சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேள்வி கேட்பது 2   »   mk Поставување прашања 2

63 [அறுபத்து மூன்று]

கேள்வி கேட்பது 2

கேள்வி கேட்பது 2

63 [шеесет и три]

63 [shyeyesyet i tri]

Поставување прашања 2

[Postavoovaњye prashaњa 2]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மாஸிடோனியன் ஒலி மேலும்
எனக்கு ஒரு பொழுதுபோக்கு இருக்கிறது. Јас ---м хоби. Ј-- и--- х---- Ј-с и-а- х-б-. -------------- Јас имам хоби. 0
Јa- ima- kh---. Ј-- i--- k----- Ј-s i-a- k-o-i- --------------- Јas imam khobi.
நான் டென்னிஸ் விளையாடுவேன். Ј----г--- --нис. Ј-- и---- т----- Ј-с и-р-м т-н-с- ---------------- Јас играм тенис. 0
Јa- ig-r-m-t-eni-. Ј-- i----- t------ Ј-s i-u-a- t-e-i-. ------------------ Јas iguram tyenis.
டென்னிஸ் தளம் எங்கு இருக்கிறது? К-д- --а-----л--т- за-те--с? К--- и-- и-------- з- т----- К-д- и-а и-р-л-ш-е з- т-н-с- ---------------------------- Каде има игралиште за тенис? 0
Ka--- im---g-rali-h--e-z- t---is? K---- i-- i----------- z- t------ K-d-e i-a i-u-a-i-h-y- z- t-e-i-? --------------------------------- Kadye ima iguralishtye za tyenis?
உன்னுடைய பொழுது போக்கு என்ன? Им-ш--и-----? И--- л- х---- И-а- л- х-б-? ------------- Имаш ли хоби? 0
I--sh l---ho--? I---- l- k----- I-a-h l- k-o-i- --------------- Imash li khobi?
நான் கால்பந்து விளையாடுவேன். Ј-- и-рам----б-л. Ј-- и---- ф------ Ј-с и-р-м ф-д-а-. ----------------- Јас играм фудбал. 0
Јa----uram--o---a-. Ј-- i----- f------- Ј-s i-u-a- f-o-b-l- ------------------- Јas iguram foodbal.
கால்பந்து மைதானம் எங்கே இருக்கிறது? К-де има---дб-л-ко-и----и--е? К--- и-- ф-------- и--------- К-д- и-а ф-д-а-с-о и-р-л-ш-е- ----------------------------- Каде има фудбалско игралиште? 0
K---e ima------a---o---ur--ishty-? K---- i-- f--------- i------------ K-d-e i-a f-o-b-l-k- i-u-a-i-h-y-? ---------------------------------- Kadye ima foodbalsko iguralishtye?
என் கை வலிக்கிறது. М--бо------а--. М- б--- р------ М- б-л- р-к-т-. --------------- Ме боли раката. 0
M-e-b--i r-kat-. M-- b--- r------ M-e b-l- r-k-t-. ---------------- Mye boli rakata.
என் பாதமும் கையும் கூட வலிக்கிறது. Ме-б--и--т-п-лот--и рак--- --то-т-к-. М- б--- с-------- и р----- и--- т---- М- б-л- с-о-а-о-о и р-к-т- и-т- т-к-. ------------------------------------- Ме боли стопалото и раката исто така. 0
My----li s-opal--o-- -akat- is-o-taka. M-- b--- s-------- i r----- i--- t---- M-e b-l- s-o-a-o-o i r-k-t- i-t- t-k-. -------------------------------------- Mye boli stopaloto i rakata isto taka.
இங்கு டாக்டர் யாரேனும் இருக்கிறார்களா? Ка-е -ма-д---ор? К--- и-- д------ К-д- и-а д-к-о-? ---------------- Каде има доктор? 0
Ka--e--m--dokt--? K---- i-- d------ K-d-e i-a d-k-o-? ----------------- Kadye ima doktor?
என்னிடம் ஒரு கார் இருக்கிறது. Јас им-- авт--обил. Ј-- и--- а--------- Ј-с и-а- а-т-м-б-л- ------------------- Јас имам автомобил. 0
Ј---i-a---v---ob--. Ј-- i--- a--------- Ј-s i-a- a-t-m-b-l- ------------------- Јas imam avtomobil.
என்னிடம் ஒரு மோட்டார் சைக்கிள் கூட இருக்கிறது. Ј-с и----так- има- --м--ор. Ј-- и--- т--- и--- и м----- Ј-с и-т- т-к- и-а- и м-т-р- --------------------------- Јас исто така имам и мотор. 0
Јas -sto -a-a-ima- i-m-to-. Ј-- i--- t--- i--- i m----- Ј-s i-t- t-k- i-a- i m-t-r- --------------------------- Јas isto taka imam i motor.
நான் வண்டியை எங்கு நிறுத்துவது? К-де -ма--арк--а----е? К--- и-- п------------ К-д- и-а п-р-и-а-и-т-? ---------------------- Каде има паркиралиште? 0
Ka----ima----k-r---s-tye? K---- i-- p-------------- K-d-e i-a p-r-i-a-i-h-y-? ------------------------- Kadye ima parkiralishtye?
என்னிடம் ஒரு ஸ்வெட்டர் இருக்கிறது. Ј-с им-м-пулов--. Ј-- и--- п------- Ј-с и-а- п-л-в-р- ----------------- Јас имам пуловер. 0
Јa---mam----lov-er. Ј-- i--- p--------- Ј-s i-a- p-o-o-y-r- ------------------- Јas imam poolovyer.
என்னிடம் ஒரு ஜாக்கெட்டும் , ஜீன்ஸும் கூட இருக்கிறது. Ја- ---о ---а---ам ----а-- едн- --р--р--. Ј-- и--- т--- и--- ј---- и е--- ф-------- Ј-с и-т- т-к- и-а- ј-к-а и е-н- ф-р-е-к-. ----------------------------------------- Јас исто така имам јакна и едни фармерки. 0
Ј-s--s-o --------m ----a-i-yed-- farmy-r--. Ј-- i--- t--- i--- ј---- i y---- f--------- Ј-s i-t- t-k- i-a- ј-k-a i y-d-i f-r-y-r-i- ------------------------------------------- Јas isto taka imam јakna i yedni farmyerki.
சலவை மெஷின் எங்கு இருக்கிறது? Кад--и------и-- -- пе-е-е---ишта? К--- и-- м----- з- п----- а------ К-д- и-а м-ш-н- з- п-р-њ- а-и-т-? --------------------------------- Каде има машина за перење алишта? 0
K-dy--im---a-h-na--a---e-y-њye-a--shta? K---- i-- m------ z- p-------- a------- K-d-e i-a m-s-i-a z- p-e-y-њ-e a-i-h-a- --------------------------------------- Kadye ima mashina za pyeryeњye alishta?
என்னிடம் ஒரு தட்டு இருக்கிறது. Ј-с ---м-ч----а. Ј-- и--- ч------ Ј-с и-а- ч-н-ј-. ---------------- Јас имам чинија. 0
Ј-s i--m----ni-a. Ј-- i--- c------- Ј-s i-a- c-i-i-a- ----------------- Јas imam chiniјa.
என்னிடம் ஒரு கத்தி, ஒரு முட்கரண்டி மற்றும் ஒரு ஸ்பூன் இருக்கிறது. Ја----а---ож, ----шка------иц-. Ј-- и--- н--- в------ и л------ Ј-с и-а- н-ж- в-л-ш-а и л-ж-ц-. ------------------------------- Јас имам нож, вилушка и лажица. 0
Јas-ima---o-,-vi--o--ka i -----z-. Ј-- i--- n--- v-------- i l------- Ј-s i-a- n-ʐ- v-l-o-h-a i l-ʐ-t-a- ---------------------------------- Јas imam noʐ, vilooshka i laʐitza.
உப்பும் மிளகும் எங்கு இருக்கிறது? Ка-е-с--солт----б-б--о-? К--- с- с---- и б------- К-д- с- с-л-а и б-б-р-т- ------------------------ Каде се солта и биберот? 0
K-d---s-e-sol-----b---er--? K---- s-- s---- i b-------- K-d-e s-e s-l-a i b-b-e-o-? --------------------------- Kadye sye solta i bibyerot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -