Ми морасмо залити цвеће.
Ми по-ин-і----- -------кві-и.
М- п------ б--- п----- к-----
М- п-в-н-і б-л- п-л-т- к-і-и-
-----------------------------
Ми повинні були полити квіти.
0
M- pov--n- -u-y-poly-- -v-ty.
M- p------ b--- p----- k-----
M- p-v-n-i b-l- p-l-t- k-i-y-
-----------------------------
My povynni buly polyty kvity.
Ми морасмо залити цвеће.
Ми повинні були полити квіти.
My povynni buly polyty kvity.
Ми морасмо поспремити стан.
М- п--и--і б--- --ибра-и-житл-.
М- п------ б--- п------- ж-----
М- п-в-н-і б-л- п-и-р-т- ж-т-о-
-------------------------------
Ми повинні були прибрати житло.
0
M- --v--n--b-l----y-ra---zhy---.
M- p------ b--- p------- z------
M- p-v-n-i b-l- p-y-r-t- z-y-l-.
--------------------------------
My povynni buly prybraty zhytlo.
Ми морасмо поспремити стан.
Ми повинні були прибрати житло.
My povynni buly prybraty zhytlo.
Ми морасмо опрати посуђе.
М--повин-і --------ити --су-.
М- п------ б--- в----- п-----
М- п-в-н-і б-л- в-м-т- п-с-д-
-----------------------------
Ми повинні були вимити посуд.
0
My p-v-n-i --l-----y-- -o---.
M- p------ b--- v----- p-----
M- p-v-n-i b-l- v-m-t- p-s-d-
-----------------------------
My povynni buly vymyty posud.
Ми морасмо опрати посуђе.
Ми повинні були вимити посуд.
My povynni buly vymyty posud.
Морасте ли ви платити рачун?
Чи--о-------- --ли опла-и-и--аху-о-?
Ч- п------ в- б--- о------- р-------
Ч- п-в-н-і в- б-л- о-л-т-т- р-х-н-к-
------------------------------------
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
0
Chy povynni v- -----o--a-yt- -ak-u-o-?
C-- p------ v- b--- o------- r--------
C-y p-v-n-i v- b-l- o-l-t-t- r-k-u-o-?
--------------------------------------
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
Морасте ли ви платити рачун?
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
Морасте ли ви платити улаз?
Чи п--инн- -----ли за-л--ит-----вхід?
Ч- п------ в- б--- з-------- з- в----
Ч- п-в-н-і в- б-л- з-п-а-и-и з- в-і-?
-------------------------------------
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
0
Chy p-v--ni--- b--y z--lat-ty--- --hi-?
C-- p------ v- b--- z-------- z- v-----
C-y p-v-n-i v- b-l- z-p-a-y-y z- v-h-d-
---------------------------------------
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
Морасте ли ви платити улаз?
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
Морасте ли ви платити казну?
Чи-по-инн- -- бу-и -п-атити шт---?
Ч- п------ в- б--- с------- ш-----
Ч- п-в-н-і в- б-л- с-л-т-т- ш-р-ф-
----------------------------------
Чи повинні ви були сплатити штраф?
0
Chy--o-ynn- -- -ul----lat-t--s--raf?
C-- p------ v- b--- s------- s------
C-y p-v-n-i v- b-l- s-l-t-t- s-t-a-?
------------------------------------
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
Морасте ли ви платити казну?
Чи повинні ви були сплатити штраф?
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
Ко се мораше опростити?
Х-- п--и--- --- -оп-------я?
Х-- п------ б-- п-----------
Х-о п-в-н-н б-в п-п-о-а-и-я-
----------------------------
Хто повинен був попрощатися?
0
K--- po-y--n-b-v--o-ro-h-ha--sya?
K--- p------ b-- p---------------
K-t- p-v-n-n b-v p-p-o-h-h-t-s-a-
---------------------------------
Khto povynen buv poproshchatysya?
Ко се мораше опростити?
Хто повинен був попрощатися?
Khto povynen buv poproshchatysya?
Ко мораше ићи раније кући?
Хто--овине- б-в йти -ан- --д-му?
Х-- п------ б-- й-- р--- д------
Х-о п-в-н-н б-в й-и р-н- д-д-м-?
--------------------------------
Хто повинен був йти рано додому?
0
Kh-o ---ynen-bu- ------a-o -o--m-?
K--- p------ b-- y--- r--- d------
K-t- p-v-n-n b-v y-t- r-n- d-d-m-?
----------------------------------
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
Ко мораше ићи раније кући?
Хто повинен був йти рано додому?
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
Ко мораше узети воз?
Х-о--о-ине--був -х-ти---ї-д--?
Х-- п------ б-- ї---- п-------
Х-о п-в-н-н б-в ї-а-и п-ї-д-м-
------------------------------
Хто повинен був їхати поїздом?
0
K--o---v-ne--bu--ï-h--y p-i-----?
K--- p------ b-- i------ p--------
K-t- p-v-n-n b-v i-k-a-y p-i-z-o-?
----------------------------------
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
Ко мораше узети воз?
Хто повинен був їхати поїздом?
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
Ми не хтедосмо остати дуго.
М-----х-т-ли---ли-и-и----а-овго.
М- н- х----- з--------- н-------
М- н- х-т-л- з-л-ш-т-с- н-д-в-о-
--------------------------------
Ми не хотіли залишитися надовго.
0
M--ne-k-ot-l- -al-----ysy- na-ov-o.
M- n- k------ z----------- n-------
M- n- k-o-i-y z-l-s-y-y-y- n-d-v-o-
-----------------------------------
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
Ми не хтедосмо остати дуго.
Ми не хотіли залишитися надовго.
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
Ми не хтедосмо ништа пити.
Ми--е----іл-------о----и.
М- н- х----- н----- п----
М- н- х-т-л- н-ч-г- п-т-.
-------------------------
Ми не хотіли нічого пити.
0
My--e-kh--i-y n---o---pyty.
M- n- k------ n------ p----
M- n- k-o-i-y n-c-o-o p-t-.
---------------------------
My ne khotily nichoho pyty.
Ми не хтедосмо ништа пити.
Ми не хотіли нічого пити.
My ne khotily nichoho pyty.
Ми не хтедосмо сметати.
Ми-не ---і---з-важ-т-.
М- н- х----- з--------
М- н- х-т-л- з-в-ж-т-.
----------------------
Ми не хотіли заважати.
0
My----kh-ti-y ---a-----.
M- n- k------ z---------
M- n- k-o-i-y z-v-z-a-y-
------------------------
My ne khotily zavazhaty.
Ми не хтедосмо сметати.
Ми не хотіли заважати.
My ne khotily zavazhaty.
Ја хтедох управо телефонирати.
Я---т---- -о-іла--і-ьки щ- -ат--ефо--в--и.
Я х---- / х----- т----- щ- з--------------
Я х-т-в / х-т-л- т-л-к- щ- з-т-л-ф-н-в-т-.
------------------------------------------
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
0
Y- k-o-iv ---hoti-- ---ʹky shc-o -a----fo-u-aty.
Y- k----- / k------ t----- s---- z--------------
Y- k-o-i- / k-o-i-a t-l-k- s-c-o z-t-l-f-n-v-t-.
------------------------------------------------
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
Ја хтедох управо телефонирати.
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
Ја хтедох управо позвати такси.
Я---т-в---хот-ла-замо---и--а---.
Я х---- / х----- з------- т-----
Я х-т-в / х-т-л- з-м-в-т- т-к-і-
--------------------------------
Я хотів / хотіла замовити таксі.
0
YA --ot-v - -h--i-a -am-v-t- -ak--.
Y- k----- / k------ z------- t-----
Y- k-o-i- / k-o-i-a z-m-v-t- t-k-i-
-----------------------------------
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
Ја хтедох управо позвати такси.
Я хотів / хотіла замовити таксі.
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
Ја хтедох наиме ићи кући.
Я----ів - х---л---х-т- -одому.
Я х---- / х----- ї---- д------
Я х-т-в / х-т-л- ї-а-и д-д-м-.
------------------------------
Я хотів / хотіла їхати додому.
0
YA kh--iv-/ -----la ------y dod-m-.
Y- k----- / k------ i------ d------
Y- k-o-i- / k-o-i-a i-k-a-y d-d-m-.
-----------------------------------
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
Ја хтедох наиме ићи кући.
Я хотів / хотіла їхати додому.
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
Я--ум---/-дума-а,--о -и --ті--з-т-ле--ну--т- --о----ружин-.
Я д---- / д------ щ- т- х---- з------------- с---- д-------
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- с-о-й д-у-и-і-
-----------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
0
YA-------/-----l-- -h-ho ty khot-v zat--efo-u---- --oi----d--zh-n-.
Y- d---- / d------ s---- t- k----- z------------- s------ d--------
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- s-o-̈-̆ d-u-h-n-.
-------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
Я --м-в - ---а------ -- хо-----а-е-е-онува---у -о-і----е б---.
Я д---- / д------ щ- т- х---- з------------- у д-------- б----
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- у д-в-д-о-е б-р-.
--------------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
0
YA d--a--/ -u--l-, -hc-o--y -h--i- -a-e-e--nuv------d--i----- ----o.
Y- d---- / d------ s---- t- k----- z------------- u d-------- b-----
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- u d-v-d-o-e b-u-o-
--------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
Я----а- - ду----, -о -и хо-і- -амов-ти---ц-.
Я д---- / д------ щ- т- х---- з------- п----
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-м-в-т- п-ц-.
--------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
0
Y- -um-----duma-----hcho----kh--iv --m-vy-y p-t-u.
Y- d---- / d------ s---- t- k----- z------- p-----
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-m-v-t- p-t-u-
--------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.