எனக்கு ஒரு பொழுதுபோக்கு இருக்கிறது. |
ل----و--ة.
--- ه------
-د- ه-ا-ة-
------------
لدي هواية.
0
l-- ha--y--a.
l-- h--------
l-i h-w-y-t-.
-------------
ldi hawayata.
|
எனக்கு ஒரு பொழுதுபோக்கு இருக்கிறது.
لدي هواية.
ldi hawayata.
|
நான் டென்னிஸ் விளையாடுவேன். |
-ن- أ-ع---رة-ا-م-رب-
--- أ--- ك-- ا-------
-ن- أ-ع- ك-ة ا-م-ر-.-
----------------------
إني ألعب كرة المضرب.
0
'ii------e-- ---at a-----ab-.
'---- '----- k---- a---------
'-i-i '-l-a- k-r-t a-m-d-a-a-
-----------------------------
'iini 'aleab kurat almudraba.
|
நான் டென்னிஸ் விளையாடுவேன்.
إني ألعب كرة المضرب.
'iini 'aleab kurat almudraba.
|
டென்னிஸ் தளம் எங்கு இருக்கிறது? |
أ-- هو-ملعب ك-- الم-ر--
--- ه- م--- ك-- ا-------
-ي- ه- م-ع- ك-ة ا-م-ر-؟-
-------------------------
أين هو ملعب كرة المضرب؟
0
'-y- -u ----ab ku--t-alm-rb?
'--- h- m----- k---- a------
'-y- h- m-l-a- k-r-t a-m-r-?
----------------------------
'ayn hu maleab kurat almdrb?
|
டென்னிஸ் தளம் எங்கு இருக்கிறது?
أين هو ملعب كرة المضرب؟
'ayn hu maleab kurat almdrb?
|
உன்னுடைய பொழுது போக்கு என்ன? |
--د-- هوا-ة-
----- ه------
-ل-ي- ه-ا-ة-
--------------
ألديك هواية؟
0
a----k-h----t?
a----- h------
a-i-i- h-w-y-?
--------------
alidik hawayt?
|
உன்னுடைய பொழுது போக்கு என்ன?
ألديك هواية؟
alidik hawayt?
|
நான் கால்பந்து விளையாடுவேன். |
أ--ب-ك---ال--م-
---- ك-- ا------
-ل-ب ك-ة ا-ق-م-
-----------------
ألعب كرة القدم.
0
a---ab-k-rat al---ama.
a----- k---- a--------
a-a-a- k-r-t a-q-d-m-.
----------------------
alaeab kurat alqadama.
|
நான் கால்பந்து விளையாடுவேன்.
ألعب كرة القدم.
alaeab kurat alqadama.
|
கால்பந்து மைதானம் எங்கே இருக்கிறது? |
---ن--- م--ب-كر- --قدم؟
---- ه- م--- ك-- ا------
-ي-ن ه- م-ع- ك-ة ا-ق-م-
-------------------------
أيبن هو ملعب كرة القدم؟
0
a---n-hu male-b--ura- -lq----?
a---- h- m----- k---- a-------
a-b-n h- m-l-a- k-r-t a-q-d-a-
------------------------------
aybin hu maleab kurat alqadma?
|
கால்பந்து மைதானம் எங்கே இருக்கிறது?
أيبن هو ملعب كرة القدم؟
aybin hu maleab kurat alqadma?
|
என் கை வலிக்கிறது. |
-نّ ذ---ي--ؤ---ي-
--- ذ---- ي-------
-ن- ذ-ا-ي ي-ل-ن-.-
-------------------
إنّ ذراعي يؤلمني.
0
'----hi--e- y---m--.
'-- d------ y-------
'-n d-i-a-i y-l-m-i-
--------------------
'in dhiraei yulamni.
|
என் கை வலிக்கிறது.
إنّ ذراعي يؤلمني.
'in dhiraei yulamni.
|
என் பாதமும் கையும் கூட வலிக்கிறது. |
و--ل--ق--ي --دي --ل-ان-ي-
----- ق--- و--- ت---------
-ك-ل- ق-م- و-د- ت-ل-ا-ن-.-
---------------------------
وكذلك قدمي ويدي تؤلمانني.
0
wk---ilak -ad-m--n ----d----l-ma----.
w-------- q------- w----- t----------
w-a-h-l-k q-d-m-u- w-y-d- t-l-m-n-n-.
-------------------------------------
wkadhilak qadamiun wayadi tulimanini.
|
என் பாதமும் கையும் கூட வலிக்கிறது.
وكذلك قدمي ويدي تؤلمانني.
wkadhilak qadamiun wayadi tulimanini.
|
இங்கு டாக்டர் யாரேனும் இருக்கிறார்களா? |
أ-ن-ك -ب---
----- ط-----
-ه-ا- ط-ي-؟-
-------------
أهناك طبيب؟
0
ah-nak tabi--?
a----- t------
a-u-a- t-b-y-?
--------------
ahunak tabiyb?
|
இங்கு டாக்டர் யாரேனும் இருக்கிறார்களா?
أهناك طبيب؟
ahunak tabiyb?
|
என்னிடம் ஒரு கார் இருக்கிறது. |
ع-دي سيارة-
ع--- س------
ع-د- س-ا-ة-
--------------
عندي سيارة.
0
ei--- s----rat.
e---- s--------
e-n-i s-y-a-a-.
---------------
eindi sayaarat.
|
என்னிடம் ஒரு கார் இருக்கிறது.
عندي سيارة.
eindi sayaarat.
|
என்னிடம் ஒரு மோட்டார் சைக்கிள் கூட இருக்கிறது. |
---- أ--ا- دراج------ة.
---- أ---- د---- ن------
-ل-ي أ-ض-ً د-ا-ة ن-ر-ة-
-------------------------
ولدي أيضاً دراجة نارية.
0
w---- -y-aan-d--a----n---a-i---.
w---- a----- d-------- n--------
w-u-i a-d-a- d-r-j-t-n n-a-i-t-.
--------------------------------
wludi aydaan dirajatan naariata.
|
என்னிடம் ஒரு மோட்டார் சைக்கிள் கூட இருக்கிறது.
ولدي أيضاً دراجة نارية.
wludi aydaan dirajatan naariata.
|
நான் வண்டியை எங்கு நிறுத்துவது? |
أهنا--موق--ل---ا---؟
----- م--- ل---------
-ه-ا- م-ق- ل-س-ا-ا-؟-
----------------------
أهناك موقف للسيارات؟
0
a---ak----q-- -il--ya-at?
a----- m----- l----------
a-u-a- m-w-i- l-l-i-a-a-?
-------------------------
ahunak mawqif lilsiyarat?
|
நான் வண்டியை எங்கு நிறுத்துவது?
أهناك موقف للسيارات؟
ahunak mawqif lilsiyarat?
|
என்னிடம் ஒரு ஸ்வெட்டர் இருக்கிறது. |
لدي-ك----ص--.
--- ك--- ص----
-د- ك-ز- ص-ف-
---------------
لدي كنزة صوف.
0
l-i-ki--z---s-wfa-.
l-- k------ s------
l-i k-n-z-t s-w-a-.
-------------------
ldi kinazat sawfan.
|
என்னிடம் ஒரு ஸ்வெட்டர் இருக்கிறது.
لدي كنزة صوف.
ldi kinazat sawfan.
|
என்னிடம் ஒரு ஜாக்கெட்டும் , ஜீன்ஸும் கூட இருக்கிறது. |
و----أيضاً -ت---وب-طا--جين--
---- أ---- س--- و----- ج-----
-ل-ي أ-ض-ً س-ر- و-ن-ا- ج-ن-.-
------------------------------
ولدي أيضاً سترة وبنطال جينز.
0
wl--i -y--an-sa----an ---i-i-a- ---in-a.
w---- a----- s------- w-------- j-------
w-u-i a-d-a- s-t-a-a- w-b-n-t-l j-y-n-a-
----------------------------------------
wludi aydaan satratan wabinital jayinza.
|
என்னிடம் ஒரு ஜாக்கெட்டும் , ஜீன்ஸும் கூட இருக்கிறது.
ولدي أيضاً سترة وبنطال جينز.
wludi aydaan satratan wabinital jayinza.
|
சலவை மெஷின் எங்கு இருக்கிறது? |
أي------ل-سال-؟
--- ه- ا--------
-ي- ه- ا-غ-ا-ة-
-----------------
أين هي الغسالة؟
0
a-n-hi-a-gh--a---?
a-- h- a----------
a-n h- a-g-a-a-a-?
------------------
ayn hi alghasalat?
|
சலவை மெஷின் எங்கு இருக்கிறது?
أين هي الغسالة؟
ayn hi alghasalat?
|
என்னிடம் ஒரு தட்டு இருக்கிறது. |
لد--صحن--ط---.
--- ص-- (------
-د- ص-ن (-ب-)-
----------------
لدي صحن (طبق).
0
l---sah- -t---.
l-- s--- (-----
l-i s-h- (-b-)-
---------------
ldi sahn (tbq).
|
என்னிடம் ஒரு தட்டு இருக்கிறது.
لدي صحن (طبق).
ldi sahn (tbq).
|
என்னிடம் ஒரு கத்தி, ஒரு முட்கரண்டி மற்றும் ஒரு ஸ்பூன் இருக்கிறது. |
ول----ك-ن- و-وك-،-و----ة-
---- س---- و----- و-------
-ل-ي س-ي-، و-و-ة- و-ل-ق-.-
---------------------------
ولدي سكين، وشوكة، وملعقة.
0
w--d---ika--, -----wka-- w-m--e---t-.
w---- s------ w--------- w-----------
w-a-i s-k-y-, w-s-a-k-t- w-m-l-a-a-a-
-------------------------------------
wladi sikayn, washawkat, wamuleaqata.
|
என்னிடம் ஒரு கத்தி, ஒரு முட்கரண்டி மற்றும் ஒரு ஸ்பூன் இருக்கிறது.
ولدي سكين، وشوكة، وملعقة.
wladi sikayn, washawkat, wamuleaqata.
|
உப்பும் மிளகும் எங்கு இருக்கிறது? |
--ن----لح وا--ل---
--- ا---- و--------
-ي- ا-م-ح و-ل-ل-ل-
--------------------
أين الملح والفلفل؟
0
ayn----u--hu --lfa-i---?
a-- a------- w----------
a-n a-m-l-h- w-l-a-i-l-?
------------------------
ayn almulihu walfalifla?
|
உப்பும் மிளகும் எங்கு இருக்கிறது?
أين الملح والفلفل؟
ayn almulihu walfalifla?
|