పదబంధం పుస్తకం

te రెస్టారెంట్ వద్ద 4   »   sr У ресторану 4

32 [ముప్పై రెండు]

రెస్టారెంట్ వద్ద 4

రెస్టారెంట్ వద్ద 4

32 [тридесет и два]

32 [trideset i dva]

У ресторану 4

[U restoranu 4]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు చిప్స్ / ఫ్రెంచ్ ఫ్రై లు కెచప్ తో కావాలి Ј--а---- п-м-р----а ке--по-. Ј------- п------ с- к------- Ј-д-н-у- п-м-р-т с- к-ч-п-м- ---------------------------- Једанпут помфрит са кечапом. 0
Je----u- po--r-t sa --čap--. J------- p------ s- k------- J-d-n-u- p-m-r-t s- k-č-p-m- ---------------------------- Jedanput pomfrit sa kečapom.
అలాగే రెండు మాయొన్నేజ్ తో కావాలి И--в-п-- с--а-о-езом. И д----- с м--------- И д-а-у- с м-ј-н-з-м- --------------------- И двапут с мајонезом. 0
I-dv-put s --j-nezom. I d----- s m--------- I d-a-u- s m-j-n-z-m- --------------------- I dvaput s majonezom.
ఇంకా మూడు సాసేజ్ లు మస్టర్డ్ తో కావాలి И--р---т -р--н- коба------- се-фом. И т----- п----- к------- с- с------ И т-и-у- п-ж-н- к-б-с-ц- с- с-н-о-. ----------------------------------- И трипут пржену кобасицу са сенфом. 0
I t-ipu--prženu--obasic- sa--e--om. I t----- p----- k------- s- s------ I t-i-u- p-ž-n- k-b-s-c- s- s-n-o-. ----------------------------------- I triput prženu kobasicu sa senfom.
మీ వద్ద ఏ ఏ కూరగాయలు ఉన్నాయి? К--в- ------ -мат-? К---- п----- и----- К-к-о п-в-ћ- и-а-е- ------------------- Какво поврће имате? 0
Ka--o-p--r--- --a--? K---- p------ i----- K-k-o p-v-c-e i-a-e- -------------------- Kakvo povrće imate?
మీ వద్ద చిక్కుళ్ళు ఉన్నాయా? И-ат--ли п-суљ-? И---- л- п------ И-а-е л- п-с-љ-? ---------------- Имате ли пасуља? 0
Imat- l- -a-ul-a? I---- l- p------- I-a-e l- p-s-l-a- ----------------- Imate li pasulja?
మీ వద్ద కాలిఫ్లవర్ ఉందా? Им-те -- к--ф----? И---- л- к-------- И-а-е л- к-р-и-л-? ------------------ Имате ли карфиола? 0
Imate-l---arfi-l-? I---- l- k-------- I-a-e l- k-r-i-l-? ------------------ Imate li karfiola?
నాకు మొక్క జొన్న కంకులు తినాలంటే ఇష్టం Ј- р--о--е-е- --к--уз. Ј- р--- ј---- к------- Ј- р-д- ј-д-м к-к-р-з- ---------------------- Ја радо једем кукуруз. 0
J--r--o j-dem --k---z. J- r--- j---- k------- J- r-d- j-d-m k-k-r-z- ---------------------- Ja rado jedem kukuruz.
నాకు దోసకాయ తినడం అంటే ఇష్టం Ја радо -еде--к--ста--е. Ј- р--- ј---- к--------- Ј- р-д- ј-д-м к-а-т-в-е- ------------------------ Ја радо једем краставце. 0
Ja rad--j--e--------vc-. J- r--- j---- k--------- J- r-d- j-d-m k-a-t-v-e- ------------------------ Ja rado jedem krastavce.
నాకు టమాటాలు తినడం అంటే ఇష్టం Ј- р-д- -е--м парада-з. Ј- р--- ј---- п-------- Ј- р-д- ј-д-м п-р-д-ј-. ----------------------- Ја радо једем парадајз. 0
Ja------jede----rad-jz. J- r--- j---- p-------- J- r-d- j-d-m p-r-d-j-. ----------------------- Ja rado jedem paradajz.
మీకు లీక్ కూడా తినడం ఇష్టమా? Је-ет---и и ---ра-о п--зи-у-? Ј----- л- и В- р--- п-------- Ј-д-т- л- и В- р-д- п-а-и-у-? ----------------------------- Једете ли и Ви радо празилук? 0
J---t- li i Vi rad---r--i--k? J----- l- i V- r--- p-------- J-d-t- l- i V- r-d- p-a-i-u-? ----------------------------- Jedete li i Vi rado praziluk?
మీకు సౌవర్ క్రౌత్ కూడా తినడం ఇష్టమా? Јед-те--- ----ад------сели к--у-? Ј----- л- В- р--- и к----- к----- Ј-д-т- л- В- р-д- и к-с-л- к-п-с- --------------------------------- Једете ли Ви радо и кисели купус? 0
Jed-t--li-V- rado ---i-e----u-u-? J----- l- V- r--- i k----- k----- J-d-t- l- V- r-d- i k-s-l- k-p-s- --------------------------------- Jedete li Vi rado i kiseli kupus?
మీకు పప్పుదినుసులు కూడా తినడం ఇష్టమా? Једе-е-л--В- р-до и--ећ-? Ј----- л- В- р--- и л---- Ј-д-т- л- В- р-д- и л-ћ-? ------------------------- Једете ли Ви радо и лећу? 0
Je--t--l- V- -ado - lec--? J----- l- V- r--- i l----- J-d-t- l- V- r-d- i l-c-u- -------------------------- Jedete li Vi rado i leću?
మీకు క్యారెట్లు కూడా తినడం ఇష్టమా? Ј-де---и и--- ра-- -арг---пу? Ј---- л- и т- р--- ш--------- Ј-д-ш л- и т- р-д- ш-р-а-е-у- ----------------------------- Једеш ли и ти радо шаргарепу? 0
J-d-š -i----i --d- š-rga-epu? J---- l- i t- r--- š--------- J-d-š l- i t- r-d- š-r-a-e-u- ----------------------------- Jedeš li i ti rado šargarepu?
మీకు బ్రొక్కోలి కూడా తినడం ఇష్టమా? Је--- -и ---и-р-д---р-к---? Ј---- л- и т- р--- б------- Ј-д-ш л- и т- р-д- б-о-у-e- --------------------------- Једеш ли и ти радо брокулe? 0
Jed-š l--i--i ------rok-le? J---- l- i t- r--- b------- J-d-š l- i t- r-d- b-o-u-e- --------------------------- Jedeš li i ti rado brokule?
మీకు క్యాప్సికం కూడా తినడం ఇష్టమా? Ј-д-ш -и-- т- р-д---а-----? Ј---- л- и т- р--- п------- Ј-д-ш л- и т- р-д- п-п-и-у- --------------------------- Једеш ли и ти радо паприку? 0
J-d----- i--i r-d- -ap-iku? J---- l- i t- r--- p------- J-d-š l- i t- r-d- p-p-i-u- --------------------------- Jedeš li i ti rado papriku?
నాకు ఉల్లిపాయలంటే ఇష్టం లేదు Ја-не -о--м-лук. Ј- н- в---- л--- Ј- н- в-л-м л-к- ---------------- Ја не волим лук. 0
Ja n--vo--m-lu-. J- n- v---- l--- J- n- v-l-m l-k- ---------------- Ja ne volim luk.
నాకు ఓలివ్లంటే ఇష్టం లేదు Ј------о-и--м-----е. Ј- н- в---- м------- Ј- н- в-л-м м-с-и-е- -------------------- Ја не волим маслине. 0
Ja--e--oli--m--l-n-. J- n- v---- m------- J- n- v-l-m m-s-i-e- -------------------- Ja ne volim masline.
నాకు మష్రూంలంటే ఇష్టం లేదు Ја-н- вол-- г-и--. Ј- н- в---- г----- Ј- н- в-л-м г-и-е- ------------------ Ја не волим гљиве. 0
Ja ne--ol---gl-iv-. J- n- v---- g------ J- n- v-l-m g-j-v-. ------------------- Ja ne volim gljive.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -