சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நீச்சல்குளத்தில்   »   am በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

50 [ஐம்பது]

நீச்சல்குளத்தில்

நீச்சல்குளத்தில்

50 [ሃምሳ]

50 [ሃምሳ]

በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

bemewanya genida wisit’i

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அம்ஹாரிக் ஒலி மேலும்
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. ዛ- ሞቃት-ነው። ዛ_ ሞ__ ነ__ ዛ- ሞ-ት ነ-። ---------- ዛሬ ሞቃት ነው። 0
z--ē--o-’--i n--i. z___ m______ n____ z-r- m-k-a-i n-w-. ------------------ zarē mok’ati newi.
நாம் நீச்சல் குளத்திற்கு செல்லலாமா? ወደ-መ-ኛ-ገንዳ--ን-ድ? ወ_ መ__ ገ__ እ____ ወ- መ-ኛ ገ-ዳ እ-ሂ-? ---------------- ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ? 0
w----m-wa----g----a inihī--? w___ m______ g_____ i_______ w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i- ---------------------------- wede mewanya genida inihīdi?
உனக்கு நீந்த வேண்டும் போல் இருக்கிறதா? ዋና -መሄድ -ላጎ- --ህ/ሽ? ዋ_ ለ___ ፍ___ አ_____ ዋ- ለ-ሄ- ፍ-ጎ- አ-ህ-ሽ- ------------------- ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ? 0
w--a-l-m----- fil-g-ti ā--h-/-h-? w___ l_______ f_______ ā_________ w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i- --------------------------------- wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
உன்னிடம் துண்டு இருக்கிறதா? ፎጣ-ይዘ-ል--ል? ፎ_ ይ_______ ፎ- ይ-ካ-/-ል- ----------- ፎጣ ይዘካል/ሻል? 0
f-t’- y--ekal-/-h--i? f____ y______________ f-t-a y-z-k-l-/-h-l-? --------------------- fot’a yizekali/shali?
உன்னிடம் நீச்சல் அரைக்கால் சட்டை இருக்கிறதா? የ--ኛ-ቁ-ጣ አ--/ሽ? የ___ ቁ__ አ_____ የ-ዋ- ቁ-ጣ አ-ህ-ሽ- --------------- የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ? 0
ye--w---a k--m-t’a ā-e-i/s-i? y________ k_______ ā_________ y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i- ----------------------------- yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
உன்னிடம் நீச்சல் உடை இருக்கிறதா? የ-- -ብስ አለ--ሽ? የ__ ል__ አ_____ የ-ና ል-ስ አ-ህ-ሽ- -------------- የዋና ልብስ አለህ/ሽ? 0
ye---a lib-si āl-h-/-h-? y_____ l_____ ā_________ y-w-n- l-b-s- ā-e-i-s-i- ------------------------ yewana libisi ālehi/shi?
உனக்கு நீந்தத் தெரியுமா? መ-ኘ- -ች-ለ-/-ለ-? መ___ ት_________ መ-ኘ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ- --------------- መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ? 0
me----et--t-c---a-----yales-i? m________ t___________________ m-w-n-e-i t-c-i-a-e-i-y-l-s-i- ------------------------------ mewanyeti tichilalehi/yaleshi?
உனக்கு தலைகீழ்பாய்ச்சல் தெரியுமா? ከ-ፍ- -ይ -ወ-----ጥ---ት-ላ-ህ-ያለሽ? ከ___ ላ_ ተ____ መ___ ት_________ ከ-ፍ- ላ- ተ-ር-ሮ መ-ለ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ- ----------------------------- ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ? 0
ke--fi-a-l-yi --w-ri---o---t’i--k’--t-chi---ehi------h-? k_______ l___ t_________ m_________ t___________________ k-k-f-t- l-y- t-w-r-w-r- m-t-i-e-’- t-c-i-a-e-i-y-l-s-i- -------------------------------------------------------- kekefita layi teweriwiro met’ilek’i tichilalehi/yaleshi?
உனக்கு நீரில் குதிக்கத் தெரியுமா? ው- ----ዘሎ መ-ባ--ትችላ--/--ሽ? ው_ ው__ ዘ_ መ___ ት_________ ው- ው-ጥ ዘ- መ-ባ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ- ------------------------- ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ? 0
wih---i-i-------o----ib-ti--i--ilal---/ya----i? w___ w______ z___ m_______ t___________________ w-h- w-s-t-i z-l- m-g-b-t- t-c-i-a-e-i-y-l-s-i- ----------------------------------------------- wiha wisit’i zelo megibati tichilalehi/yaleshi?
குளியல் அறை எங்கு இருக்கிறது? መ-ጠ-ያ--- -ት ነ-? መ____ ቤ_ የ_ ነ__ መ-ጠ-ያ ቤ- የ- ነ-? --------------- መታጠቢያ ቤቱ የት ነው? 0
me--t-e-īy- bē-- y-ti -ewi? m__________ b___ y___ n____ m-t-t-e-ī-a b-t- y-t- n-w-? --------------------------- metat’ebīya bētu yeti newi?
உடைமாற்றும் அறை எங்கு இருக்கிறது? ል-ስ -ቀ--ያ ክ-- -- --? ል__ መ____ ክ__ የ_ ነ__ ል-ስ መ-የ-ያ ክ-ሉ የ- ነ-? -------------------- ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው? 0
li--s- m-k-e---ī---ki-i-u y--i -e--? l_____ m__________ k_____ y___ n____ l-b-s- m-k-e-e-ī-a k-f-l- y-t- n-w-? ------------------------------------ libisi mek’eyerīya kifilu yeti newi?
நீச்சல் கண்ணாடி எங்கு இருக்கிறது? የ--ኛ-መነፅር የት -ው? የ___ መ___ የ_ ነ__ የ-ዋ- መ-ፅ- የ- ነ-? ---------------- የመዋኛ መነፅር የት ነው? 0
yemew-nya-----t͟s’ir- -----ne-i? y________ m_________ y___ n____ y-m-w-n-a m-n-t-s-i-i y-t- n-w-? -------------------------------- yemewanya menet͟s’iri yeti newi?
நீர் மிகவும் ஆழமா? ው-ው -ልቅ--ው? ው__ ጥ__ ነ__ ው-ው ጥ-ቅ ነ-? ----------- ውሃው ጥልቅ ነው? 0
w-haw- -’---k’- ne--? w_____ t_______ n____ w-h-w- t-i-i-’- n-w-? --------------------- wihawi t’ilik’i newi?
நீர் சுத்தமாக இருக்கிறதா? ውሃው-ንፁህ --? ው__ ን__ ነ__ ው-ው ን-ህ ነ-? ----------- ውሃው ንፁህ ነው? 0
w---wi--i---’u-i ne--? w_____ n_______ n____ w-h-w- n-t-s-u-i n-w-? ---------------------- wihawi nit͟s’uhi newi?
நீர் இதமான வெப்பமாக இருக்கிறதா? ው-- ለ-ላ- -- ነው? ው__ ለ___ ያ_ ነ__ ው-ው ለ-ላ- ያ- ነ-? --------------- ውሃው ለስላስ ያለ ነው? 0
wi--wi---s-l-s---ale-ne--? w_____ l_______ y___ n____ w-h-w- l-s-l-s- y-l- n-w-? -------------------------- wihawi lesilasi yale newi?
நான் உறைந்து கொண்டு இருக்கிறேன். ከቅ-ቃዜው-የተነ- ደ-ኩ-- በረ- -ን-ኝ። ከ_____ የ___ ደ____ በ__ ሆ____ ከ-ዝ-ዜ- የ-ነ- ደ-ኩ-/ በ-ዶ ሆ-ኩ-። --------------------------- ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ። 0
kek’-zi-’-zē-i-y-te-----d-r--un-i--b------h-n--u-yi. k_____________ y_______ d_________ b_____ h_________ k-k-i-i-’-z-w- y-t-n-s- d-r-k-n-i- b-r-d- h-n-k-n-i- ---------------------------------------------------- kek’izik’azēwi yetenesa derekunyi/ beredo honikunyi.
நீர் மிகவும் குளிராக இருக்கிறது. ው-ው --ም ቀዝቃ- ነው። ው__ በ__ ቀ___ ነ__ ው-ው በ-ም ቀ-ቃ- ነ-። ---------------- ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው። 0
w-ha-i bet---i----z--’-z---e-i. w_____ b______ k_________ n____ w-h-w- b-t-a-i k-e-i-’-z- n-w-. ------------------------------- wihawi bet’ami k’ezik’aza newi.
நான் நீரிலிருந்து வெளியேறப்போகிறேன். እ--ከውሃ---ስጥ-እ-ወ-- -ው። እ_ ከ___ ው__ እ____ ነ__ እ- ከ-ሃ- ው-ጥ እ-ወ-ው ነ-። --------------------- እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው። 0
in- k--i---i-w----’- iy-w-t’------wi. i__ k_______ w______ i_________ n____ i-ē k-w-h-w- w-s-t-i i-e-e-’-w- n-w-. ------------------------------------- inē kewihawi wisit’i iyewet’awi newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -