சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நீச்சல்குளத்தில்   »   hy լողավազանում

50 [ஐம்பது]

நீச்சல்குளத்தில்

நீச்சல்குளத்தில்

50 [հիսուն]

50 [hisun]

լողավազանում

loghavazanum

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆர்மீனியன் ஒலி மேலும்
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. Ա-ս-- շո- է: Ա____ շ__ է_ Ա-ս-ր շ-գ է- ------------ Այսոր շոգ է: 0
Aysor-s--- e A____ s___ e A-s-r s-o- e ------------ Aysor shog e
நாம் நீச்சல் குளத்திற்கு செல்லலாமா? Գ---նք լող-վ--ա-: Գ_____ լ_________ Գ-ա-ն- լ-ղ-վ-զ-ն- ----------------- Գնա՞նք լողավազան: 0
G---n-’ --gha-azan G______ l_________ G-a-n-’ l-g-a-a-a- ------------------ Gna՞nk’ loghavazan
உனக்கு நீந்த வேண்டும் போல் இருக்கிறதா? Ո--ո--մ-ե- գն--- ---ա--զ--: Ո______ ե_ գ____ լ_________ Ո-զ-ւ-մ ե- գ-ա-ք լ-ղ-վ-զ-ն- --------------------------- ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան: 0
U---- y-s -----’-lo-h---zan U____ y__ g_____ l_________ U-u-m y-s g-a-k- l-g-a-a-a- --------------------------- Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
உன்னிடம் துண்டு இருக்கிறதா? Ս--իչ -ւ-ե-ս: Ս____ ո______ Ս-բ-չ ո-ն-՞-: ------------- Սրբիչ ունե՞ս: 0
Sr-i-h--u---s S______ u____ S-b-c-’ u-e-s ------------- Srbich’ une՞s
உன்னிடம் நீச்சல் அரைக்கால் சட்டை இருக்கிறதா? Լո-ա---տ-- ո--ե-ս: Լ_________ ո______ Լ-ղ-վ-ր-ի- ո-ն-՞-: ------------------ Լողավարտիք ունե՞ս: 0
L---a--------u--՞s L___________ u____ L-g-a-a-t-k- u-e-s ------------------ Loghavartik’ une՞s
உன்னிடம் நீச்சல் உடை இருக்கிறதா? Լ-ղ-զ-եստ-ո--ե՞-: Լ________ ո______ Լ-ղ-զ-ե-տ ո-ն-՞-: ----------------- Լողազգեստ ունե՞ս: 0
Log-a-g-st-----s L_________ u____ L-g-a-g-s- u-e-s ---------------- Loghazgest une՞s
உனக்கு நீந்தத் தெரியுமா? Լո-ա-----ե՞-: Լ____ գ______ Լ-ղ-լ գ-տ-՞-: ------------- Լողալ գիտե՞ս: 0
Logh-l-git-՞s L_____ g_____ L-g-a- g-t-՞- ------------- Loghal gite՞s
உனக்கு தலைகீழ்பாய்ச்சல் தெரியுமா? Սուզ-ել----ե՞ս: Ս______ գ______ Ս-ւ-վ-լ գ-տ-՞-: --------------- Սուզվել գիտե՞ս: 0
Su-------te՞s S_____ g_____ S-z-e- g-t-՞- ------------- Suzvel gite՞s
உனக்கு நீரில் குதிக்கத் தெரியுமா? Կար--ղ-ե--ջր- մեջ ց-տ-ե-: Կ_____ ե_ ջ__ մ__ ց______ Կ-ր-՞- ե- ջ-ի մ-ջ ց-տ-ե-: ------------------------- Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել: 0
K-r---h y-s--ri---j t-’at-el K______ y__ j__ m__ t_______ K-r-՞-h y-s j-i m-j t-’-t-e- ---------------------------- Karo՞gh yes jri mej ts’atkel
குளியல் அறை எங்கு இருக்கிறது? Ո-տ-՞ղ է--նցու-ը: Ո_____ է ց_______ Ո-տ-՞- է ց-ց-ւ-ը- ----------------- Որտե՞ղ է ցնցուղը: 0
V-----g- - --’nts’ughy V_______ e t__________ V-r-e-g- e t-’-t-’-g-y ---------------------- Vorte՞gh e ts’nts’ughy
உடைமாற்றும் அறை எங்கு இருக்கிறது? Որտ--- ---ոխվել-- խցի-ը: Ո_____ է փ_______ խ_____ Ո-տ-՞- է փ-խ-ե-ո- խ-ի-ը- ------------------------ Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը: 0
Vo--e՞g------v-khvel- --t-’--y V_______ e p_________ k_______ V-r-e-g- e p-v-k-v-l- k-t-’-k- ------------------------------ Vorte՞gh e p’vokhvelu khts’iky
நீச்சல் கண்ணாடி எங்கு இருக்கிறது? Ո--ե՞ղ է -----ակ--ցը: Ո_____ է լ___ ա______ Ո-տ-՞- է լ-ղ- ա-ն-ց-: --------------------- Որտե՞ղ է լողի ակնոցը: 0
V-r-e՞-h-- loghi ak-o--’y V_______ e l____ a_______ V-r-e-g- e l-g-i a-n-t-’- ------------------------- Vorte՞gh e loghi aknots’y
நீர் மிகவும் ஆழமா? Ջո--ը-խո-րն-է: Ջ____ խ____ է_ Ջ-ւ-ը խ-՞-ն է- -------------- Ջուրը խո՞րն է: 0
Jur--kho՞r- e J___ k_____ e J-r- k-o-r- e ------------- Jury kho՞rn e
நீர் சுத்தமாக இருக்கிறதா? Ջ---ը-մ--ո-՞- է: Ջ____ մ______ է_ Ջ-ւ-ը մ-ք-ւ-ր է- ---------------- Ջուրը մաքու՞ր է: 0
Jur- -ak--՞- e J___ m______ e J-r- m-k-u-r e -------------- Jury mak’u՞r e
நீர் இதமான வெப்பமாக இருக்கிறதா? Ջ---ը--ա՞---: Ջ____ տ___ է_ Ջ-ւ-ը տ-՞- է- ------------- Ջուրը տա՞ք է: 0
J-ry -a՞-- e J___ t____ e J-r- t-՞-’ e ------------ Jury ta՞k’ e
நான் உறைந்து கொண்டு இருக்கிறேன். Ե----ս--մ-եմ: Ե_ մ_____ ե__ Ե- մ-ս-ւ- ե-: ------------- Ես մրսում եմ: 0
Yes mrsu- yem Y__ m____ y__ Y-s m-s-m y-m ------------- Yes mrsum yem
நீர் மிகவும் குளிராக இருக்கிறது. Ջո--ը ս-ռ--է: Ջ____ ս___ է_ Ջ-ւ-ը ս-ռ- է- ------------- Ջուրը սառն է: 0
Ju-y-s-r---e J___ s____ e J-r- s-r-n e ------------ Jury sarrn e
நான் நீரிலிருந்து வெளியேறப்போகிறேன். Ե- հ-մա ջր-ց դ---ս եմ-գ---ս: Ե_ հ___ ջ___ դ____ ե_ գ_____ Ե- հ-մ- ջ-ի- դ-ւ-ս ե- գ-լ-ս- ---------------------------- Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս: 0
Ye- ---a -----’ -u-s-yem--al-s Y__ h___ j_____ d___ y__ g____ Y-s h-m- j-i-s- d-r- y-m g-l-s ------------------------------ Yes hima jrits’ durs yem galis

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -