Рјечник

sr Прошлост модалних глагола 1   »   af Verlede tyd van modale werkwoorde 1

87 [осамдесет и седам]

Прошлост модалних глагола 1

Прошлост модалних глагола 1

87 [sewe en tagtig]

Verlede tyd van modale werkwoorde 1

Изаберите како желите да видите превод:   
српски африкански Игра Више
Ми морасмо залити цвеће. Ons ---s-d-- ----m--na--o--. Ons moes die blomme natgooi. O-s m-e- d-e b-o-m- n-t-o-i- ---------------------------- Ons moes die blomme natgooi. 0
Ми морасмо поспремити стан. O-s---es --e w--ns-el ---u--. Ons moes die woonstel opruim. O-s m-e- d-e w-o-s-e- o-r-i-. ----------------------------- Ons moes die woonstel opruim. 0
Ми морасмо опрати посуђе. O-s---e--d----k-t--lgoe- ---. Ons moes die skottelgoed was. O-s m-e- d-e s-o-t-l-o-d w-s- ----------------------------- Ons moes die skottelgoed was. 0
Морасте ли ви платити рачун? Mo-s-j-ll- d-- re---in----taal? Moes julle die rekening betaal? M-e- j-l-e d-e r-k-n-n- b-t-a-? ------------------------------- Moes julle die rekening betaal? 0
Морасте ли ви платити улаз? M-e-----le-’- i--a-g---o- be--al? Moes julle ’n ingangsfooi betaal? M-e- j-l-e ’- i-g-n-s-o-i b-t-a-? --------------------------------- Moes julle ’n ingangsfooi betaal? 0
Морасте ли ви платити казну? M-e- jul----- b--t- b--aa-? Moes julle ’n boete betaal? M-e- j-l-e ’- b-e-e b-t-a-? --------------------------- Moes julle ’n boete betaal? 0
Ко се мораше опростити? W-e mo-- a--k--d ---m? Wie moes afskeid neem? W-e m-e- a-s-e-d n-e-? ---------------------- Wie moes afskeid neem? 0
Ко мораше ићи раније кући? Wi- mo-- vroeg--ui---o------? Wie moes vroeg huis toe gaan? W-e m-e- v-o-g h-i- t-e g-a-? ----------------------------- Wie moes vroeg huis toe gaan? 0
Ко мораше узети воз? W-- -----hi---i- -r----neem? Wie moes hierdie trein neem? W-e m-e- h-e-d-e t-e-n n-e-? ---------------------------- Wie moes hierdie trein neem? 0
Ми не хтедосмо остати дуго. O-s wo---i- -a-- --y-n--. Ons wou nie lank bly nie. O-s w-u n-e l-n- b-y n-e- ------------------------- Ons wou nie lank bly nie. 0
Ми не хтедосмо ништа пити. O---w---n--- -r--- n--. Ons wou niks drink nie. O-s w-u n-k- d-i-k n-e- ----------------------- Ons wou niks drink nie. 0
Ми не хтедосмо сметати. O-s-wou-n-e p-- ni-. Ons wou nie pla nie. O-s w-u n-e p-a n-e- -------------------- Ons wou nie pla nie. 0
Ја хтедох управо телефонирати. Ek wo- ----no- n---’----r-e--m--k. Ek wou nou nou net ’n oproep maak. E- w-u n-u n-u n-t ’- o-r-e- m-a-. ---------------------------------- Ek wou nou nou net ’n oproep maak. 0
Ја хтедох управо позвати такси. E- --u ’--t--- -e-. Ek wou ’n taxi bel. E- w-u ’- t-x- b-l- ------------------- Ek wou ’n taxi bel. 0
Ја хтедох наиме ићи кући. E- wou --ntl-k h--s---e---s--u----t. Ek wou eintlik huis toe bestuur het. E- w-u e-n-l-k h-i- t-e b-s-u-r h-t- ------------------------------------ Ek wou eintlik huis toe bestuur het. 0
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену. Ek-d---/---- --he- --d--k--------jou -----b-l. Ek dag / dog / het gedink jy wou jou vrou bel. E- d-g / d-g / h-t g-d-n- j- w-u j-u v-o- b-l- ---------------------------------------------- Ek dag / dog / het gedink jy wou jou vrou bel. 0
Ја помислих, ти хтеде позвати информације. Ek--ag---dog-/ he--g--ink--y w-u d---i-lig-i--s-oonbank bel. Ek dag / dog / het gedink jy wou die inligtingstoonbank bel. E- d-g / d-g / h-t g-d-n- j- w-u d-e i-l-g-i-g-t-o-b-n- b-l- ------------------------------------------------------------ Ek dag / dog / het gedink jy wou die inligtingstoonbank bel. 0
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу. Ek--ag - -o- /--et -edin- jy--o- ’--piz-- --s---. Ek dag / dog / het gedink jy wou ’n pizza bestel. E- d-g / d-g / h-t g-d-n- j- w-u ’- p-z-a b-s-e-. ------------------------------------------------- Ek dag / dog / het gedink jy wou ’n pizza bestel. 0

Великa словa, велики осећаји

Реклама користи мноштво слика. Оне буде наша посебна интересовања. Њих посматрамо дуже и интензивније од слова. Зато боље памтимо рекламе које се ослањају на слике. Слике такође производе јаке емоционалне реакције. Мозак је у стању да их врло брзо препозна. Он сместа зна шта на слици треба видети. Слова функционишу на другачијем принципу од слика. Она су апстрактни знакови. Зато мозак на слова спорије реагује. Он најпре мора разумети значење речи. Могло би се рећи да део мозга задужен за језике најпре мора превесети знаке. Употребом слова могу се изазвати и емоције. Зато величина текста треба да буде упечатљива. Истраживања су показала да велика слова имају велико дејство. Она нису само упадљивија од малих. Велика слова такође производе јачу емотивну реакцију. Ово важи и за позитивне и за негативне емоције. За човека је величина ствари одувек играла важну улогу. Када је у опасности, човек мора брже реаговати. А када је нешто велико, углавном је и врло близу! Знајући ово, разумемо зашто велике слике изазивају снажну реакцију. Ипак, мање је јасно зашто овако реагујемо на велика слова. Слова у ствари за мозак не преdстављају никакав сигнал. Упркос овој чињеници, он показује јаче изражену активност када види велика слова. Ово је за научнике врло занимљиво. Показује нам до које мере су нам слова постала важна. Наш мозак је на неки начин научио да на писану реч реагује ...