இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா?
এ- স-ট----- ফা-া?
এ_ সী__ কি ফা__
এ- স-ট-া ক- ফ-ক-?
-----------------
এই সীটটা কি ফাকা?
0
ē'i-s-ṭ-ṭā-k--p-ā--?
ē__ s_____ k_ p_____
ē-i s-ṭ-ṭ- k- p-ā-ā-
--------------------
ē'i sīṭaṭā ki phākā?
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா?
এই সীটটা কি ফাকা?
ē'i sīṭaṭā ki phākā?
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா?
আম--কি -প-ার স--ে---তে পারি?
আ_ কি আ___ সা_ ব__ পা__
আ-ি ক- আ-ন-র স-থ- ব-ত- প-র-?
----------------------------
আমি কি আপনার সাথে বসতে পারি?
0
Āmi-k--āpan-ra-s-thē-basatē---ri?
Ā__ k_ ā______ s____ b_____ p____
Ā-i k- ā-a-ā-a s-t-ē b-s-t- p-r-?
---------------------------------
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா?
আমি কি আপনার সাথে বসতে পারি?
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
தாராளமாக.
হ-য----িশ্-য়- ৷
হ্_ নি____ ৷
হ-য-ঁ ন-শ-চ-ই ৷
---------------
হ্যাঁ নিশ্চয়ই ৷
0
H-ā-̐-n--c----i
H___ n________
H-ā-̐ n-ś-a-a-i
---------------
Hyām̐ niścaẏa'i
தாராளமாக.
হ্যাঁ নিশ্চয়ই ৷
Hyām̐ niścaẏa'i
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா?
আপন---স-্গ-ত কে-ন----ছে?
আ___ স___ কে__ লা___
আ-ন-র স-্-ী- ক-ম- ল-গ-ে-
------------------------
আপনার সঙ্গীত কেমন লাগছে?
0
āp---r--sa-g-ta--ē-a-- l--ach-?
ā______ s______ k_____ l_______
ā-a-ā-a s-ṅ-ī-a k-m-n- l-g-c-ē-
-------------------------------
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா?
আপনার সঙ্গীত কেমন লাগছে?
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது.
এ--ু -েশ- -ো-- হ---- ৷
এ__ বে_ জো_ হ__ ৷
এ-ট- ব-শ- জ-র- হ-্-ে ৷
----------------------
একটু বেশী জোরে হচ্ছে ৷
0
Ē-a-u b-ś- ---ē --c--ē
Ē____ b___ j___ h_____
Ē-a-u b-ś- j-r- h-c-h-
----------------------
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது.
একটু বেশী জোরে হচ্ছে ৷
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள்.
কিন্ত-----ান-ড ভা- ----চ-ছ--৷
কি__ ব্___ ভা_ বা___ ৷
ক-ন-ত- ব-য-ন-ড ভ-ল ব-জ-চ-ছ- ৷
-----------------------------
কিন্তু ব্যান্ড ভাল বাজাচ্ছে ৷
0
k---- --ā--a bh-------ā-c-ē
k____ b_____ b____ b_______
k-n-u b-ā-ḍ- b-ā-a b-j-c-h-
---------------------------
kintu byānḍa bhāla bājācchē
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள்.
কিন্তু ব্যান্ড ভাল বাজাচ্ছে ৷
kintu byānḍa bhāla bājācchē
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா?
আপ-ি -- এ-ান- প্র-য়- ----?
আ__ কি এ__ প্___ আ___
আ-ন- ক- এ-া-ে প-র-য়- আ-ে-?
--------------------------
আপনি কি এখানে প্রায়ই আসেন?
0
ā-a-i -i-ē----- prāẏa'i --ēna?
ā____ k_ ē_____ p______ ā_____
ā-a-i k- ē-h-n- p-ā-a-i ā-ē-a-
------------------------------
āpani ki ēkhānē prāẏa'i āsēna?
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா?
আপনি কি এখানে প্রায়ই আসেন?
āpani ki ēkhānē prāẏa'i āsēna?
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை.
না--এ--প--থমবার --েছি ৷
না_ এ_ প্_____ এ__ ৷
ন-, এ- প-র-ম-া- এ-ে-ি ৷
-----------------------
না, এই প্রথমবার এসেছি ৷
0
N-- ē'i-prat--m----a ēsē-hi
N__ ē__ p___________ ē_____
N-, ē-i p-a-h-m-b-r- ē-ē-h-
---------------------------
Nā, ē'i prathamabāra ēsēchi
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை.
না, এই প্রথমবার এসেছি ৷
Nā, ē'i prathamabāra ēsēchi
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை.
আম----ে-এ---ে -খ-ো-আ-িনি ৷
আ_ আ_ এ__ ক__ আ__ ৷
আ-ি আ-ে এ-া-ে ক-ন- আ-ি-ি ৷
--------------------------
আমি আগে এখানে কখনো আসিনি ৷
0
ā----g----------ak-anō -s--i
ā__ ā__ ē_____ k______ ā____
ā-i ā-ē ē-h-n- k-k-a-ō ā-i-i
----------------------------
āmi āgē ēkhānē kakhanō āsini
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை.
আমি আগে এখানে কখনো আসিনি ৷
āmi āgē ēkhānē kakhanō āsini
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா?
আপন--ক---া-তে চান?
আ__ কি না__ চা__
আ-ন- ক- ন-চ-ে চ-ন-
------------------
আপনি কি নাচতে চান?
0
āp--- k--n-c--ē cā-a?
ā____ k_ n_____ c____
ā-a-i k- n-c-t- c-n-?
---------------------
āpani ki nācatē cāna?
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா?
আপনি কি নাচতে চান?
āpani ki nācatē cāna?
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம்.
হয়-----ুক-----র--৷
হ__ কি____ প_ ৷
হ-ত ক-ছ-ক-ষ- প-ে ৷
------------------
হয়ত কিছুক্ষণ পরে ৷
0
H--ata ---hukṣaṇa ---ē
H_____ k_________ p___
H-ẏ-t- k-c-u-ṣ-ṇ- p-r-
----------------------
Haẏata kichukṣaṇa parē
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம்.
হয়ত কিছুক্ষণ পরে ৷
Haẏata kichukṣaṇa parē
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது.
আ-ি খুব -াল-ন---- --র- -া-৷
আ_ খু_ ভা_ না__ পা_ না ৷
আ-ি খ-ব ভ-ল ন-চ-ে প-র- ন- ৷
---------------------------
আমি খুব ভাল নাচতে পারি না ৷
0
ā---k--b- b-ā-a -ācat- ---- -ā
ā__ k____ b____ n_____ p___ n_
ā-i k-u-a b-ā-a n-c-t- p-r- n-
------------------------------
āmi khuba bhāla nācatē pāri nā
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது.
আমি খুব ভাল নাচতে পারি না ৷
āmi khuba bhāla nācatē pāri nā
ரொம்ப சுலபம்.
এটা খু----জা-৷
এ_ খু_ সো_ ৷
এ-া খ-ব স-জ- ৷
--------------
এটা খুব সোজা ৷
0
ēṭā --u-a----ā
ē__ k____ s___
ē-ā k-u-a s-j-
--------------
ēṭā khuba sōjā
ரொம்ப சுலபம்.
এটা খুব সোজা ৷
ēṭā khuba sōjā
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன்.
আমি---নাক- দে-ি-- দেব-৷
আ_ আ___ দে__ দে_ ৷
আ-ি আ-ন-ক- দ-খ-য়- দ-ব ৷
-----------------------
আমি আপনাকে দেখিয়ে দেব ৷
0
ā----panā-ē d--h--ē-d-ba
ā__ ā______ d______ d___
ā-i ā-a-ā-ē d-k-i-ē d-b-
------------------------
āmi āpanākē dēkhiẏē dēba
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன்.
আমি আপনাকে দেখিয়ে দেব ৷
āmi āpanākē dēkhiẏē dēba
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம்.
ন-,-হয়ত---ে-ক--ো--ন্- -ম-- ৷
না_ হ__ প_ ক__ অ__ স__ ৷
ন-, হ-ত প-ে ক-ন- অ-্- স-য়- ৷
----------------------------
না, হয়ত পরে কখনো অন্য সময়ে ৷
0
nā, --ẏa-- ---ē--a---n--an--- s----ē
n__ h_____ p___ k______ a____ s_____
n-, h-ẏ-t- p-r- k-k-a-ō a-'-a s-m-ẏ-
------------------------------------
nā, haẏata parē kakhanō an'ya samaẏē
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம்.
না, হয়ত পরে কখনো অন্য সময়ে ৷
nā, haẏata parē kakhanō an'ya samaẏē
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா?
আপনি ক- ক-রো--জ----অ-ে--ষ--ক---ন?
আ__ কি কা__ জ__ অ___ ক____
আ-ন- ক- ক-র-র জ-্- অ-ে-্-া ক-ছ-ন-
---------------------------------
আপনি কি কারোর জন্য অপেক্ষা করছেন?
0
ā-a----i -ārōr- ja-'---apēkṣ---a--ch---?
ā____ k_ k_____ j_____ a_____ k_________
ā-a-i k- k-r-r- j-n-y- a-ē-ṣ- k-r-c-ē-a-
----------------------------------------
āpani ki kārōra jan'ya apēkṣā karachēna?
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா?
আপনি কি কারোর জন্য অপেক্ষা করছেন?
āpani ki kārōra jan'ya apēkṣā karachēna?
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு.
হ--াঁ,-আ--র--ন্ধুর-------িক-- ছ-লে ব----] জ----৷
হ্__ আ__ ব___ (____ / ছে_ ব___ জ__ ৷
হ-য-ঁ- আ-া- ব-্-ু- (-্-ে-ি- / ছ-ল- ব-্-ু- জ-্- ৷
------------------------------------------------
হ্যাঁ, আমার বন্ধুর (প্রেমিক / ছেলে বন্ধু] জন্য ৷
0
Hyām̐-----ra-b---------prēmik-----hē-ē-b--d--- --n'ya
H____ ā____ b_______ (_______ / c____ b______ j_____
H-ā-̐- ā-ā-a b-n-h-r- (-r-m-k- / c-ē-ē b-n-h-) j-n-y-
-----------------------------------------------------
Hyām̐, āmāra bandhura (prēmika / chēlē bandhu) jan'ya
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு.
হ্যাঁ, আমার বন্ধুর (প্রেমিক / ছেলে বন্ধু] জন্য ৷
Hyām̐, āmāra bandhura (prēmika / chēlē bandhu) jan'ya
அதோ அவர்தான்!
এই -ো- -- ----গ-ছে!
এ_ তো_ সে এ_ গে__
এ- ত-, স- এ-ে গ-ছ-!
-------------------
এই তো, সে এসে গেছে!
0
ē----ō,--ē --ē-g----!
ē__ t__ s_ ē__ g_____
ē-i t-, s- ē-ē g-c-ē-
---------------------
ē'i tō, sē ēsē gēchē!
அதோ அவர்தான்!
এই তো, সে এসে গেছে!
ē'i tō, sē ēsē gēchē!