Ordlista

sv Fråga – förfluten tid 1   »   bg Въпроси – Минало време 1

85 [åttiofem]

Fråga – förfluten tid 1

Fråga – förfluten tid 1

85 [осемдесет и пет]

85 [osemdeset i pet]

Въпроси – Минало време 1

Vyprosi – Minalo vreme 1

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska bulgariska Spela Mer
Hur mycket har ni druckit? Ко--о п----? К____ п_____ К-л-о п-х-е- ------------ Колко пихте? 0
Ko--o--ik---? K____ p______ K-l-o p-k-t-? ------------- Kolko pikhte?
Hur mycket har ni arbetat? Ко-к- ---отихт-? К____ р_________ К-л-о р-б-т-х-е- ---------------- Колко работихте? 0
K-lk---a----k--e? K____ r__________ K-l-o r-b-t-k-t-? ----------------- Kolko rabotikhte?
Hur mycket har ni skrivit? К-л-- -и-ахт-? К____ п_______ К-л-о п-с-х-е- -------------- Колко писахте? 0
Kolk---i-akh--? K____ p________ K-l-o p-s-k-t-? --------------- Kolko pisakhte?
Hur har ni sovit? К----па--е? К__ с______ К-к с-а-т-? ----------- Как спахте? 0
K-k-------e? K__ s_______ K-k s-a-h-e- ------------ Kak spakhte?
Hur har ni klarat provet ? К-к-вз--те -з----? К__ в_____ и______ К-к в-е-т- и-п-т-? ------------------ Как взехте изпита? 0
K-k-----ht----p-t-? K__ v______ i______ K-k v-e-h-e i-p-t-? ------------------- Kak vzekhte izpita?
Hur har ni hittat vägen? Ка- -а---ихт- п--я? К__ н________ п____ К-к н-м-р-х-е п-т-? ------------------- Как намерихте пътя? 0
Ka---ame-i---- --t--? K__ n_________ p_____ K-k n-m-r-k-t- p-t-a- --------------------- Kak namerikhte pytya?
Med vem har ni talat? С к-г- г--ори-те? С к___ г_________ С к-г- г-в-р-х-е- ----------------- С кого говорихте? 0
S k--- go-o-i----? S k___ g__________ S k-g- g-v-r-k-t-? ------------------ S kogo govorikhte?
Vem har ni stämt träff med? С кого -е --о--рихт-? С к___ с_ у__________ С к-г- с- у-о-о-и-т-? --------------------- С кого се уговорихте? 0
S kogo-s- --o-or---t-? S k___ s_ u___________ S k-g- s- u-o-o-i-h-e- ---------------------- S kogo se ugovorikhte?
Vem har ni firat födelsedag med? С -ог- -р--н----те---ж-е--я д--? С к___ п__________ р_______ д___ С к-г- п-а-н-в-х-е р-ж-е-и- д-н- -------------------------------- С кого празнувахте рождения ден? 0
S-k--o -raznu-a---e -o-hden-y---e-? S k___ p___________ r_________ d___ S k-g- p-a-n-v-k-t- r-z-d-n-y- d-n- ----------------------------------- S kogo praznuvakhte rozhdeniya den?
Var har ni varit? К----бя-те? К___ б_____ К-д- б-х-е- ----------- Къде бяхте? 0
K-----ya--t-? K___ b_______ K-d- b-a-h-e- ------------- Kyde byakhte?
Var har ni bott? Къ-е ---яхте? К___ ж_______ К-д- ж-в-х-е- ------------- Къде живяхте? 0
Kyd--z--v-ak-te? K___ z__________ K-d- z-i-y-k-t-? ---------------- Kyde zhivyakhte?
Var har ni arbetat? К--е р--от--те? К___ р_________ К-д- р-б-т-х-е- --------------- Къде работихте? 0
K-d---ab-ti--te? K___ r__________ K-d- r-b-t-k-t-? ---------------- Kyde rabotikhte?
Vad har ni rekommenderat? Как-о п-е--р-ч---е? К____ п____________ К-к-о п-е-о-ъ-а-т-? ------------------- Какво препоръчахте? 0
K-kv- p---ory-hak--e? K____ p______________ K-k-o p-e-o-y-h-k-t-? --------------------- Kakvo preporychakhte?
Vad har ni ätit? Къд- -е-х-ан--те? К___ с_ х________ К-д- с- х-а-и-т-? ----------------- Къде се хранихте? 0
K--e s---h-a-i--t-? K___ s_ k__________ K-d- s- k-r-n-k-t-? ------------------- Kyde se khranikhte?
Vad har ni fått reda på? К-к---нау-их-е? К____ н________ К-к-о н-у-и-т-? --------------- Какво научихте? 0
Kakv-----ch-kh-e? K____ n__________ K-k-o n-u-h-k-t-? ----------------- Kakvo nauchikhte?
Hur fort har ni kört? Ко-----ъ-з-------а---? К____ б____ ш_________ К-л-о б-р-о ш-ф-р-х-е- ---------------------- Колко бързо шофирахте? 0
Kolko -yrzo--hofi--khte? K____ b____ s___________ K-l-o b-r-o s-o-i-a-h-e- ------------------------ Kolko byrzo shofirakhte?
Hur länge har ni flugit? Ко--о --еме-летяхте? К____ в____ л_______ К-л-о в-е-е л-т-х-е- -------------------- Колко време летяхте? 0
Ko-ko-v--m- let-a---e? K____ v____ l_________ K-l-o v-e-e l-t-a-h-e- ---------------------- Kolko vreme letyakhte?
Hur högt har ni hoppat? Ко-ко -ис-ко-с-очи---? К____ в_____ с________ К-л-о в-с-к- с-о-и-т-? ---------------------- Колко високо скочихте? 0
Kol-o-v---ko sk----k-te? K____ v_____ s__________ K-l-o v-s-k- s-o-h-k-t-? ------------------------ Kolko visoko skochikhte?

Afrikanska språk

I Afrika talas en hel del olika språk. Ingen annan kontinent har så många olika språk. Variationen av afrikanska språk är imponerande. Det beräknas att det finns cirka 2.000 afrikanska språk. Men alla dessa språk är inte lika! Tvärtom - de är oftast helt annorlunda! Språken i Afrika tillhör fyra olika språkfamiljer. Några afrikanska språk har unika egenskaper. Till exempel finns det ljud som utlänningar inte kan imitera. Landgränser är inte alltid språkliga gränser i Afrika. I vissa regioner finns det en hel del olika språk. I Tanzania, till exempel, talas språk från alla fyra språkfamiljerna. Afrikaans är ett undantag bland de afrikanska språken. Detta språk tillkom under den koloniala perioden. På den tiden träffades människor från olika kontinenter varandra. De kom från Afrika, Europa och Asien. Ett nytt språk utvecklades från dessa kontaktsituationer. Afrikaans uppvisar influenser från många språk. Men det är närmast släkt med holländska. Idag talas Afrikaans framför allt i Sydafrika och Namibia. Det mest ovanliga afrikanska språket är trumspråket. Alla meddelanden kan teoretiskt sett sändas med trummor. Språken som kommuniceras med trummor är tonala språk. Betydelsen av ord eller stavelser beror på tonernas höjd. Det betyder att tonerna måste imiteras av trummorna. Trumspråket förstås till och med av barn i Afrika. Och det är mycket effektivt… Trumspråket kan höras upp till 12 kilometer!