சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நீச்சல்குளத்தில்   »   bn সুইমিং পুলে

50 [ஐம்பது]

நீச்சல்குளத்தில்

நீச்சல்குளத்தில்

৫০ [পঞ্চাশ]

50 [Pañcāśa]

সুইমিং পুলে

[su'imiṁ pulē]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் வங்காளம் ஒலி மேலும்
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. আ- গর--পড়-ে-৷ আ- গ-- প--- ৷ আ- গ-ম প-ছ- ৷ ------------- আজ গরম পড়ছে ৷ 0
āja-ga---- ----c-ē ā-- g----- p------ ā-a g-r-m- p-ṛ-c-ē ------------------ āja garama paṛachē
நாம் நீச்சல் குளத்திற்கு செல்லலாமா? আ-রা-কি-স---ি- -ু-- ---? আ--- ক- স----- প--- য--- আ-র- ক- স-ই-ি- প-ল- য-ব- ------------------------ আমরা কি সুইমিং পুলে যাব? 0
ā-ar- -- --'-miṁ pu-ē-----? ā---- k- s------ p--- y---- ā-a-ā k- s-'-m-ṁ p-l- y-b-? --------------------------- āmarā ki su'imiṁ pulē yāba?
உனக்கு நீந்த வேண்டும் போல் இருக்கிறதா? তোম----- স-ঁতা---া-বা---চ্-ে হচ্--? ত---- ক- স----- ক----- ই---- হ----- ত-ম-র ক- স-ঁ-া- ক-ট-া- ই-্-ে হ-্-ে- ----------------------------------- তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে? 0
T------ki-s-m----a kā----r--ic-h----cc--? T----- k- s------- k------- i---- h------ T-m-r- k- s-m-t-r- k-ṭ-b-r- i-c-ē h-c-h-? ----------------------------------------- Tōmāra ki sām̐tāra kāṭabāra icchē hacchē?
உன்னிடம் துண்டு இருக்கிறதா? ত-ম---ক--------োয়-ল- -ছ-? ত---- ক--- ক- ত----- আ--- ত-ম-র ক-ছ- ক- ত-য়-ল- আ-ে- ------------------------- তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে? 0
T----a---ch-------ẏā---āc-ē? T----- k---- k- t----- ā---- T-m-r- k-c-ē k- t-ẏ-l- ā-h-? ---------------------------- Tōmāra kāchē ki tōẏālē āchē?
உன்னிடம் நீச்சல் அரைக்கால் சட்டை இருக்கிறதா? তো-া- -া---কি স---ার-র -া-জ----আছে? ত---- ক--- ক- স------- প------ আ--- ত-ম-র ক-ছ- ক- স-ঁ-া-ে- প-য়-া-া আ-ে- ----------------------------------- তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে? 0
Tō--------h- -i sām---r-r- ---ajā-ā---h-? T----- k---- k- s--------- p------- ā---- T-m-r- k-c-ē k- s-m-t-r-r- p-ẏ-j-m- ā-h-? ----------------------------------------- Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pāẏajāmā āchē?
உன்னிடம் நீச்சல் உடை இருக்கிறதா? তোমার -াছ- ক- ---তা--- প-ষ-- --ে? ত---- ক--- ক- স------- প---- আ--- ত-ম-র ক-ছ- ক- স-ঁ-া-ে- প-ষ-ক আ-ে- --------------------------------- তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে? 0
T-māra k-c----i ----t-rēra p-ṣ-ka ā-h-? T----- k---- k- s--------- p----- ā---- T-m-r- k-c-ē k- s-m-t-r-r- p-ṣ-k- ā-h-? --------------------------------------- Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pōṣāka āchē?
உனக்கு நீந்தத் தெரியுமா? তু-ি-কি -াঁ--- ----- ---? ত--- ক- স----- ক---- প--- ত-ম- ক- স-ঁ-া- ক-ট-ে প-র- ------------------------- তুমি কি সাঁতার কাটতে পার? 0
T--i ki---m---ra--ā---ē --ra? T--- k- s------- k----- p---- T-m- k- s-m-t-r- k-ṭ-t- p-r-? ----------------------------- Tumi ki sām̐tāra kāṭatē pāra?
உனக்கு தலைகீழ்பாய்ச்சல் தெரியுமா? ত-মি--ি ডু--ল----- প-র? ত--- ক- ড-- ল----- প--- ত-ম- ক- ড-ব ল-গ-ত- প-র- ----------------------- তুমি কি ডুব লাগাতে পার? 0
Tum--ki ḍ-ba -āg--ē----a? T--- k- ḍ--- l----- p---- T-m- k- ḍ-b- l-g-t- p-r-? ------------------------- Tumi ki ḍuba lāgātē pāra?
உனக்கு நீரில் குதிக்கத் தெரியுமா? ত--ি--ি -লে---প-ন--ে-ঝাঁপ -িত- -ার? ত--- ক- জ-- / প----- ঝ--- দ--- প--- ত-ম- ক- জ-ে / প-ন-ত- ঝ-ঁ- দ-ত- প-র- ----------------------------------- তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার? 0
Tum---i j--- / p--i-- j-ā-̐pa -i-ē-p-r-? T--- k- j--- / p----- j------ d--- p---- T-m- k- j-l- / p-n-t- j-ā-̐-a d-t- p-r-? ---------------------------------------- Tumi ki jalē / pānitē jhām̐pa ditē pāra?
குளியல் அறை எங்கு இருக்கிறது? শা---- -ো--য়? শ----- ক----- শ-ও-া- ক-থ-য়- ------------- শাওয়ার কোথায়? 0
Ś--ō--r-----hā-a? Ś------- k------- Ś-'-ẏ-r- k-t-ā-a- ----------------- Śā'ōẏāra kōthāẏa?
உடைமாற்றும் அறை எங்கு இருக்கிறது? কাপড--বদলান-র-ঘ- --থ-য়? ক---- ব------ ঘ- ক----- ক-প-় ব-ল-ন-র ঘ- ক-থ-য়- ----------------------- কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়? 0
Kāp-ṛa-----l----a ----a--ōthāẏ-? K----- b--------- g---- k------- K-p-ṛ- b-d-l-n-r- g-a-a k-t-ā-a- -------------------------------- Kāpaṛa badalānōra ghara kōthāẏa?
நீச்சல் கண்ணாடி எங்கு இருக்கிறது? স---া--র---মা---থ-য়? স------- চ--- ক----- স-ঁ-া-ে- চ-ম- ক-থ-য়- -------------------- সাঁতারের চশমা কোথায়? 0
Sā-̐-ār--a --śamā----h-ẏa? S--------- c----- k------- S-m-t-r-r- c-ś-m- k-t-ā-a- -------------------------- Sām̐tārēra caśamā kōthāẏa?
நீர் மிகவும் ஆழமா? জ- /--া-------ু--গভীর? জ- / প--- ক- খ-- গ---- জ- / প-ন- ক- খ-ব গ-ী-? ---------------------- জল / পানি কি খুব গভীর? 0
Ja-----pān- ki-k--ba ---hī--? J--- / p--- k- k---- g------- J-l- / p-n- k- k-u-a g-b-ī-a- ----------------------------- Jala / pāni ki khuba gabhīra?
நீர் சுத்தமாக இருக்கிறதா? জল --প--- ------ষ--ার প-ি-্ছ---? জ- / প--- ক- প------- প--------- জ- / প-ন- ক- প-ি-্-া- প-ি-্-ন-ন- -------------------------------- জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন? 0
Jal--/ p----ki--ar--k--a -a-icc---na? J--- / p--- k- p-------- p----------- J-l- / p-n- k- p-r-ṣ-ā-a p-r-c-h-n-a- ------------------------------------- Jala / pāni ki pariṣkāra paricchanna?
நீர் இதமான வெப்பமாக இருக்கிறதா? জল / প-ন- ক- ----? জ- / প--- ক- উ---- জ- / প-ন- ক- উ-্-? ------------------ জল / পানি কি উষ্ণ? 0
Jala-/----i-ki-u-ṇ-? J--- / p--- k- u---- J-l- / p-n- k- u-ṇ-? -------------------- Jala / pāni ki uṣṇa?
நான் உறைந்து கொண்டு இருக்கிறேன். আ-------ড---জ-- যা-্-ি ৷ আ-- ঠ------ জ-- য----- ৷ আ-ি ঠ-ণ-ড-য় জ-ে য-চ-ছ- ৷ ------------------------ আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷ 0
Ām- -hā--ā----a----ācchi Ā-- ṭ------- j--- y----- Ā-i ṭ-ā-ḍ-ẏ- j-m- y-c-h- ------------------------ Āmi ṭhāṇḍāẏa jamē yācchi
நீர் மிகவும் குளிராக இருக்கிறது. জ-টা-- -া-ি-া-খ--- ঠাণ----৷ জ--- / প----- খ--- ঠ----- ৷ জ-ট- / প-ন-ট- খ-ব- ঠ-ণ-ড- ৷ --------------------------- জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷ 0
jal-ṭā-- p-ni-- kh--a-----āṇ-ā j----- / p----- k------ ṭ----- j-l-ṭ- / p-n-ṭ- k-u-a-i ṭ-ā-ḍ- ------------------------------ jalaṭā / pāniṭā khuba'i ṭhāṇḍā
நான் நீரிலிருந்து வெளியேறப்போகிறேன். আ-ি এ-ন-জ--- পা-- থে-ে -ঠ- -সছি ৷ আ-- এ-- জ- / প--- থ--- উ-- আ--- ৷ আ-ি এ-ন জ- / প-ন- থ-ক- উ-ে আ-ছ- ৷ --------------------------------- আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷ 0
ā-----ha-- -al--/----- --ēk--u-h-----c-i ā-- ē----- j--- / p--- t---- u--- ā----- ā-i ē-h-n- j-l- / p-n- t-ē-ē u-h- ā-a-h- ---------------------------------------- āmi ēkhana jala / pāni thēkē uṭhē āsachi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -