Рјечник

sr Прошлост модалних глагола 1   »   tr Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 1

87 [осамдесет и седам]

Прошлост модалних глагола 1

Прошлост модалних глагола 1

87 [seksen yedi]

Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 1

Изаберите како желите да видите превод:   
српски турски Игра Више
Ми морасмо залити цвеће. Çi------- s-------- g----------. Çiçekleri sulamamız gerekiyordu. 0
Ми морасмо поспремити стан. Ev- t--------- g----------. Evi toplamamız gerekiyordu. 0
Ми морасмо опрати посуђе. Bu--------- y-------- g----------. Bulaşıkları yıkamamız gerekiyordu. 0
Морасте ли ви платити рачун? He---- ö------- g------ m----? Hesabı ödemeniz gerekli miydi? 0
Морасте ли ви платити улаз? Gi--- ö----- z------ k------- m-? Giriş ödemek zorunda kaldınız mı? 0
Морасте ли ви платити казну? Bi- c--- ö------- g------ m-? Bir ceza ödemeniz gerekti mi? 0
Ко се мораше опростити? Ki- v--- e---- z---------? Kim veda etmek zorundaydı? 0
Ко мораше ићи раније кући? Ki- e-- e---- g----- z---------? Kim eve erken gitmek zorundaydı? 0
Ко мораше узети воз? Ki- t----- g----- z---------? Kim trenle gitmek zorundaydı? 0
Ми не хтедосмо остати дуго. Uz-- k----- i--------. Uzun kalmak istemedik. 0
Ми не хтедосмо ништа пити. Bi- ş-- i---- i--------. Bir şey içmek istemedik. 0
Ми не хтедосмо сметати. Ra------ e---- i--------. Rahatsız etmek istemedik. 0
Ја хтедох управо телефонирати. Şi--- t------ e---- i---------. Şimdi telefon etmek istiyordum. 0
Ја хтедох управо позвати такси. Bi- t---- ç------- i---------. Bir taksi çağırmak istiyordum. 0
Ја хтедох наиме ићи кући. Çü--- e-- g----- i---------. Çünkü eve gitmek istiyordum. 0
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену. Ha------ t------ e---- i--------- s---------. Hanımına telefon etmek istediğini sanıyordum. 0
Ја помислих, ти хтеде позвати информације. Bi-------- n--------- a----- i--------- s---------. Bilinmeyen numaraları aramak istediğini sanıyordum. 0
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу. Bi- p---- ı--------- i--------- s---------. Bir pizza ısmarlamak istediğini sanıyordum. 0

Великa словa, велики осећаји

Реклама користи мноштво слика. Оне буде наша посебна интересовања. Њих посматрамо дуже и интензивније од слова. Зато боље памтимо рекламе које се ослањају на слике. Слике такође производе јаке емоционалне реакције. Мозак је у стању да их врло брзо препозна. Он сместа зна шта на слици треба видети. Слова функционишу на другачијем принципу од слика. Она су апстрактни знакови. Зато мозак на слова спорије реагује. Он најпре мора разумети значење речи. Могло би се рећи да део мозга задужен за језике најпре мора превесети знаке. Употребом слова могу се изазвати и емоције. Зато величина текста треба да буде упечатљива. Истраживања су показала да велика слова имају велико дејство. Она нису само упадљивија од малих. Велика слова такође производе јачу емотивну реакцију. Ово важи и за позитивне и за негативне емоције. За човека је величина ствари одувек играла важну улогу. Када је у опасности, човек мора брже реаговати. А када је нешто велико, углавном је и врло близу! Знајући ово, разумемо зашто велике слике изазивају снажну реакцију. Ипак, мање је јасно зашто овако реагујемо на велика слова. Слова у ствари за мозак не преdстављају никакав сигнал. Упркос овој чињеници, он показује јаче изражену активност када види велика слова. Ово је за научнике врло занимљиво. Показује нам до које мере су нам слова постала важна. Наш мозак је на неки начин научио да на писану реч реагује ...