Рјечник

sr Прошлост модалних глагола 1   »   id Masa lampau kata kerja modal 1

87 [осамдесет и седам]

Прошлост модалних глагола 1

Прошлост модалних глагола 1

87 [delapan puluh tujuh]

Masa lampau kata kerja modal 1

Изаберите како желите да видите превод:   
српски индонежански Игра Више
Ми морасмо залити цвеће. Ka-- h---- m------- b----. Kami harus menyiram bunga. 0
Ми морасмо поспремити стан. Ka-- h---- m---------- a--------. Kami harus membereskan apartemen. 0
Ми морасмо опрати посуђе. Ka-- h---- m------ p-----. Kami harus mencuci piring. 0
Морасте ли ви платити рачун? Ha------ k----- m------- t------? Haruskah kalian membayar tagihan? 0
Морасте ли ви платити улаз? Ha------ k----- m------- t---- m----? Haruskah kalian membayar tiket masuk? 0
Морасте ли ви платити казну? Ha------ k----- m------- d----? Haruskah kalian membayar denda? 0
Ко се мораше опростити? Si--- y--- h---- p----? Siapa yang harus pamit? 0
Ко мораше ићи раније кући? Si--- y--- h---- p----- l---- a--- k- r----? Siapa yang harus pulang lebih awal ke rumah? 0
Ко мораше узети воз? Si--- y--- h---- n--- k-----? Siapa yang harus naik kereta? 0
Ми не хтедосмо остати дуго. Ka-- t---- i---- t------ l---. Kami tidak ingin tinggal lama. 0
Ми не хтедосмо ништа пити. Ka-- t---- i---- m---- a-- p--. Kami tidak ingin minum apa pun. 0
Ми не хтедосмо сметати. Ka-- t---- i---- m---------. Kami tidak ingin mengganggu. 0
Ја хтедох управо телефонирати. Sa-- i---- m-------- t---. Saya ingin menelepon tadi. 0
Ја хтедох управо позвати такси. Sa-- i---- m------ t----. Saya ingin memesan taksi. 0
Ја хтедох наиме ићи кући. Sa-- i---- p----- k- r----. Saya ingin pulang ke rumah. 0
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену. Sa-- k--- k--- i---- m-------- i------. Saya kira kamu ingin menelepon istrimu. 0
Ја помислих, ти хтеде позвати информације. Sa-- k--- k--- i---- m-------- b----- i--------. Saya kira kamu ingin menelepon bagian informasi. 0
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу. Sa-- k--- k--- i---- m------ p----. Saya kira kamu ingin memesan pizza. 0

Великa словa, велики осећаји

Реклама користи мноштво слика. Оне буде наша посебна интересовања. Њих посматрамо дуже и интензивније од слова. Зато боље памтимо рекламе које се ослањају на слике. Слике такође производе јаке емоционалне реакције. Мозак је у стању да их врло брзо препозна. Он сместа зна шта на слици треба видети. Слова функционишу на другачијем принципу од слика. Она су апстрактни знакови. Зато мозак на слова спорије реагује. Он најпре мора разумети значење речи. Могло би се рећи да део мозга задужен за језике најпре мора превесети знаке. Употребом слова могу се изазвати и емоције. Зато величина текста треба да буде упечатљива. Истраживања су показала да велика слова имају велико дејство. Она нису само упадљивија од малих. Велика слова такође производе јачу емотивну реакцију. Ово важи и за позитивне и за негативне емоције. За човека је величина ствари одувек играла важну улогу. Када је у опасности, човек мора брже реаговати. А када је нешто велико, углавном је и врло близу! Знајући ово, разумемо зашто велике слике изазивају снажну реакцију. Ипак, мање је јасно зашто овако реагујемо на велика слова. Слова у ствари за мозак не преdстављају никакав сигнал. Упркос овој чињеници, он показује јаче изражену активност када види велика слова. Ово је за научнике врло занимљиво. Показује нам до које мере су нам слова постала важна. Наш мозак је на неки начин научио да на писану реч реагује ...