Ја желим купити поклон.
నే-- -క బహు--న--క-నాలని అన-క----న-నా-ు
న--- ఒ- బ------ క------ అ-------------
న-న- ఒ- బ-ు-ా-ం క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
N--u o-a -a---ā-a--kon-lan- a---u-----ā-u
N--- o-- b-------- k------- a------------
N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
Ја желим купити поклон.
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
Али ништа превише скупо.
క--- -రీ-ైన-ి -ా-ు
క--- ఖ------- క---
క-న- ఖ-ీ-ై-ద- క-ద-
------------------
కానీ ఖరీదైనది కాదు
0
K----khar--ai-ad---ā-u
K--- k----------- k---
K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d-
----------------------
Kānī kharīdainadi kādu
Али ништа превише скупо.
కానీ ఖరీదైనది కాదు
Kānī kharīdainadi kādu
Имате ли можда ташну?
బ--శా ఒ----ం-్--్య-గ్
బ---- ఒ- హ-----------
బ-ు-ా ఒ- హ-ం-్-బ-య-గ-
---------------------
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
0
Ba--śā -ka -ā-ḍ----g
B----- o-- h--------
B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g
--------------------
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
Имате ли можда ташну?
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
Коју боју желите?
ఏ--ంగ- -ా-ాల- మీ-ు?
ఏ ర--- క----- మ----
ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-?
-------------------
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
0
Ē------ k-vāli-m---?
Ē r---- k----- m----
Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-?
--------------------
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Коју боју желите?
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Црну, браон или белу?
న-ుప-, గ-ధ---ంగ--లేద- -ె---ు
న----- గ-------- ల--- త-----
న-ు-ు- గ-ధ-మ-ం-ు ల-ద- త-ల-ప-
----------------------------
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
0
Na-u-u----dh--a-a--- lēd- t---pu
N------ g----------- l--- t-----
N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p-
--------------------------------
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
Црну, браон или белу?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
Велику или малу?
చ-న--ద- -ేకా-పెద-ద--?
చ------ ల--- ప-------
చ-న-న-ా ల-క- ప-ద-ద-ా-
---------------------
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
0
C-nn-dā----ā ---d-d-?
C------ l--- p-------
C-n-a-ā l-k- p-d-a-ā-
---------------------
Cinnadā lēkā peddadā?
Велику или малу?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
Cinnadā lēkā peddadā?
Могу ли видети ову?
న-న--ద-న్-ి-చ-డవ--చ-?
న--- ద----- చ--------
న-న- ద-న-న- చ-డ-చ-చ-?
---------------------
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
0
Nēn- -ī--i --ḍa--cc-?
N--- d---- c---------
N-n- d-n-i c-ḍ-v-c-ā-
---------------------
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
Могу ли видети ову?
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
Је ли од коже?
ఇ-ి-త-ల-త- త-ా-ు--స---ా?
ఇ-- త----- త------------
ఇ-ి త-ల-త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
0
Idi -ōlutō--a-ā-uc-----d-?
I-- t----- t--------------
I-i t-l-t- t-y-r-c-s-n-d-?
--------------------------
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
Је ли од коже?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
Или је од вештачког материјала?
లేదా ఇ-ి--్లా-్ట-క్ త---య--ుచే-ినదా?
ల--- ఇ-- ప--------- త- త------------
ల-ద- ఇ-ి ప-ల-స-ట-క- త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------------------
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
0
Lēd--i----l-s-ik ---t--āru-ē--n-d-?
L--- i-- p------ t- t--------------
L-d- i-i p-ā-ṭ-k t- t-y-r-c-s-n-d-?
-----------------------------------
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
Или је од вештачког материјала?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
Наравно, од коже.
ని-ంగ----ోల--ో-ే ---రుచ-యబ---ది
న------ త------- త-------------
న-జ-గ-, త-ల-త-న- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
0
Nija-gā, tōl-tō-- -ay---cēy-b---n-i
N------- t------- t----------------
N-j-ṅ-ā- t-l-t-n- t-y-r-c-y-b-ḍ-n-i
-----------------------------------
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
Наравно, од коже.
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
То је нарочито добар квалитет.
ఇద----లా-నా-్య-ైన-ి
ఇ-- చ--- న---------
ఇ-ి చ-ల- న-ణ-య-ై-ద-
-------------------
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
0
Idi--āl- nāṇy-ma--adi
I-- c--- n-----------
I-i c-l- n-ṇ-a-a-n-d-
---------------------
Idi cālā nāṇyamainadi
То је нарочито добар квалитет.
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
Idi cālā nāṇyamainadi
А ташна је заиста повољна.
ఈ---యా-్ న-జంగా---ల--త-్క----ెలకే------డ-త-న-న-ి
ఈ బ----- న----- చ--- త----- వ---- అ-------------
ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- త-్-ు- వ-ల-ే అ-్-బ-ు-ు-్-ద-
------------------------------------------------
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
0
Ī-b-ā- n--aṅ-ā--āl--t-kk--a -el--ē-a-'--baḍ-tu-n-di
Ī b--- n------ c--- t------ v----- a---------------
Ī b-ā- n-j-ṅ-ā c-l- t-k-u-a v-l-k- a-'-a-a-u-u-n-d-
---------------------------------------------------
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
А ташна је заиста повољна.
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
Ова ми се допада.
ఇద- ---ు--చ్చింది
ఇ-- న--- న-------
ఇ-ి న-క- న-్-ి-ద-
-----------------
ఇది నాకు నచ్చింది
0
Id--------ac--n-i
I-- n--- n-------
I-i n-k- n-c-i-d-
-----------------
Idi nāku naccindi
Ова ми се допада.
ఇది నాకు నచ్చింది
Idi nāku naccindi
Ову ћу узети.
న-ను---సు--ంటా-ు
న--- త----------
న-న- త-స-క-ం-ా-ు
----------------
నేను తేసుకుంటాను
0
Nēn- --su------u
N--- t----------
N-n- t-s-k-ṇ-ā-u
----------------
Nēnu tēsukuṇṭānu
Ову ћу узети.
నేను తేసుకుంటాను
Nēnu tēsukuṇṭānu
Могу ли је евентуално заменити?
అవ-ర---ే ---ు-దీ--ని-మా--చుకో-చ--ా?
అ------- న--- ద----- మ-------------
అ-స-మ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వ-్-ా-
-----------------------------------
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
0
A---a-ama--ē nē-u dīnn- mārcu-ō-accā?
A----------- n--- d---- m------------
A-a-a-a-a-t- n-n- d-n-i m-r-u-ō-a-c-?
-------------------------------------
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
Могу ли је евентуално заменити?
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
Подразумева се.
త-్పకుండా
త--------
త-్-క-ం-ా
---------
తప్పకుండా
0
T-p-a--ṇḍā
T---------
T-p-a-u-ḍ-
----------
Tappakuṇḍā
Подразумева се.
తప్పకుండా
Tappakuṇḍā
Запаковаћемо је као поклон.
మ---దీన్-ి -హు-ా---లా-ా -్యా-్ చ----ా-ు
మ-- ద----- బ------ ల--- ప----- చ-------
మ-ం ద-న-న- బ-ు-ా-ం ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ-
---------------------------------------
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
0
Ma----dī--i -ah-mā--ṁ-lāgā -yā- c-d-āmu
M---- d---- b-------- l--- p--- c------
M-n-ṁ d-n-i b-h-m-n-ṁ l-g- p-ā- c-d-ā-u
---------------------------------------
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
Запаковаћемо је као поклон.
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
Тамо преко је благајна.
క్-ా---ర్--క్క- ఉ----డు
క-------- అ---- ఉ------
క-య-ష-య-్ అ-్-డ ఉ-్-ా-ు
-----------------------
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
0
K-----a- -----a-unnā-u
K------- a----- u-----
K-ā-i-a- a-k-ḍ- u-n-ḍ-
----------------------
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
Тамо преко је благајна.
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu