పదబంధం పుస్తకం

te పండ్లు మరియు ఆహారం   »   sr Воће и животне намирнице

15 [పదిహేను]

పండ్లు మరియు ఆహారం

పండ్లు మరియు ఆహారం

15 [петнаест]

15 [petnaest]

Воће и животне намирнице

[Voće i životne namirnice]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నా వద్ద ఒక స్ట్రాబెర్రీ ఉంది Ја-и-ам-јаг--у. Ј- и--- ј------ Ј- и-а- ј-г-д-. --------------- Ја имам јагоду. 0
Ja---am---god-. J- i--- j------ J- i-a- j-g-d-. --------------- Ja imam jagodu.
నా వద్ద ఒక కివీ మరియు కరుబూజుపండు ఉన్నాయి Ј---м-м-киви и -у-е-и--. Ј- и--- к--- и л-------- Ј- и-а- к-в- и л-б-н-ц-. ------------------------ Ја имам киви и лубеницу. 0
J--ima-------i---b-ni-u. J- i--- k--- i l-------- J- i-a- k-v- i l-b-n-c-. ------------------------ Ja imam kivi i lubenicu.
నా వద్ద ఒక నారింజా మరియు ఒక పంపర పనస ఉన్నాయి Ј- -м-м -о-ор---у-- -р-ј-ф---. Ј- и--- п-------- и г--------- Ј- и-а- п-м-р-н-у и г-е-п-р-т- ------------------------------ Ја имам поморанџу и грејпфрут. 0
Ja -m-m -------džu-i-grej--r--. J- i--- p--------- i g--------- J- i-a- p-m-r-n-ž- i g-e-p-r-t- ------------------------------- Ja imam pomorandžu i grejpfrut.
నా వద్ద ఒక యాపిల్ మరియు ఒక మామిడిపండు ఉన్నాయి Ј--и-а---а---у----ед-- -а-го. Ј- и--- ј----- и ј---- м----- Ј- и-а- ј-б-к- и ј-д-н м-н-о- ----------------------------- Ја имам јабуку и један манго. 0
Ja -m---j-b------jed-n-man--. J- i--- j----- i j---- m----- J- i-a- j-b-k- i j-d-n m-n-o- ----------------------------- Ja imam jabuku i jedan mango.
నా వద్ద ఒక అరటిపండు మరియు ఒక అనాసపండు ఉన్నాయి Ја им-- -ан-ну и -----с. Ј- и--- б----- и а------ Ј- и-а- б-н-н- и а-а-а-. ------------------------ Ја имам банану и ананас. 0
J--i--m-b-n--- - an-na-. J- i--- b----- i a------ J- i-a- b-n-n- i a-a-a-. ------------------------ Ja imam bananu i ananas.
నేను ఒక ఫ్రూట్ సలాడ్ తయారు చేస్తున్నాను Ј- ----им в---у-с-ла--. Ј- п----- в---- с------ Ј- п-а-и- в-ћ-у с-л-т-. ----------------------- Ја правим воћну салату. 0
Ja-pra--m-----nu -al-tu. J- p----- v----- s------ J- p-a-i- v-c-n- s-l-t-. ------------------------ Ja pravim voćnu salatu.
నేను టోస్ట్ ని తింటున్నాను Ј--ј---м т-с-. Ј- ј---- т---- Ј- ј-д-м т-с-. -------------- Ја једем тост. 0
Ja---d-- --s-. J- j---- t---- J- j-d-m t-s-. -------------- Ja jedem tost.
నేను టోస్ట్ ని వెన్నతో తింటున్నాను Ј- ј-д-м -ост-- пут----. Ј- ј---- т--- с п------- Ј- ј-д-м т-с- с п-т-р-м- ------------------------ Ја једем тост с путером. 0
Ja-je----tos- --put----. J- j---- t--- s p------- J- j-d-m t-s- s p-t-r-m- ------------------------ Ja jedem tost s puterom.
నేను టోస్ట్ ని వెన్న మరియు జామ్ తో తింటున్నాను Ј- једе--то-- с--у--р-м и-----------. Ј- ј---- т--- с п------ и м---------- Ј- ј-д-м т-с- с п-т-р-м и м-р-е-а-о-. ------------------------------------- Ја једем тост с путером и мармеладом. 0
Ja -e-----os--s-pu---om i ma-me--do-. J- j---- t--- s p------ i m---------- J- j-d-m t-s- s p-t-r-m i m-r-e-a-o-. ------------------------------------- Ja jedem tost s puterom i marmeladom.
నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని తింటున్నాను Ја-једе----нд-и-. Ј- ј---- с------- Ј- ј-д-м с-н-в-ч- ----------------- Ја једем сендвич. 0
J- ----m-s-ndvi-. J- j---- s------- J- j-d-m s-n-v-č- ----------------- Ja jedem sendvič.
నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ తో తింటున్నాను Ј- -е--- се-д-ич -----гар-ном. Ј- ј---- с------ с м---------- Ј- ј-д-м с-н-в-ч с м-р-а-и-о-. ------------------------------ Ја једем сендвич с маргарином. 0
J------m--en-vič - m-r-a--nom. J- j---- s------ s m---------- J- j-d-m s-n-v-č s m-r-a-i-o-. ------------------------------ Ja jedem sendvič s margarinom.
నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ మరియు టొమాటాలతో తింటున్నాను Ј- ј-де- ------ч-----р-ари--м и------ајз-м. Ј- ј---- с------ с м--------- и п---------- Ј- ј-д-м с-н-в-ч с м-р-а-и-о- и п-р-д-ј-о-. ------------------------------------------- Ја једем сендвич с маргарином и парадајзом. 0
Ja -e-em se---i- - m-----i-o- - p-rad--zom. J- j---- s------ s m--------- i p---------- J- j-d-m s-n-v-č s m-r-a-i-o- i p-r-d-j-o-. ------------------------------------------- Ja jedem sendvič s margarinom i paradajzom.
మాకు బ్రెడ్ మరియు అన్నం కావాలి Ми---еб-мо -л--a-- пири---. М- т------ х---- и п------- М- т-е-а-о х-е-a и п-р-н-а- --------------------------- Ми требамо хлебa и пиринча. 0
M----e---- -l--- ---irin-a. M- t------ h---- i p------- M- t-e-a-o h-e-a i p-r-n-a- --------------------------- Mi trebamo hleba i pirinča.
మాకు చేపలు మరియు స్టేక్ కావాలి М--тр------ри-- и --е--в-. М- т------ р--- и с------- М- т-е-а-о р-б- и с-е-о-е- -------------------------- Ми требамо рибу и стекове. 0
M- -re--m--ri-u - -t--ove. M- t------ r--- i s------- M- t-e-a-o r-b- i s-e-o-e- -------------------------- Mi trebamo ribu i stekove.
మాకు పిజ్జా మరియు స్పాఘెట్టీ కావాలి М- -р-ба-- --цу и шп---т-. М- т------ п--- и ш------- М- т-е-а-о п-ц- и ш-а-е-е- -------------------------- Ми требамо пицу и шпагете. 0
Mi ---ba-o----u i --ag--e. M- t------ p--- i š------- M- t-e-a-o p-c- i š-a-e-e- -------------------------- Mi trebamo picu i špagete.
మనకి ఇంకేమి కావాలి? Ш-- ј-ш -------? Ш-- ј-- т------- Ш-а ј-ш т-е-а-о- ---------------- Шта још требамо? 0
Šta -oš-t--bamo? Š-- j-- t------- Š-a j-š t-e-a-o- ---------------- Šta još trebamo?
సూప్ కొరకు మనకి క్యారెట్ మరియు టొమాటోలు కావాలి М--тр-ба-о--а---р-пу и -ар-да-- за-с---. М- т------ ш-------- и п------- з- с---- М- т-е-а-о ш-р-а-е-у и п-р-д-ј- з- с-п-. ---------------------------------------- Ми требамо шаргарепу и парадајз за супу. 0
M- t-e-amo ----a-----i p-r-da----a s--u. M- t------ š-------- i p------- z- s---- M- t-e-a-o š-r-a-e-u i p-r-d-j- z- s-p-. ---------------------------------------- Mi trebamo šargarepu i paradajz za supu.
సూపర్ మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది? Гд-----суп-рм----т? Г-- ј- с----------- Г-е ј- с-п-р-а-к-т- ------------------- Где је супермаркет? 0
Gd--j----p-rm-rk-t? G-- j- s----------- G-e j- s-p-r-a-k-t- ------------------- Gde je supermarket?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -