சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டிஸ்கோதேயில்   »   bn ডিস্কোতে

46 [நாற்பத்தி ஆறு]

டிஸ்கோதேயில்

டிஸ்கோதேயில்

৪৬ [ছেচল্লিশ]

46 [Chēcalliśa]

ডিস্কোতে

ḍiskōtē

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் வங்காளம் ஒலி மேலும்
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? এ--স---া-----া--? এ_ সী__ কি ফা__ এ- স-ট-া ক- ফ-ক-? ----------------- এই সীটটা কি ফাকা? 0
ē-- sīṭ-ṭ- -i-phākā? ē__ s_____ k_ p_____ ē-i s-ṭ-ṭ- k- p-ā-ā- -------------------- ē'i sīṭaṭā ki phākā?
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? আম--কি আপনা-----ে -সত- প--ি? আ_ কি আ___ সা_ ব__ পা__ আ-ি ক- আ-ন-র স-থ- ব-ত- প-র-? ---------------------------- আমি কি আপনার সাথে বসতে পারি? 0
Ā-i k---pa--ra s-thē basa---p-ri? Ā__ k_ ā______ s____ b_____ p____ Ā-i k- ā-a-ā-a s-t-ē b-s-t- p-r-? --------------------------------- Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
தாராளமாக. হ্য-ঁ-নিশ্চয়--৷ হ্_ নি____ ৷ হ-য-ঁ ন-শ-চ-ই ৷ --------------- হ্যাঁ নিশ্চয়ই ৷ 0
Hyā-̐---ś-aẏa'i H___ n________ H-ā-̐ n-ś-a-a-i --------------- Hyām̐ niścaẏa'i
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? আপ--- স-্-ী--ক--- লাগ-ে? আ___ স___ কে__ লা___ আ-ন-র স-্-ী- ক-ম- ল-গ-ে- ------------------------ আপনার সঙ্গীত কেমন লাগছে? 0
ā----ra-saṅ---a --ma-a--ā-ach-? ā______ s______ k_____ l_______ ā-a-ā-a s-ṅ-ī-a k-m-n- l-g-c-ē- ------------------------------- āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. এ--- -ে---জ--ে-হ---ে-৷ এ__ বে_ জো_ হ__ ৷ এ-ট- ব-শ- জ-র- হ-্-ে ৷ ---------------------- একটু বেশী জোরে হচ্ছে ৷ 0
Ē---u bēś- j--- -ac-hē Ē____ b___ j___ h_____ Ē-a-u b-ś- j-r- h-c-h- ---------------------- Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். ক----ু ব্-ান্ড ভ---বাজাচ-ছে ৷ কি__ ব্___ ভা_ বা___ ৷ ক-ন-ত- ব-য-ন-ড ভ-ল ব-জ-চ-ছ- ৷ ----------------------------- কিন্তু ব্যান্ড ভাল বাজাচ্ছে ৷ 0
k--tu byā-ḍ--b--la-b-j-cc-ē k____ b_____ b____ b_______ k-n-u b-ā-ḍ- b-ā-a b-j-c-h- --------------------------- kintu byānḍa bhāla bājācchē
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? আ--- -- এ--ন- প্র-----সেন? আ__ কি এ__ প্___ আ___ আ-ন- ক- এ-া-ে প-র-য়- আ-ে-? -------------------------- আপনি কি এখানে প্রায়ই আসেন? 0
āpa-i k- ---------āẏa-i -----? ā____ k_ ē_____ p______ ā_____ ā-a-i k- ē-h-n- p-ā-a-i ā-ē-a- ------------------------------ āpani ki ēkhānē prāẏa'i āsēna?
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. ন----ই -্রথম--র এস-ছ- ৷ না_ এ_ প্_____ এ__ ৷ ন-, এ- প-র-ম-া- এ-ে-ি ৷ ----------------------- না, এই প্রথমবার এসেছি ৷ 0
Nā,--'i --atham-bā-a--sē--i N__ ē__ p___________ ē_____ N-, ē-i p-a-h-m-b-r- ē-ē-h- --------------------------- Nā, ē'i prathamabāra ēsēchi
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. আ-- ----এখা-- -খ-- আ-----৷ আ_ আ_ এ__ ক__ আ__ ৷ আ-ি আ-ে এ-া-ে ক-ন- আ-ি-ি ৷ -------------------------- আমি আগে এখানে কখনো আসিনি ৷ 0
āmi-ā---ēk--nē--akha-ō---ini ā__ ā__ ē_____ k______ ā____ ā-i ā-ē ē-h-n- k-k-a-ō ā-i-i ---------------------------- āmi āgē ēkhānē kakhanō āsini
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? আ-নি ক- -াচত--চা-? আ__ কি না__ চা__ আ-ন- ক- ন-চ-ে চ-ন- ------------------ আপনি কি নাচতে চান? 0
āpa----i n-catē c-n-? ā____ k_ n_____ c____ ā-a-i k- n-c-t- c-n-? --------------------- āpani ki nācatē cāna?
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். হ-ত -----্-ণ-প-- ৷ হ__ কি____ প_ ৷ হ-ত ক-ছ-ক-ষ- প-ে ৷ ------------------ হয়ত কিছুক্ষণ পরে ৷ 0
Ha-ata---ch--ṣ--- --rē H_____ k_________ p___ H-ẏ-t- k-c-u-ṣ-ṇ- p-r- ---------------------- Haẏata kichukṣaṇa parē
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. আ---খ-ব-----নাচ-ে-প--ি -া-৷ আ_ খু_ ভা_ না__ পা_ না ৷ আ-ি খ-ব ভ-ল ন-চ-ে প-র- ন- ৷ --------------------------- আমি খুব ভাল নাচতে পারি না ৷ 0
ām----u-a--h---------- pā-- nā ā__ k____ b____ n_____ p___ n_ ā-i k-u-a b-ā-a n-c-t- p-r- n- ------------------------------ āmi khuba bhāla nācatē pāri nā
ரொம்ப சுலபம். এ-া -----ো---৷ এ_ খু_ সো_ ৷ এ-া খ-ব স-জ- ৷ -------------- এটা খুব সোজা ৷ 0
ēṭ- kh-ba -ōjā ē__ k____ s___ ē-ā k-u-a s-j- -------------- ēṭā khuba sōjā
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். আমি--পনা-ে --খি-ে-দেব-৷ আ_ আ___ দে__ দে_ ৷ আ-ি আ-ন-ক- দ-খ-য়- দ-ব ৷ ----------------------- আমি আপনাকে দেখিয়ে দেব ৷ 0
āmi-āpanā-ē---khiẏ- d-ba ā__ ā______ d______ d___ ā-i ā-a-ā-ē d-k-i-ē d-b- ------------------------ āmi āpanākē dēkhiẏē dēba
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். না- --ত--র--কখ---অ-্য সময়ে-৷ না_ হ__ প_ ক__ অ__ স__ ৷ ন-, হ-ত প-ে ক-ন- অ-্- স-য়- ৷ ---------------------------- না, হয়ত পরে কখনো অন্য সময়ে ৷ 0
n-----ẏ----parē-------- --'ya--a-a-ē n__ h_____ p___ k______ a____ s_____ n-, h-ẏ-t- p-r- k-k-a-ō a-'-a s-m-ẏ- ------------------------------------ nā, haẏata parē kakhanō an'ya samaẏē
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? আপনি ক- --র-র জ-্য অপেক্ষ- ----ন? আ__ কি কা__ জ__ অ___ ক____ আ-ন- ক- ক-র-র জ-্- অ-ে-্-া ক-ছ-ন- --------------------------------- আপনি কি কারোর জন্য অপেক্ষা করছেন? 0
āp-ni -- -ā-ōra--an-ya a--kṣ---a---h-n-? ā____ k_ k_____ j_____ a_____ k_________ ā-a-i k- k-r-r- j-n-y- a-ē-ṣ- k-r-c-ē-a- ---------------------------------------- āpani ki kārōra jan'ya apēkṣā karachēna?
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. হ্য--, আমার বন-ধ---(----ম-ক-- ছ------্ধ-- -ন্য ৷ হ্__ আ__ ব___ (____ / ছে_ ব___ জ__ ৷ হ-য-ঁ- আ-া- ব-্-ু- (-্-ে-ি- / ছ-ল- ব-্-ু- জ-্- ৷ ------------------------------------------------ হ্যাঁ, আমার বন্ধুর (প্রেমিক / ছেলে বন্ধু] জন্য ৷ 0
H-ā--,-ā-āra--a-d--------ē--k- /---ēlē--a-d----jan'ya H____ ā____ b_______ (_______ / c____ b______ j_____ H-ā-̐- ā-ā-a b-n-h-r- (-r-m-k- / c-ē-ē b-n-h-) j-n-y- ----------------------------------------------------- Hyām̐, āmāra bandhura (prēmika / chēlē bandhu) jan'ya
அதோ அவர்தான்! এই-ত----ে---ে গেছ-! এ_ তো_ সে এ_ গে__ এ- ত-, স- এ-ে গ-ছ-! ------------------- এই তো, সে এসে গেছে! 0
ē'i tō,-s-------ēc--! ē__ t__ s_ ē__ g_____ ē-i t-, s- ē-ē g-c-ē- --------------------- ē'i tō, sē ēsē gēchē!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -