சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அடைமொழி 2   »   bn বিশেষণ ২

79 [எழுபத்து ஒன்பது]

அடைமொழி 2

அடைமொழி 2

৭৯ [ঊনআশি]

79 [ūna'āśi]

বিশেষণ ২

biśēṣaṇa 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் வங்காளம் ஒலி மேலும்
நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். আ-ি -ী-----াক-পরেছ- ৷ আ_ নী_ পো__ প__ ৷ আ-ি ন-ল প-ষ-ক প-ে-ি ৷ --------------------- আমি নীল পোষাক পরেছি ৷ 0
ā-i n--a ----k-----ē-hi ā__ n___ p_____ p______ ā-i n-l- p-ṣ-k- p-r-c-i ----------------------- āmi nīla pōṣāka parēchi
நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். আ-----ল প-ষাক--রে--৤ আ_ লা_ পো__ প___ আ-ি ল-ল প-ষ-ক প-ে-ি- -------------------- আমি লাল পোষাক পরেছি৤ 0
ām- l--- -----a--arēc-i৤ ā__ l___ p_____ p_______ ā-i l-l- p-ṣ-k- p-r-c-i- ------------------------ āmi lāla pōṣāka parēchi৤
நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். আ-- -ব-জ --ষ-- --েছ-৤ আ_ স__ পো__ প___ আ-ি স-ু- প-ষ-ক প-ে-ি- --------------------- আমি সবুজ পোষাক পরেছি৤ 0
āmi-s-b-ja pōṣā-a --r--hi৤ ā__ s_____ p_____ p_______ ā-i s-b-j- p-ṣ-k- p-r-c-i- -------------------------- āmi sabuja pōṣāka parēchi৤
நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். আ---এক-- ---ো-ব্যাগ ----ি ৷ আ_ এ__ কা_ ব্__ কি__ ৷ আ-ি এ-ট- ক-ল- ব-য-গ ক-ন-ি ৷ --------------------------- আমি একটা কালো ব্যাগ কিনছি ৷ 0
ā-i-ēkaṭ--k-lō-b---a---na-hi ā__ ē____ k___ b____ k______ ā-i ē-a-ā k-l- b-ā-a k-n-c-i ---------------------------- āmi ēkaṭā kālō byāga kinachi
நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். আ-ি একট--বা---ী-ব-য-গ-কিন---৷ আ_ এ__ বা__ ব্__ কি__ ৷ আ-ি এ-ট- ব-দ-ম- ব-য-গ ক-ন-ি ৷ ----------------------------- আমি একটা বাদামী ব্যাগ কিনছি ৷ 0
ā-- -k-ṭā-b---m--byā-a----a-hi ā__ ē____ b_____ b____ k______ ā-i ē-a-ā b-d-m- b-ā-a k-n-c-i ------------------------------ āmi ēkaṭā bādāmī byāga kinachi
நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன். আ-ি-এ-ট- -া-া-ব্যাগ ----- ৷ আ_ এ__ সা_ ব্__ কি__ ৷ আ-ি এ-ট- স-দ- ব-য-গ ক-ন-ি ৷ --------------------------- আমি একটা সাদা ব্যাগ কিনছি ৷ 0
ā-- --aṭā --d- ---g- ki--c-i ā__ ē____ s___ b____ k______ ā-i ē-a-ā s-d- b-ā-a k-n-c-i ---------------------------- āmi ēkaṭā sādā byāga kinachi
எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை. আম-- এ-টা-নতুন-----ী-----৷ আ__ এ__ ন__ গা_ চা_ ৷ আ-া- এ-ট- ন-ু- গ-ড-ী চ-ই ৷ -------------------------- আমার একটা নতুন গাড়ী চাই ৷ 0
ām-r----a---na-u-a-------ā'i ā____ ē____ n_____ g___ c___ ā-ā-a ē-a-ā n-t-n- g-ṛ- c-'- ---------------------------- āmāra ēkaṭā natuna gāṛī cā'i
எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை. আ-ার একট--দ-রু-গাতির গাড়---াই-৷ আ__ এ__ দ্_____ গা_ চা_ ৷ আ-া- এ-ট- দ-র-ত-া-ি- গ-ড-ী চ-ই ৷ -------------------------------- আমার একটা দ্রুতগাতির গাড়ী চাই ৷ 0
ām--a ēk-----r---gā---a----- cā-i ā____ ē____ d__________ g___ c___ ā-ā-a ē-a-ā d-u-a-ā-i-a g-ṛ- c-'- --------------------------------- āmāra ēkaṭā drutagātira gāṛī cā'i
எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை. আমা- এক-া ---ম-ায়ক---------- ৷ আ__ এ__ আ_____ গা_ চা_ ৷ আ-া- এ-ট- আ-া-দ-য়- গ-ড-ী চ-ই ৷ ------------------------------ আমার একটা আরামদায়ক গাড়ী চাই ৷ 0
ām-ra-ēk--ā ā-ām------a-g-ṛ---ā'i ā____ ē____ ā__________ g___ c___ ā-ā-a ē-a-ā ā-ā-a-ā-a-a g-ṛ- c-'- --------------------------------- āmāra ēkaṭā ārāmadāẏaka gāṛī cā'i
மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள். ও-র- এ----বৃদ্ধ- মহ-ল- থাকেন ৷ ও__ এ___ বৃ__ ম__ থা__ ৷ ও-র- এ-জ- ব-দ-ধ- ম-ি-া থ-ক-ন ৷ ------------------------------ ওপরে একজন বৃদ্ধা মহিলা থাকেন ৷ 0
ō-arē -kajan- b-̥d-d-ā ma--l- -h-k--a ō____ ē______ b______ m_____ t______ ō-a-ē ē-a-a-a b-̥-'-h- m-h-l- t-ā-ē-a ------------------------------------- ōparē ēkajana br̥d'dhā mahilā thākēna
மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள். ওপর----জন মো-- ---ল- থা--ন ৷ ও__ এ___ মো_ ম__ থা__ ৷ ও-র- এ-জ- ম-ট- ম-ি-া থ-ক-ন ৷ ---------------------------- ওপরে একজন মোটা মহিলা থাকেন ৷ 0
ō-a-- -k--a-a ---ā-mahil- -h-k-na ō____ ē______ m___ m_____ t______ ō-a-ē ē-a-a-a m-ṭ- m-h-l- t-ā-ē-a --------------------------------- ōparē ēkajana mōṭā mahilā thākēna
கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள். ন--- -ক-- জ--্---ু-ম---া-থ---ন ৷ নী_ এ___ জি___ ম__ থা__ ৷ ন-চ- এ-জ- জ-জ-ঞ-স- ম-ি-া থ-ক-ন ৷ -------------------------------- নীচে একজন জিজ্ঞাসু মহিলা থাকেন ৷ 0
n-c---kaj--- -i--āsu-m-hi-ā -h-k-na n___ ē______ j______ m_____ t______ n-c- ē-a-a-a j-j-ā-u m-h-l- t-ā-ē-a ----------------------------------- nīcē ēkajana jijñāsu mahilā thākēna
எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள். আম-দ-র----থিরাবৃন-- ভাল---ক ছিলে--৷ আ___ অ______ ভা_ লো_ ছি__ ৷ আ-া-ে- অ-ি-ি-া-ৃ-্- ভ-ল ল-ক ছ-ল-ন ৷ ----------------------------------- আমাদের অতিথিরাবৃন্দ ভাল লোক ছিলেন ৷ 0
ā-ā-ēra-at-th----------bh-la --k------ē-a ā______ a____________ b____ l___ c______ ā-ā-ē-a a-i-h-r-b-̥-d- b-ā-a l-k- c-i-ē-a ----------------------------------------- āmādēra atithirābr̥nda bhāla lōka chilēna
எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். আ-াদ---অ-িথি-ৃ-্দ ন-----ো- -িলে--৷ আ___ অ_____ ন__ লো_ ছি__ ৷ আ-া-ে- অ-ি-ি-ৃ-্- ন-্- ল-ক ছ-ল-ন ৷ ---------------------------------- আমাদের অতিথিবৃন্দ নম্র লোক ছিলেন ৷ 0
ā--d--a at---ib---da--am-- lō-a ch---na ā______ a__________ n____ l___ c______ ā-ā-ē-a a-i-h-b-̥-d- n-m-a l-k- c-i-ē-a --------------------------------------- āmādēra atithibr̥nda namra lōka chilēna
எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். আ---ের -তি---ৃন্---ার-ন-ল-- -ি--ন-৷ আ___ অ_____ দা__ লো_ ছি__ ৷ আ-া-ে- অ-ি-ি-ৃ-্- দ-র-ন ল-ক ছ-ল-ন ৷ ----------------------------------- আমাদের অতিথিবৃন্দ দারুন লোক ছিলেন ৷ 0
ām-d--a ati--i--̥n-a-dā-una-l-k- c-i-ēna ā______ a__________ d_____ l___ c______ ā-ā-ē-a a-i-h-b-̥-d- d-r-n- l-k- c-i-ē-a ---------------------------------------- āmādēra atithibr̥nda dāruna lōka chilēna
என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள். আম-- বা--চারা আদরের-৷ আ__ বা___ আ___ ৷ আ-া- ব-চ-চ-র- আ-র-র ৷ --------------------- আমার বাচ্চারা আদরের ৷ 0
ā-ā-- bā-c-r---dar--a ā____ b______ ā______ ā-ā-a b-c-ā-ā ā-a-ē-a --------------------- āmāra bāccārā ādarēra
ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள். ক---ত- প-----ে-ীদের-বা----র- দুষ্ট- ৷ কি__ প্______ বা___ দু__ ৷ ক-ন-ত- প-র-ি-ে-ী-ে- ব-চ-চ-র- দ-ষ-ট- ৷ ------------------------------------- কিন্তু প্রতিবেশীদের বাচ্চারা দুষ্টু ৷ 0
kintu --at-bēś-d--a-b-cc-r- duṣṭu k____ p____________ b______ d____ k-n-u p-a-i-ē-ī-ē-a b-c-ā-ā d-ṣ-u --------------------------------- kintu pratibēśīdēra bāccārā duṣṭu
உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா? আ--া---া---ার- ----ভ্--ভ-্-? আ___ বা___ কি স_______ আ-ন-র ব-চ-চ-র- ক- স-্---দ-র- ---------------------------- আপনার বাচ্চারা কি সভ্য-ভদ্র? 0
ā--n-ra -ā---r- ki--a-h---bha--a? ā______ b______ k_ s_____________ ā-a-ā-a b-c-ā-ā k- s-b-y---h-d-a- --------------------------------- āpanāra bāccārā ki sabhya-bhadra?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -