē-- salā-- --n---a-- anukuṇṭun-āmu
M___ s_____ k________ a____________
M-m- s-l-m- k-n-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------
Mēmu salāmī kondāmani anukuṇṭunnāmu
Наиме, желимо купити саламу.
మేము సలామీ కొందామని అనుకుంటున్నాము
Mēmu salāmī kondāmani anukuṇṭunnāmu
Наиме, желимо купити лекове.
మ----మ-ద-లు-కొ-ద-మన- అ---ుం--న-న-ము
మే_ మం__ కొం___ అ______
మ-మ- మ-ద-ల- క-ం-ా-న- అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
-----------------------------------
మేము మందులు కొందామని అనుకుంటున్నాము
0
M--- ---dulu ------ani-a-ukuṇ-u-nāmu
M___ m______ k________ a____________
M-m- m-n-u-u k-n-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
------------------------------------
Mēmu mandulu kondāmani anukuṇṭunnāmu
Наиме, желимо купити лекове.
మేము మందులు కొందామని అనుకుంటున్నాము
Mēmu mandulu kondāmani anukuṇṭunnāmu
Ми тражимо продавницу спортске опреме да бисмо купили фудбалску лопту.
ఫుట్ బ-ల- ---ు--ు-నాకు -టవ-్-ువుల-దు--న-న-కి వెళ్-ాల-- -ంది
ఫు_ బా_ కొ___ నా_ ఆ______ దు____ వె____ ఉం_
ఫ-ట- బ-ల- క-న-ట-ు న-క- ఆ-వ-్-ు-ు- ద-క-న-న-క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
-----------------------------------------------------------
ఫుట్ బాల్ కొనుటకు నాకు ఆటవస్తువుల దుకానానికి వెళ్ళాలని ఉంది
0
Ph----āl kon--a-u nā-- --avastuvula--uk-n--iki---ḷ---a-i-undi
P___ b__ k_______ n___ ā___________ d_________ v________ u___
P-u- b-l k-n-ṭ-k- n-k- ā-a-a-t-v-l- d-k-n-n-k- v-ḷ-ā-a-i u-d-
-------------------------------------------------------------
Phuṭ bāl konuṭaku nāku āṭavastuvula dukānāniki veḷḷālani undi
Ми тражимо продавницу спортске опреме да бисмо купили фудбалску лопту.
ఫుట్ బాల్ కొనుటకు నాకు ఆటవస్తువుల దుకానానికి వెళ్ళాలని ఉంది
Phuṭ bāl konuṭaku nāku āṭavastuvula dukānāniki veḷḷālani undi
Ми тражимо месницу да бисмо купили саламу.
మ-మ- సల----కొ--ా-ికి-ఒ- మ-ంస--క--్-ు క-సం వ----ుత--్-ా-ు
మే_ స__ కొ____ ఒ_ మాం_ కొ__ కో_ వె______
మ-మ- స-ా-ీ క-న-ా-ి-ి ఒ- మ-ం-ం క-ట-ట- క-స- వ-త-క-త-న-న-మ-
--------------------------------------------------------
మేము సలామీ కొనడానికి ఒక మాంసం కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము
0
M--- sal-----on-ḍ-n--i------āns-ṁ--o-ṭu ---aṁ --t-k-tu--ā-u
M___ s_____ k_________ o__ m_____ k____ k____ v____________
M-m- s-l-m- k-n-ḍ-n-k- o-a m-n-a- k-ṭ-u k-s-ṁ v-t-k-t-n-ā-u
-----------------------------------------------------------
Mēmu salāmī konaḍāniki oka mānsaṁ koṭṭu kōsaṁ vetukutunnāmu
Ми тражимо месницу да бисмо купили саламу.
మేము సలామీ కొనడానికి ఒక మాంసం కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము
Mēmu salāmī konaḍāniki oka mānsaṁ koṭṭu kōsaṁ vetukutunnāmu
Ми тражимо апотеку да бисмо купили лекове.
మే-- మ-దులు--ొనడ---కి -క-మం-ు----ట్టు-క-సం వ---కుత---నాము
మే_ మం__ కొ____ ఒ_ మం__ కొ__ కో_ వె______
మ-మ- మ-ద-ల- క-న-ా-ి-ి ఒ- మ-ద-ల క-ట-ట- క-స- వ-త-క-త-న-న-మ-
---------------------------------------------------------
మేము మందులు కొనడానికి ఒక మందుల కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము
0
M-mu------l--kona-ā--ki ok--m-nd-l- ko--u-kō--ṁ--e-uk-t-n---u
M___ m______ k_________ o__ m______ k____ k____ v____________
M-m- m-n-u-u k-n-ḍ-n-k- o-a m-n-u-a k-ṭ-u k-s-ṁ v-t-k-t-n-ā-u
-------------------------------------------------------------
Mēmu mandulu konaḍāniki oka mandula koṭṭu kōsaṁ vetukutunnāmu
Ми тражимо апотеку да бисмо купили лекове.
మేము మందులు కొనడానికి ఒక మందుల కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము
Mēmu mandulu konaḍāniki oka mandula koṭṭu kōsaṁ vetukutunnāmu
Ја тражим златарa.
న--- ఒ- --ల వ--తకు--కై---త--ుతున్---ు
నే_ ఒ_ న__ వ_____ వె______
న-న- ఒ- న-ల వ-్-క-డ-క- వ-త-క-త-న-న-న-
-------------------------------------
నేను ఒక నగల వర్తకుడికై వెతుకుతున్నాను
0
Nēnu--ka---gal- -a-ta----ka- vetu----n--nu
N___ o__ n_____ v___________ v____________
N-n- o-a n-g-l- v-r-a-u-i-a- v-t-k-t-n-ā-u
------------------------------------------
Nēnu oka nagala vartakuḍikai vetukutunnānu
Ја тражим златарa.
నేను ఒక నగల వర్తకుడికై వెతుకుతున్నాను
Nēnu oka nagala vartakuḍikai vetukutunnānu
Ја тражим фото радњу.
నే-- --టో--ు క--ల---న---ిక-ా-ు---్-ే-ఒక దుక-ణ- -ొర-- వెత-క--ు-్-ా-ు
నే_ ఫొ___ కా____ ప____ అ__ ఒ_ దు__ కొ__ వె______
న-న- ఫ-ట-ల-ు క-వ-ి-ి- ప-ి-ర-ల- అ-్-ే ఒ- ద-క-ణ- క-ర-ు వ-త-క-త-న-న-న-
-------------------------------------------------------------------
నేను ఫొటోలకు కావలిసిన పరికరాలు అమ్మే ఒక దుకాణం కొరకు వెతుకుతున్నాను
0
N--u-ph-ṭ----- -----i-ina -ar-k-r-lu a-'m- -k- du-āṇa---or-k---etuku--n-ā-u
N___ p________ k_________ p_________ a____ o__ d______ k_____ v____________
N-n- p-o-ō-a-u k-v-l-s-n- p-r-k-r-l- a-'-ē o-a d-k-ṇ-ṁ k-r-k- v-t-k-t-n-ā-u
---------------------------------------------------------------------------
Nēnu phoṭōlaku kāvalisina parikarālu am'mē oka dukāṇaṁ koraku vetukutunnānu
Ја тражим фото радњу.
నేను ఫొటోలకు కావలిసిన పరికరాలు అమ్మే ఒక దుకాణం కొరకు వెతుకుతున్నాను
Nēnu phoṭōlaku kāvalisina parikarālu am'mē oka dukāṇaṁ koraku vetukutunnānu
Ја тражим посластичарницу.
న-ను-ఒక -న----్షనర- ద-క--ం--ొ-క- -ూస్త-న-న--ు
నే_ ఒ_ క______ దు__ కొ__ చూ_____
న-న- ఒ- క-్-ె-్-న-ీ ద-క-ణ- క-ర-ు చ-స-త-న-న-న-
---------------------------------------------
నేను ఒక కన్ఫెక్షనరీ దుకాణం కొరకు చూస్తున్నాను
0
N-nu -ka -a-p-ek-an-----u-āṇ-ṁ-k----u-c---un--nu
N___ o__ k____________ d______ k_____ c_________
N-n- o-a k-n-h-k-a-a-ī d-k-ṇ-ṁ k-r-k- c-s-u-n-n-
------------------------------------------------
Nēnu oka kanphekṣanarī dukāṇaṁ koraku cūstunnānu
Ја тражим посластичарницу.
నేను ఒక కన్ఫెక్షనరీ దుకాణం కొరకు చూస్తున్నాను
Nēnu oka kanphekṣanarī dukāṇaṁ koraku cūstunnānu
Наиме, намеравам купити прстен.
న-జ--చెప-పాల--ే --న- -క-ఉంగరాం---నా--ి--న-క-ంట-న---ను
ని_ చె____ నే_ ఒ_ ఉం__ కొ___ అ______
న-జ- చ-ప-ప-ల-త- న-న- ఒ- ఉ-గ-ా- క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
-----------------------------------------------------
నిజం చెప్పాలంతే నేను ఒక ఉంగరాం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
N--aṁ----p-lan---n--u o-- u--ar-ṁ---nāl-n----uk--ṭ---ā-u
N____ c_________ n___ o__ u______ k_______ a____________
N-j-ṁ c-p-ā-a-t- n-n- o-a u-g-r-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
--------------------------------------------------------
Nijaṁ ceppālantē nēnu oka uṅgarāṁ konālani anukuṇṭunnānu
Наиме, намеравам купити прстен.
నిజం చెప్పాలంతే నేను ఒక ఉంగరాం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nijaṁ ceppālantē nēnu oka uṅgarāṁ konālani anukuṇṭunnānu
Наиме, намеравам купити филм.
న-జ----ప్--ల-త- న----ఒ---ి-్-్--ో-్ క-న-లని--ను-ు-ట--్---ు
ని_ చె____ నే_ ఒ_ ఫి__ రో_ కొ___ అ______
న-జ- చ-ప-ప-ల-త- న-న- ఒ- ఫ-ల-మ- ర-ల- క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
----------------------------------------------------------
నిజం చెప్పాలంతే నేను ఒక ఫిల్మ్ రోల్ కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
N--aṁ c-ppāl-n-- -ēn- --a philm --- --nālani --uku---n-ānu
N____ c_________ n___ o__ p____ r__ k_______ a____________
N-j-ṁ c-p-ā-a-t- n-n- o-a p-i-m r-l k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
----------------------------------------------------------
Nijaṁ ceppālantē nēnu oka philm rōl konālani anukuṇṭunnānu
Наиме, намеравам купити филм.
నిజం చెప్పాలంతే నేను ఒక ఫిల్మ్ రోల్ కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nijaṁ ceppālantē nēnu oka philm rōl konālani anukuṇṭunnānu
Наиме, намеравам купити торту.
న------ప---ల--- -ే-ు--క ---ు --నాలన- అనుక---ు--నా-ు
ని_ చె____ నే_ ఒ_ కే_ కొ___ అ______
న-జ- చ-ప-ప-ల-త- న-న- ఒ- క-క- క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
---------------------------------------------------
నిజం చెప్పాలంతే నేను ఒక కేకు కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
N--a- ce----antē-nē-u o-- ---- ko------ a-u--ṇṭun---u
N____ c_________ n___ o__ k___ k_______ a____________
N-j-ṁ c-p-ā-a-t- n-n- o-a k-k- k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------------------
Nijaṁ ceppālantē nēnu oka kēku konālani anukuṇṭunnānu
Наиме, намеравам купити торту.
నిజం చెప్పాలంతే నేను ఒక కేకు కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nijaṁ ceppālantē nēnu oka kēku konālani anukuṇṭunnānu
Ја тражим златарa да купим прстен.
నేన--ఒక-ర-ం-్--ొన-----ఒ- -గ- --్---డికై --త-కు-ున-నా-ు
నే_ ఒ_ రిం_ కొ___ ఒ_ న__ వ_____ వె______
న-న- ఒ- ర-ం-్ క-న-ల-ి ఒ- న-ల వ-్-క-డ-క- వ-త-క-త-న-న-న-
------------------------------------------------------
నేను ఒక రింగ్ కొనాలని ఒక నగల వర్తకుడికై వెతుకుతున్నాను
0
Nēnu---a--iṅ----n-lan- oka-n--a-a-v---a--ḍik-i ve-----u----u
N___ o__ r___ k_______ o__ n_____ v___________ v____________
N-n- o-a r-ṅ- k-n-l-n- o-a n-g-l- v-r-a-u-i-a- v-t-k-t-n-ā-u
------------------------------------------------------------
Nēnu oka riṅg konālani oka nagala vartakuḍikai vetukutunnānu
Ја тражим златарa да купим прстен.
నేను ఒక రింగ్ కొనాలని ఒక నగల వర్తకుడికై వెతుకుతున్నాను
Nēnu oka riṅg konālani oka nagala vartakuḍikai vetukutunnānu
Ја тражим фото радњу да купим филм.
న-ను-----ి---్-ర--్---న--న- -- ఫొటో -ు-ా-ం ---క----తుక-తున్---ు
నే_ ఒ_ ఫి__ రో_ కొ___ ఒ_ ఫొ_ దు__ కొ__ వె______
న-న- ఒ- ఫ-ల-మ- ర-ల- క-న-ల-ి ఒ- ఫ-ట- ద-క-ణ- క-ర-ు వ-త-క-త-న-న-న-
---------------------------------------------------------------
నేను ఒక ఫిల్మ్ రోల్ కొనాలని ఒక ఫొటో దుకాణం కొరకు వెతుకుతున్నాను
0
Nē-u -ka ph--m rō- k--ā-a----ka p--ṭō --k-ṇa--k-r--u---t------n--u
N___ o__ p____ r__ k_______ o__ p____ d______ k_____ v____________
N-n- o-a p-i-m r-l k-n-l-n- o-a p-o-ō d-k-ṇ-ṁ k-r-k- v-t-k-t-n-ā-u
------------------------------------------------------------------
Nēnu oka philm rōl konālani oka phoṭō dukāṇaṁ koraku vetukutunnānu
Ја тражим фото радњу да купим филм.
నేను ఒక ఫిల్మ్ రోల్ కొనాలని ఒక ఫొటో దుకాణం కొరకు వెతుకుతున్నాను
Nēnu oka philm rōl konālani oka phoṭō dukāṇaṁ koraku vetukutunnānu
Ја тражим посластичарницу да купим торту.
నేను-ఒ- కే-- -ొనడాన-క--ఒక క--ఫెక్--ర--క-సం --------న---ను
నే_ ఒ_ కే_ కొ____ ఒ_ క______ కో_ వె______
న-న- ఒ- క-క- క-న-ా-ి-ి ఒ- క-్-ె-్-న-ీ క-స- వ-త-క-త-న-న-న-
---------------------------------------------------------
నేను ఒక కేక్ కొనడానికి ఒక కన్ఫెక్షనరీ కోసం వెతుకుతున్నాను
0
N--- --- kē- -o-aḍ-n-k----a kan-h-kṣ-n-----ō--------ku-u---nu
N___ o__ k__ k_________ o__ k____________ k____ v____________
N-n- o-a k-k k-n-ḍ-n-k- o-a k-n-h-k-a-a-ī k-s-ṁ v-t-k-t-n-ā-u
-------------------------------------------------------------
Nēnu oka kēk konaḍāniki oka kanphekṣanarī kōsaṁ vetukutunnānu
Ја тражим посластичарницу да купим торту.
నేను ఒక కేక్ కొనడానికి ఒక కన్ఫెక్షనరీ కోసం వెతుకుతున్నాను
Nēnu oka kēk konaḍāniki oka kanphekṣanarī kōsaṁ vetukutunnānu