படித்தல்
প--া
প_
প-়-
----
পড়া
0
p-ṛā
p___
p-ṛ-
----
paṛā
நான் படித்தேன்.
আ---পড-ে-ি ৷
আ_ প__ ৷
আ-ি প-়-ছ- ৷
------------
আমি পড়েছি ৷
0
ā-i-pa---hi
ā__ p______
ā-i p-ṛ-c-i
-----------
āmi paṛēchi
நான் படித்தேன்.
আমি পড়েছি ৷
āmi paṛēchi
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன்.
আমি--ু-- উ--্-া-টা প-়ে-ি ৷
আ_ পু_ উ_____ প__ ৷
আ-ি প-র- উ-ন-য-স-া প-়-ছ- ৷
---------------------------
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
0
ām--pu-ō---a-'-----ā p--ēchi
ā__ p___ u__________ p______
ā-i p-r- u-a-'-ā-a-ā p-ṛ-c-i
----------------------------
āmi purō upan'yāsaṭā paṛēchi
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன்.
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
āmi purō upan'yāsaṭā paṛēchi
புரிதல்
বু-ত- -----৷
বু__ পা_ ৷
ব-ঝ-ে প-র- ৷
------------
বুঝতে পারা ৷
0
b-------p--ā
b______ p___
b-j-a-ē p-r-
------------
bujhatē pārā
புரிதல்
বুঝতে পারা ৷
bujhatē pārā
எனக்குப் புரிந்தது.
আম- --ঝ----েরেছি-৷
আ_ বু__ পে__ ৷
আ-ি ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷
------------------
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
0
ā-i--u---t- -ērēchi
ā__ b______ p______
ā-i b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------
āmi bujhatē pērēchi
எனக்குப் புரிந்தது.
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
āmi bujhatē pērēchi
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது.
আম- --রো--ড়া-- -ু-ত- প-র-ছি-৷
আ_ পু_ প__ বু__ পে__ ৷
আ-ি প-র- প-়-ট- ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷
------------------------------
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
0
āmi-pu-ō----ā-ā -ujhat---ē---hi
ā__ p___ p_____ b______ p______
ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------------------
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது.
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
பதில் சொல்வது
উত্-র দে-য়া
উ___ দে__
উ-্-র দ-ও-া
-----------
উত্তর দেওয়া
0
ut-------'--ā
u_____ d_____
u-t-r- d-'-ẏ-
-------------
uttara dē'ōẏā
பதில் சொல்வது
উত্তর দেওয়া
uttara dē'ōẏā
நான் பதில் சொன்னேன்.
আ-ি-উত-তর দ---ছ---- ৷
আ_ উ___ দি____ ৷
আ-ি উ-্-র দ-য়-ছ-ল-ম ৷
---------------------
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
0
ā-i---tar- di--c-ilā-a
ā__ u_____ d__________
ā-i u-t-r- d-ẏ-c-i-ā-a
----------------------
āmi uttara diẏēchilāma
நான் பதில் சொன்னேன்.
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
āmi uttara diẏēchilāma
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன்.
আ---সম--ত-প্-শ--ে- -ত--র------- ৷
আ_ স___ প্____ উ___ দি__ ৷
আ-ি স-স-ত প-র-্-ে- উ-্-র দ-য়-ছ- ৷
---------------------------------
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
0
ām--sam-s-a praśn----u-t-r----ẏ---i
ā__ s______ p_______ u_____ d______
ā-i s-m-s-a p-a-n-r- u-t-r- d-ẏ-c-i
-----------------------------------
āmi samasta praśnēra uttara diẏēchi
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன்.
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
āmi samasta praśnēra uttara diẏēchi
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது.
আ-ি --ট---া-- ----ি --টা জ-নত-ম-৷
আ_ সে_ জা_ – আ_ সে_ জা___ ৷
আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷
---------------------------------
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
0
āmi --ṭā jāni ---mi-s--- --na-ā-a
ā__ s___ j___ – ā__ s___ j_______
ā-i s-ṭ- j-n- – ā-i s-ṭ- j-n-t-m-
---------------------------------
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன்.
আ-ি--েটা ---ি - -ম- -েট- ল-খেছিলা- ৷
আ_ সে_ লি_ – আ_ সে_ লি____ ৷
আ-ি স-ট- ল-খ- – আ-ি স-ট- ল-খ-ছ-ল-ম ৷
------------------------------------
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
0
ā-- -ē-ā-li-h--– ----s-----ik-ēchi-āma
ā__ s___ l____ – ā__ s___ l___________
ā-i s-ṭ- l-k-i – ā-i s-ṭ- l-k-ē-h-l-m-
--------------------------------------
āmi sēṭā likhi – āmi sēṭā likhēchilāma
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன்.
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
āmi sēṭā likhi – āmi sēṭā likhēchilāma
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது.
আমি স-ট- -----– আ-- --টা -ু---িল---৷
আ_ সে_ শু_ – আ_ সে_ শু____ ৷
আ-ি স-ট- শ-ন- – আ-ি স-ট- শ-ন-ছ-ল-ম ৷
------------------------------------
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
0
ā-i-s-ṭ- -----–-------ṭ----nē--il-ma
ā__ s___ ś___ – ā__ s___ ś__________
ā-i s-ṭ- ś-n- – ā-i s-ṭ- ś-n-c-i-ā-a
------------------------------------
āmi sēṭā śuni – āmi sēṭā śunēchilāma
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது.
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
āmi sēṭā śuni – āmi sēṭā śunēchilāma
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது.
আ-ি---া-পাব ---মি -ট- প-য়-ছ-ল-ম ৷
আ_ এ_ পা_ – আ_ এ_ পে____ ৷
আ-ি এ-া প-ব – আ-ি এ-া প-য়-ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
0
ā-i -ṭ----b--– ām----ā--ēẏ-ch--āma
ā__ ē__ p___ – ā__ ē__ p__________
ā-i ē-ā p-b- – ā-i ē-ā p-ẏ-c-i-ā-a
----------------------------------
āmi ēṭā pāba – āmi ēṭā pēẏēchilāma
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது.
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
āmi ēṭā pāba – āmi ēṭā pēẏēchilāma
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன்.
আ-- ও---নি-ে--সব –-আমি-ও-া-নি-ে---েছিল---৷
আ_ ও_ নি_ আ__ – আ_ ও_ নি_ এ____ ৷
আ-ি ও-া ন-য়- আ-ব – আ-ি ও-া ন-য়- এ-ে-ি-া- ৷
------------------------------------------
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
0
āmi ōṭā---ẏ- ās--a – -m--ōṭā --ẏē-ēsēc-i-āma
ā__ ō__ n___ ā____ – ā__ ō__ n___ ē_________
ā-i ō-ā n-ẏ- ā-a-a – ā-i ō-ā n-ẏ- ē-ē-h-l-m-
--------------------------------------------
āmi ōṭā niẏē āsaba – āmi ōṭā niẏē ēsēchilāma
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன்.
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
āmi ōṭā niẏē āsaba – āmi ōṭā niẏē ēsēchilāma
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன்.
আ-- ওটা কি-------- -টা -ি-ে-ি--- ৷
আ_ ও_ কি__ – আ_ ও_ কি____ ৷
আ-ি ও-া ক-ন- – আ-ি ও-া ক-ন-ছ-ল-ম ৷
----------------------------------
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
0
ā-i --ā -ina-- –--mi ō-- k-nēch----a
ā__ ō__ k_____ – ā__ ō__ k__________
ā-i ō-ā k-n-b- – ā-i ō-ā k-n-c-i-ā-a
------------------------------------
āmi ōṭā kinaba – āmi ōṭā kinēchilāma
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன்.
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
āmi ōṭā kinaba – āmi ōṭā kinēchilāma
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன்.
আ-ি সে-----া --ি-–--মি-সে-- ----করে--লাম ৷
আ_ সে_ আ_ ক_ – আ_ সে_ আ_ ক____ ৷
আ-ি স-ট- আ-া ক-ি – আ-ি স-ট- আ-া ক-ে-ি-া- ৷
------------------------------------------
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
0
ā-- sē---āś----ri---ā-i----ā--ś- ka-ē-hi-ā-a
ā__ s___ ā__ k___ – ā__ s___ ā__ k__________
ā-i s-ṭ- ā-ā k-r- – ā-i s-ṭ- ā-ā k-r-c-i-ā-a
--------------------------------------------
āmi sēṭā āśā kari – āmi sēṭā āśā karēchilāma
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன்.
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
āmi sēṭā āśā kari – āmi sēṭā āśā karēchilāma
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன்.
আ-ি --ট----যা--যা -রব ----- ---- ব্---্-া-করে----- ৷
আ_ সে_ ব্___ ক__ – আ_ সে_ ব্___ ক____ ৷
আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ব – আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ে-ি-া- ৷
----------------------------------------------------
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
0
āmi --ṭā by--hy---a---- –---i-s-ṭā-by---yā---r-c-i---a
ā__ s___ b______ k_____ – ā__ s___ b______ k__________
ā-i s-ṭ- b-ā-h-ā k-r-b- – ā-i s-ṭ- b-ā-h-ā k-r-c-i-ā-a
------------------------------------------------------
āmi sēṭā byākhyā karaba – āmi sēṭā byākhyā karēchilāma
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன்.
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
āmi sēṭā byākhyā karaba – āmi sēṭā byākhyā karēchilāma
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும்.
আমি সে----া-ি-–-আম- সে-া---ন-া--৷
আ_ সে_ জা_ – আ_ সে_ জা___ ৷
আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷
---------------------------------
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
0
ā-- s--ā--ān--– ā-- -ē-ā jān--āma
ā__ s___ j___ – ā__ s___ j_______
ā-i s-ṭ- j-n- – ā-i s-ṭ- j-n-t-m-
---------------------------------
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும்.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma