Ми морасмо залити цвеће.
ყ--ვ-ლ-ბი -ნ-ა-მ-გვე-წ--.
ყ________ უ___ მ_________
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
qva-i-ebi u--a -------s'qa.
q________ u___ m___________
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
Ми морасмо залити цвеће.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
Ми морасмо поспремити стан.
ბინ- უნდა --გვ--აგ--ინა.
ბ___ უ___ დ_____________
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
bi-a-u--a --gvelag-b-na.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Ми морасмо поспремити стан.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
Ми морасмо опрати посуђе.
ჭუ--ელი--ნდა გ-გ---ე-ხა.
ჭ______ უ___ გ__________
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
ch'--c--e------a-gag-er--s-ha.
c__________ u___ g____________
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Ми морасмо опрати посуђе.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Морасте ли ви платити рачун?
ან--რი---უ--ა--ა-აგ------?
ა_______ უ___ გ___________
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
ang--ishi unda-----ge----at?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Морасте ли ви платити рачун?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
Морасте ли ви платити улаз?
შ-ს-ლისთ----უ-დ- --დაგე---ა-?
შ__________ უ___ გ___________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
s-es-li---is-u--a ---ag-kh-d--?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Морасте ли ви платити улаз?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Морасте ли ви платити казну?
ჯ--იმა-უ-და -ა-აგ-ხადა-?
ჯ_____ უ___ გ___________
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
jar-ma-u-da ----g--ha-a-?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Морасте ли ви платити казну?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
jarima unda gadagekhadat?
Ко се мораше опростити?
ვ-- უნდა და-შ-იდ-ბე-ო-ა?
ვ__ უ___ დ______________
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
v-n u--- d-m-hvi--b---d-?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Ко се мораше опростити?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
vin unda damshvidobeboda?
Ко мораше ићи раније кући?
ვ-- --დ---ას----ო----- --ხ--ი?
ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
v-n----a -s-as--iqo a--e--ak--s-i?
v__ u___ t_________ a___ s________
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Ко мораше ићи раније кући?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Ко мораше узети воз?
ვ-ნ-უნდ- -ამჯდ-რიყ--მ--ა---ე-ში?
ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
v-n --d----a-j--r-q- m--'-re-el---?
v__ u___ c__________ m_____________
v-n u-d- c-a-j-a-i-o m-t-a-e-e-s-i-
-----------------------------------
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Ко мораше узети воз?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Ми не хтедосмо остати дуго.
არ გვ-ნ-ოდა-დ-დ-ანს--ა---ნა.
ა_ გ_______ დ______ დ_______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
ar-g-i---da d-dk-a-s----chen-.
a_ g_______ d_______ d________
a- g-i-d-d- d-d-h-n- d-r-h-n-.
------------------------------
ar gvindoda didkhans darchena.
Ми не хтедосмо остати дуго.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
ar gvindoda didkhans darchena.
Ми не хтедосмо ништа пити.
ა--გ-ინ--და დ-ლ--ა.
ა_ გ_______ დ______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
ar--vi-do-a -ale-a.
a_ g_______ d______
a- g-i-d-d- d-l-v-.
-------------------
ar gvindoda daleva.
Ми не хтедосмо ништа пити.
არ გვინდოდა დალევა.
ar gvindoda daleva.
Ми не хтедосмо сметати.
ა--გ-ინდ-და---ლ-ს-შ-შ-ა.
ა_ გ_______ ხ____ შ_____
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
a--g-indo-- kheli- s-es-la.
a_ g_______ k_____ s_______
a- g-i-d-d- k-e-i- s-e-h-a-
---------------------------
ar gvindoda khelis sheshla.
Ми не хтедосмо сметати.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
ar gvindoda khelis sheshla.
Ја хтедох управо телефонирати.
ახ--ხან და---ვა-მ-ნ--დ-.
ა______ დ______ მ_______
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
ak-lak-----are--va mi-d-d-.
a________ d_______ m_______
a-h-a-h-n d-r-k-v- m-n-o-a-
---------------------------
akhlakhan darek'va mindoda.
Ја хтедох управо телефонирати.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
akhlakhan darek'va mindoda.
Ја хтедох управо позвати такси.
მ--დ-და --ქს-თ--ა-ვლა.
მ______ ტ_____ წ______
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
mind-d--t-a-s-t-t-----la.
m______ t______ t________
m-n-o-a t-a-s-t t-'-s-l-.
-------------------------
mindoda t'aksit ts'asvla.
Ја хтедох управо позвати такси.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
mindoda t'aksit ts'asvla.
Ја хтедох наиме ићи кући.
სა---ი-მი--ოდ- --სვ-ა.
ს_____ მ______ წ______
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
sakh-s-----nd-da-ts-asvla.
s_______ m______ t________
s-k-l-h- m-n-o-a t-'-s-l-.
--------------------------
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Ја хтедох наиме ићи кући.
სახლში მინდოდა წასვლა.
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
მ---ნ-, შ-ნ --ლ-ან დ----ვ---ინდ-და.
მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
m-go-a----e- tso------are--v--g--doda.
m______ s___ t______ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-o-t-n d-r-k-v- g-n-o-a-
--------------------------------------
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
მეგ---- ----ცნ--არ-- დარე-ვა--ი----ა.
მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
me-o--, shen ts--ba--h---------a--i---da.
m______ s___ t_________ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-n-b-r-h- d-r-k-v- g-n-o-a-
-----------------------------------------
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
მე-ონ-, შე--პ--ის---კ---ა გი--ოდ-.
მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
m-gon-- --e-----t-is-----'-----g--do-a.
m______ s___ p______ s________ g_______
m-g-n-, s-e- p-i-s-s s-e-'-e-a g-n-o-a-
---------------------------------------
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.