உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா? |
ত----ক- ওখান--ম--ার-দেখ-ে-প----?
ত--- ক- ও---- ম---- দ---- প-----
ত-ম- ক- ও-া-ে ম-ন-র দ-খ-ে প-চ-ছ-
--------------------------------
তুমি কি ওখানে মিনার দেখতে পাচ্ছ?
0
tumi ki ōk--n--mi--ra -ē--at- p--ch-?
t--- k- ō----- m----- d------ p------
t-m- k- ō-h-n- m-n-r- d-k-a-ē p-c-h-?
-------------------------------------
tumi ki ōkhānē mināra dēkhatē pāccha?
|
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா?
তুমি কি ওখানে মিনার দেখতে পাচ্ছ?
tumi ki ōkhānē mināra dēkhatē pāccha?
|
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா? |
ত--ি--- --ান---া-াড় ----ে-প---ছ?
ত--- ক- ও---- প----- দ---- প-----
ত-ম- ক- ও-া-ে প-হ-ড- দ-খ-ে প-চ-ছ-
---------------------------------
তুমি কি ওখানে পাহাড় দেখতে পাচ্ছ?
0
T--i------hān---ā--ṛa-dēk--tē p--c--?
T--- k- ō----- p----- d------ p------
T-m- k- ō-h-n- p-h-ṛ- d-k-a-ē p-c-h-?
-------------------------------------
Tumi ki ōkhānē pāhāṛa dēkhatē pāccha?
|
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா?
তুমি কি ওখানে পাহাড় দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē pāhāṛa dēkhatē pāccha?
|
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா? |
তু-ি----ওখানে--্রা--দেখত- -াচ্-?
ত--- ক- ও---- গ---- দ---- প-----
ত-ম- ক- ও-া-ে গ-র-ম দ-খ-ে প-চ-ছ-
--------------------------------
তুমি কি ওখানে গ্রাম দেখতে পাচ্ছ?
0
T-mi-k--ō--ā-ē -rāma--ē-ha-----c---?
T--- k- ō----- g---- d------ p------
T-m- k- ō-h-n- g-ā-a d-k-a-ē p-c-h-?
------------------------------------
Tumi ki ōkhānē grāma dēkhatē pāccha?
|
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா?
তুমি কি ওখানে গ্রাম দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē grāma dēkhatē pāccha?
|
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா? |
তু-ি কি--খ-ন- ন----েখতে-প--্-?
ত--- ক- ও---- ন-- দ---- প-----
ত-ম- ক- ও-া-ে ন-ী দ-খ-ে প-চ-ছ-
------------------------------
তুমি কি ওখানে নদী দেখতে পাচ্ছ?
0
Tu----i ōk---- n--- ----a-ē ---c--?
T--- k- ō----- n--- d------ p------
T-m- k- ō-h-n- n-d- d-k-a-ē p-c-h-?
-----------------------------------
Tumi ki ōkhānē nadī dēkhatē pāccha?
|
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா?
তুমি কি ওখানে নদী দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē nadī dēkhatē pāccha?
|
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா? |
ত--- -ি ওখ--- স--ু-----)-দ-খ----াচ্ছ?
ত--- ক- ও---- স--- (---- দ---- প-----
ত-ম- ক- ও-া-ে স-ত- (-ু-) দ-খ-ে প-চ-ছ-
-------------------------------------
তুমি কি ওখানে সেতু (পুল) দেখতে পাচ্ছ?
0
T-mi--- ōkh--- -----(pul-----k-a-ē---c--a?
T--- k- ō----- s--- (----- d------ p------
T-m- k- ō-h-n- s-t- (-u-a- d-k-a-ē p-c-h-?
------------------------------------------
Tumi ki ōkhānē sētu (pula) dēkhatē pāccha?
|
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா?
তুমি কি ওখানে সেতু (পুল) দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē sētu (pula) dēkhatē pāccha?
|
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா? |
তুম- ক---খ-নে -র-------র---দেখত- পা---?
ত--- ক- ও---- স---- (----- দ---- প-----
ত-ম- ক- ও-া-ে স-ো-র (-্-দ- দ-খ-ে প-চ-ছ-
---------------------------------------
তুমি কি ওখানে সরোবর (হ্রদ) দেখতে পাচ্ছ?
0
Tum-----ō-hānē--arōb--- -hr-da)-dē-hatē -ācch-?
T--- k- ō----- s------- (------ d------ p------
T-m- k- ō-h-n- s-r-b-r- (-r-d-) d-k-a-ē p-c-h-?
-----------------------------------------------
Tumi ki ōkhānē sarōbara (hrada) dēkhatē pāccha?
|
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா?
তুমি কি ওখানে সরোবর (হ্রদ) দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē sarōbara (hrada) dēkhatē pāccha?
|
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது. |
আমা--ও- পা-িট- --- ল--- ৷
আ--- ও- প----- ভ-- ল--- ৷
আ-া- ও- প-খ-ট- ভ-ল ল-গ- ৷
-------------------------
আমার ওই পাখিটা ভাল লাগে ৷
0
Ā--r- --i ---h--- -hāla l-gē
Ā---- ō-- p------ b---- l---
Ā-ā-a ō-i p-k-i-ā b-ā-a l-g-
----------------------------
Āmāra ō'i pākhiṭā bhāla lāgē
|
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது.
আমার ওই পাখিটা ভাল লাগে ৷
Āmāra ō'i pākhiṭā bhāla lāgē
|
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது. |
আ--র--ই-গ---- ভাল ল--- ৷
আ--- ও- গ---- ভ-- ল--- ৷
আ-া- ও- গ-ছ-া ভ-ল ল-গ- ৷
------------------------
আমার ওই গাছটা ভাল লাগে ৷
0
ām--a-ō'- gā-h--ā-bh--- lāgē
ā---- ō-- g------ b---- l---
ā-ā-a ō-i g-c-a-ā b-ā-a l-g-
----------------------------
āmāra ō'i gāchaṭā bhāla lāgē
|
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது.
আমার ওই গাছটা ভাল লাগে ৷
āmāra ō'i gāchaṭā bhāla lāgē
|
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது. |
আমা- ওই------- --- লা-- ৷
আ--- ও- প----- ভ-- ল--- ৷
আ-া- ও- প-থ-ট- ভ-ল ল-গ- ৷
-------------------------
আমার ওই পাথরটা ভাল লাগে ৷
0
āmā-- ō-i p---araṭā--h--- l--ē
ā---- ō-- p-------- b---- l---
ā-ā-a ō-i p-t-a-a-ā b-ā-a l-g-
------------------------------
āmāra ō'i pātharaṭā bhāla lāgē
|
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது.
আমার ওই পাথরটা ভাল লাগে ৷
āmāra ō'i pātharaṭā bhāla lāgē
|
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது. |
আ--র ও--প-র-----ভাল ল--- ৷
আ--- ও- প------ ভ-- ল--- ৷
আ-া- ও- প-র-ক-া ভ-ল ল-গ- ৷
--------------------------
আমার ওই পার্কটা ভাল লাগে ৷
0
ām-r---'---ār-a-ā -h-la-lā-ē
ā---- ō-- p------ b---- l---
ā-ā-a ō-i p-r-a-ā b-ā-a l-g-
----------------------------
āmāra ō'i pārkaṭā bhāla lāgē
|
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது.
আমার ওই পার্কটা ভাল লাগে ৷
āmāra ō'i pārkaṭā bhāla lāgē
|
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது. |
আ--- -ই ---ান-া ভ-----গে-৷
আ--- ও- ব------ ভ-- ল--- ৷
আ-া- ও- ব-গ-ন-া ভ-ল ল-গ- ৷
--------------------------
আমার ওই বাগানটা ভাল লাগে ৷
0
ām-r--ō-i b-gā--ṭ- bhāl- -āgē
ā---- ō-- b------- b---- l---
ā-ā-a ō-i b-g-n-ṭ- b-ā-a l-g-
-----------------------------
āmāra ō'i bāgānaṭā bhāla lāgē
|
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது.
আমার ওই বাগানটা ভাল লাগে ৷
āmāra ō'i bāgānaṭā bhāla lāgē
|
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது. |
আমা--এই ফু--া--া- লাগ--৷
আ--- এ- ফ---- ভ-- ল--- ৷
আ-া- এ- ফ-ল-া ভ-ল ল-গ- ৷
------------------------
আমার এই ফুলটা ভাল লাগে ৷
0
ā---a ē-- -h-l-ṭā -hāla---gē
ā---- ē-- p------ b---- l---
ā-ā-a ē-i p-u-a-ā b-ā-a l-g-
----------------------------
āmāra ē'i phulaṭā bhāla lāgē
|
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது.
আমার এই ফুলটা ভাল লাগে ৷
āmāra ē'i phulaṭā bhāla lāgē
|
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது |
আ-ার--টা-সু--দ- লা-ে ৷
আ--- ও-- স----- ল--- ৷
আ-া- ও-া স-ন-দ- ল-গ- ৷
----------------------
আমার ওটা সুন্দর লাগে ৷
0
ā-ā-a-ō-ā-s-n-a-- lā-ē
ā---- ō-- s------ l---
ā-ā-a ō-ā s-n-a-a l-g-
----------------------
āmāra ōṭā sundara lāgē
|
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது
আমার ওটা সুন্দর লাগে ৷
āmāra ōṭā sundara lāgē
|
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது |
আ--র--ট-------ণ-য় -----৷
আ--- ও-- আ------- ল--- ৷
আ-া- ও-া আ-র-ষ-ী- ল-গ- ৷
------------------------
আমার ওটা আকর্ষণীয় লাগে ৷
0
āmā-a --ā -k--ṣa-ī-a---gē
ā---- ō-- ā--------- l---
ā-ā-a ō-ā ā-a-ṣ-ṇ-ẏ- l-g-
-------------------------
āmāra ōṭā ākarṣaṇīẏa lāgē
|
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது
আমার ওটা আকর্ষণীয় লাগে ৷
āmāra ōṭā ākarṣaṇīẏa lāgē
|
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது |
আম-র--ট- -মৎ-া- লাগে-৷
আ--- ও-- চ----- ল--- ৷
আ-া- ও-া চ-ৎ-া- ল-গ- ৷
----------------------
আমার ওটা চমৎকার লাগে ৷
0
ā--ra-ōṭā c---ṯ--------ē
ā---- ō-- c-------- l---
ā-ā-a ō-ā c-m-ṯ-ā-a l-g-
------------------------
āmāra ōṭā camaṯkāra lāgē
|
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது
আমার ওটা চমৎকার লাগে ৷
āmāra ōṭā camaṯkāra lāgē
|
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது |
আ-া- --া--ি--রী---গে-৷
আ--- ও-- ব----- ল--- ৷
আ-া- ও-া ব-শ-র- ল-গ- ৷
----------------------
আমার ওটা বিশ্রী লাগে ৷
0
ām--- --- b--r----gē
ā---- ō-- b---- l---
ā-ā-a ō-ā b-ś-ī l-g-
--------------------
āmāra ōṭā biśrī lāgē
|
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது
আমার ওটা বিশ্রী লাগে ৷
āmāra ōṭā biśrī lāgē
|
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது. |
আমা----- বি-ক্তি-- ---ে ৷
আ--- ও-- ব-------- ল--- ৷
আ-া- ও-া ব-র-্-ি-র ল-গ- ৷
-------------------------
আমার ওটা বিরক্তিকর লাগে ৷
0
āmā-- ō-ā b---kti-ara l--ē
ā---- ō-- b---------- l---
ā-ā-a ō-ā b-r-k-i-a-a l-g-
--------------------------
āmāra ōṭā biraktikara lāgē
|
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது.
আমার ওটা বিরক্তিকর লাগে ৷
āmāra ōṭā biraktikara lāgē
|
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது |
আমা- ও-া-ভ----- লা---৷
আ--- ও-- ভ----- ল--- ৷
আ-া- ও-া ভ-ঙ-ক- ল-গ- ৷
----------------------
আমার ওটা ভয়ঙ্কর লাগে ৷
0
ā-ā-a --- b----ṅ---a lāgē
ā---- ō-- b--------- l---
ā-ā-a ō-ā b-a-a-k-r- l-g-
-------------------------
āmāra ōṭā bhaẏaṅkara lāgē
|
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது
আমার ওটা ভয়ঙ্কর লাগে ৷
āmāra ōṭā bhaẏaṅkara lāgē
|