நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
আ-ি----ন-ম---ষের--ব---ঁ-ছ--৷
আ_ এ___ মা___ ছ_ আঁ__ ৷
আ-ি এ-জ- ম-ন-ষ-র ছ-ি আ-ক-ি ৷
----------------------------
আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷
0
ā-i -k-ja-a--ānu--ra chab--ā--k-chi
ā__ ē______ m_______ c____ ā______
ā-i ē-a-a-a m-n-ṣ-r- c-a-i ā-̐-a-h-
-----------------------------------
āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷
āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
முதலில் தலை.
স---য়--আগে মাথা ৷
স___ আ_ মা_ ৷
স-চ-য়- আ-ে ম-থ- ৷
-----------------
সবচেয়ে আগে মাথা ৷
0
s--acē-----------ā
s_______ ā__ m____
s-b-c-ẏ- ā-ē m-t-ā
------------------
sabacēẏē āgē māthā
முதலில் தலை.
সবচেয়ে আগে মাথা ৷
sabacēẏē āgē māthā
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான்.
ম-নুষ-ি--কটি-ট-পি পরে আ---৷
মা___ এ__ টু_ প_ আ_ ৷
ম-ন-ষ-ি এ-ট- ট-প- প-ে আ-ে ৷
---------------------------
মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷
0
mā--ṣa-i------ -up- p--- ā--ē
m_______ ē____ ṭ___ p___ ā___
m-n-ṣ-ṭ- ē-a-i ṭ-p- p-r- ā-h-
-----------------------------
mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான்.
মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷
mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை.
তা- চ----ে-া-যায়-না ৷
তা_ চু_ দে_ যা_ না ৷
ত-র চ-ল দ-খ- য-য় ন- ৷
---------------------
তার চুল দেখা যায় না ৷
0
t----c--- -ē--ā yā-a--ā
t___ c___ d____ y___ n_
t-r- c-l- d-k-ā y-ẏ- n-
-----------------------
tāra cula dēkhā yāẏa nā
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை.
তার চুল দেখা যায় না ৷
tāra cula dēkhā yāẏa nā
அவனது காதும் தெரியவில்லை.
তার --নও-দেখ---া- -া ৷
তা_ কা__ দে_ যা_ না ৷
ত-র ক-ন- দ-খ- য-য় ন- ৷
----------------------
তার কানও দেখা যায় না ৷
0
tā----ān-'ō dē-----ā-- -ā
t___ k_____ d____ y___ n_
t-r- k-n-'- d-k-ā y-ẏ- n-
-------------------------
tāra kāna'ō dēkhā yāẏa nā
அவனது காதும் தெரியவில்லை.
তার কানও দেখা যায় না ৷
tāra kāna'ō dēkhā yāẏa nā
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை.
তা- ---টা- -----যা- ---৷
তা_ পি___ দে_ যা_ না ৷
ত-র প-ঠ-া- দ-খ- য-য় ন- ৷
------------------------
তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷
0
tāra--i-ha-ā'ō dēk-- -ā----ā
t___ p________ d____ y___ n_
t-r- p-ṭ-a-ā-ō d-k-ā y-ẏ- n-
----------------------------
tāra piṭhaṭā'ō dēkhā yāẏa nā
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை.
তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷
tāra piṭhaṭā'ō dēkhā yāẏa nā
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
আম- -োখ এবং--ুখ--ঁ--ি ৷
আ_ চো_ এ_ মু_ আঁ__ ৷
আ-ি চ-খ এ-ং ম-খ আ-ক-ি ৷
-----------------------
আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷
0
ā-- -ō-h- -baṁ--ukh- ā-̐ka-hi
ā__ c____ ē___ m____ ā______
ā-i c-k-a ē-a- m-k-a ā-̐-a-h-
-----------------------------
āmi cōkha ēbaṁ mukha ām̐kachi
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷
āmi cōkha ēbaṁ mukha ām̐kachi
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான்.
লোক-ি-ন-চছ- --ং -াসছে-৷
লো__ না__ এ_ হা__ ৷
ল-ক-ি ন-চ-ে এ-ং হ-স-ে ৷
-----------------------
লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷
0
lō-aṭi nā-ac-ē -b---hāsa-hē
l_____ n______ ē___ h______
l-k-ṭ- n-c-c-ē ē-a- h-s-c-ē
---------------------------
lōkaṭi nācachē ēbaṁ hāsachē
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான்.
লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷
lōkaṭi nācachē ēbaṁ hāsachē
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது.
লোক--র ল---া -----ছ- ৷
লো___ ল__ না_ আ_ ৷
ল-ক-া- ল-্-া ন-ক আ-ে ৷
----------------------
লোকটার লম্বা নাক আছে ৷
0
lō-a--r--l-m-ā n--- ---ē
l_______ l____ n___ ā___
l-k-ṭ-r- l-m-ā n-k- ā-h-
------------------------
lōkaṭāra lambā nāka āchē
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது.
লোকটার লম্বা নাক আছে ৷
lōkaṭāra lambā nāka āchē
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
স--ত-র---তে -ক----ড---ধর- আ-- ৷
সে তা_ হা_ এ__ ছ_ ধ_ আ_ ৷
স- ত-র হ-ত- এ-ট- ছ-়- ধ-ে আ-ে ৷
-------------------------------
সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷
0
sē--ā-a hāt- ē-a-- c-a-- dh----ā-hē
s_ t___ h___ ē____ c____ d____ ā___
s- t-r- h-t- ē-a-ā c-a-i d-a-ē ā-h-
-----------------------------------
sē tāra hātē ēkaṭā chaṛi dharē āchē
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷
sē tāra hātē ēkaṭā chaṛi dharē āchē
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான்.
স- ত-- -লা--- এ-ট- -্--র্- --়ি-------৷
সে তা_ গ___ এ__ স্___ জ__ আ_ ৷
স- ত-র গ-া-ে- এ-ট- স-ক-র-ফ জ-়-য়- আ-ে ৷
---------------------------------------
সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷
0
s----ra --l---'ō ēka-- skā-p----a-i-ē-āchē
s_ t___ g_______ ē____ s______ j_____ ā___
s- t-r- g-l-t-'- ē-a-ā s-ā-p-a j-ṛ-ẏ- ā-h-
------------------------------------------
sē tāra galātē'ō ēkaṭā skārpha jaṛiẏē āchē
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான்.
সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷
sē tāra galātē'ō ēkaṭā skārpha jaṛiẏē āchē
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது.
এখ- --ত --ল--বং -া--ডার---য় ৷
এ__ শী_ কা_ এ_ ঠা___ স__ ৷
এ-ন শ-ত ক-ল এ-ং ঠ-ণ-ড-র স-য় ৷
-----------------------------
এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷
0
ē-h-na ś-ta-k-l- -ba- ṭh---āra-sama-a
ē_____ ś___ k___ ē___ ṭ_______ s_____
ē-h-n- ś-t- k-l- ē-a- ṭ-ā-ḍ-r- s-m-ẏ-
-------------------------------------
ēkhana śīta kāla ēbaṁ ṭhāṇḍāra samaẏa
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது.
এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷
ēkhana śīta kāla ēbaṁ ṭhāṇḍāra samaẏa
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன.
হ-ত দু-ো-ম-বুত-৷
হা_ দু_ ম___ ৷
হ-ত দ-ট- ম-ব-ত ৷
----------------
হাত দুটো মজবুত ৷
0
hāta -uṭ--m----uta
h___ d___ m_______
h-t- d-ṭ- m-j-b-t-
------------------
hāta duṭō majabuta
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன.
হাত দুটো মজবুত ৷
hāta duṭō majabuta
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன.
পা--ু-োও --বু- ৷
পা দু__ ম___ ৷
প- দ-ট-ও ম-ব-ত ৷
----------------
পা দুটোও মজবুত ৷
0
pā -uṭ--- -a-abuta
p_ d_____ m_______
p- d-ṭ-'- m-j-b-t-
------------------
pā duṭō'ō majabuta
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன.
পা দুটোও মজবুত ৷
pā duṭō'ō majabuta
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன்.
ম-নু-টি ব-----------ী ৷
মা___ ব__ দি_ তৈ_ ৷
ম-ন-ষ-ি ব-ফ দ-য়- ত-র- ৷
-----------------------
মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷
0
mā-uṣ--- b-r-p-- -i-----i-ī
m_______ b______ d___ t____
m-n-ṣ-ṭ- b-r-p-a d-ẏ- t-i-ī
---------------------------
mānuṣaṭi barapha diẏē tairī
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன்.
মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷
mānuṣaṭi barapha diẏē tairī
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை.
স- প-য-ন্- -----ট ক-নোটা--পর- --- ৷
সে প্___ আ_ কো_ কো___ প_ নে_ ৷
স- প-য-ন-ট আ- ক-ট ক-ন-ট-ই প-ে ন-ই ৷
-----------------------------------
সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷
0
sē p---ṭa---a kōṭ--kō----'- par-----i
s_ p_____ ā__ k___ k_______ p___ n___
s- p-ā-ṭ- ā-a k-ṭ- k-n-ṭ-'- p-r- n-'-
-------------------------------------
sē pyānṭa āra kōṭa kōnōṭā'i parē nē'i
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை.
সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷
sē pyānṭa āra kōṭa kōnōṭā'i parē nē'i
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை.
ক-ন্তু মা---ট----া--ডা------ ন--৷
কি__ মা____ ঠা__ লা__ না ৷
ক-ন-ত- ম-ন-ষ-া- ঠ-ণ-ড- ল-গ-ে ন- ৷
---------------------------------
কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷
0
ki-t---ā------ra-ṭhā-ḍ----g-c-ē--ā
k____ m_________ ṭ_____ l______ n_
k-n-u m-n-ṣ-ṭ-r- ṭ-ā-ḍ- l-g-c-ē n-
----------------------------------
kintu mānuṣaṭāra ṭhāṇḍā lāgachē nā
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை.
কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷
kintu mānuṣaṭāra ṭhāṇḍā lāgachē nā
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன்.
সে -কজ- হি---ান- / ত---র--া-ব-৷
সে এ___ হি_ মা__ / তু__ মা__ ৷
স- এ-জ- হ-ম ম-ন- / ত-ষ-র ম-ন- ৷
-------------------------------
সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷
0
s--ēk--a-a h-m- ---aba - t-ṣāra -ā--ba
s_ ē______ h___ m_____ / t_____ m_____
s- ē-a-a-a h-m- m-n-b- / t-ṣ-r- m-n-b-
--------------------------------------
sē ēkajana hima mānaba / tuṣāra mānaba
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன்.
সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷
sē ēkajana hima mānaba / tuṣāra mānaba