అలారం మోగిన వెంటనే నేను లేస్తాను
Ј--у--а-е- --- бу-илни---а--о--.
Ј- у------ ч-- б------- з-------
Ј- у-т-ј-м ч-м б-д-л-и- з-з-о-и-
--------------------------------
Ја устајем чим будилник зазвони.
0
Ja us--j-- --m--------k----v--i.
J- u------ č-- b------- z-------
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
అలారం మోగిన వెంటనే నేను లేస్తాను
Ја устајем чим будилник зазвони.
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
నేను చదువుకోవాలని అనుకోగానే నేను అలిసిపోతాను
Ја п--тајем -м-ран / ум-----ч-м --е--- --ити.
Ј- п------- у----- / у----- ч-- т----- у-----
Ј- п-с-а-е- у-о-а- / у-о-н- ч-м т-е-а- у-и-и-
---------------------------------------------
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
0
Ja p-s-aj---um---n-/-umor-- -i--tre-------t-.
J- p------- u----- / u----- č-- t----- u-----
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
నేను చదువుకోవాలని అనుకోగానే నేను అలిసిపోతాను
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
నేను 60 కి రాగానే నేను పని చేయడం మానేస్తాను
Ј-------ај-м-р-дит- ч-м-н-пун-м --.
Ј- п-------- р----- ч-- н------ 6--
Ј- п-е-т-ј-м р-д-т- ч-м н-п-н-м 6-.
-----------------------------------
Ја престајем радити чим напуним 60.
0
Ja -re----e- r-d-t- --m ---unim -0.
J- p-------- r----- č-- n------ 6--
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
నేను 60 కి రాగానే నేను పని చేయడం మానేస్తాను
Ја престајем радити чим напуним 60.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
మీరు ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు?
К-д--ћ-те-по-ва--?
К--- ћ--- п-------
К-д- ћ-т- п-з-а-и-
------------------
Када ћете позвати?
0
Kada ---t----zv--i?
K--- c---- p-------
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
మీరు ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు?
Када ћете позвати?
Kada ćete pozvati?
నాకు తీరిక దొరకంగానే
Чи- буд-м ---о / --а-а----ну--к--лоб--но- -р--е-а.
Ч-- б---- и--- / и---- т------- с-------- в-------
Ч-м б-д-м и-а- / и-а-а т-е-у-а- с-о-о-н-г в-е-е-а-
--------------------------------------------------
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
0
Č-m------ i------ima-- -r-n-t----l--od-og v----na.
Č-- b---- i--- / i---- t------- s-------- v-------
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
నాకు తీరిక దొరకంగానే
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
ఆయనకి కొంత సమయం దొరకంగానే ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
О--ћ- -в-т- -им -у-- има- -е-т- вре-е--.
О- ћ- з---- ч-- б--- и--- н---- в-------
О- ћ- з-а-и ч-м б-д- и-а- н-ш-о в-е-е-а-
----------------------------------------
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
0
On-c---z-a-- čim--ude -m----ešt- -rem---.
O- c-- z---- č-- b--- i--- n---- v-------
O- c-e z-a-i č-m b-d- i-a- n-š-o v-e-e-a-
-----------------------------------------
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
ఆయనకి కొంత సమయం దొరకంగానే ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
మీరు ఎంత సేపు పని చేస్తారు?
Коли-- -уг- ћет- ра----?
К----- д--- ћ--- р------
К-л-к- д-г- ћ-т- р-д-т-?
------------------------
Колико дуго ћете радити?
0
K-liko---g- ćete --di-i?
K----- d--- c---- r------
K-l-k- d-g- c-e-e r-d-t-?
-------------------------
Koliko dugo ćete raditi?
మీరు ఎంత సేపు పని చేస్తారు?
Колико дуго ћете радити?
Koliko dugo ćete raditi?
నేను పని చేయగలిగినంతవరకూ నేను పని చేస్తాను
Ј- -- --д-т- д-- б-дем -огао --могл-.
Ј- ћ- р----- д-- б---- м---- / м-----
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м м-г-о / м-г-а-
-------------------------------------
Ја ћу радити док будем могао / могла.
0
Ja c-u ra-it- -ok--ude--m-g- --mo-l-.
J- c-- r----- d-- b---- m--- / m-----
J- c-u r-d-t- d-k b-d-m m-g- / m-g-a-
-------------------------------------
Ja ću raditi dok budem mogo / mogla.
నేను పని చేయగలిగినంతవరకూ నేను పని చేస్తాను
Ја ћу радити док будем могао / могла.
Ja ću raditi dok budem mogo / mogla.
నేను ఆరోగ్యంగా ఉన్నంతవరకూ నేను పని చేస్తాను
Ј- -у -адит- --- -удем------ / з-ра--.
Ј- ћ- р----- д-- б---- з---- / з------
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м з-р-в / з-р-в-.
--------------------------------------
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
0
Ja--́- -ad--i---- -ud-m zd-av-/---ra-a.
J- c-- r----- d-- b---- z---- / z------
J- c-u r-d-t- d-k b-d-m z-r-v / z-r-v-.
---------------------------------------
Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava.
నేను ఆరోగ్యంగా ఉన్నంతవరకూ నేను పని చేస్తాను
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava.
ఆయన పనిచేయడానికి బదులు మంచంలో పడుకుంటారు
О- --ж----кре--ту---ес-- д- рад-.
О- л--- у к------ у----- д- р----
О- л-ж- у к-е-е-у у-е-т- д- р-д-.
---------------------------------
Он лежи у кревету уместо да ради.
0
On----i-- --e--t--ume------ -a-i.
O- l--- u k------ u----- d- r----
O- l-ž- u k-e-e-u u-e-t- d- r-d-.
---------------------------------
On leži u krevetu umesto da radi.
ఆయన పనిచేయడానికి బదులు మంచంలో పడుకుంటారు
Он лежи у кревету уместо да ради.
On leži u krevetu umesto da radi.
ఆమె వంటచేయడానికి బదులు సమాచారపత్రం చదుతుంది
Он--чит- ----н-------- -а кув-.
О-- ч--- н----- у----- д- к----
О-а ч-т- н-в-н- у-е-т- д- к-в-.
-------------------------------
Она чита новине уместо да кува.
0
On- ---- novi-e --------a -uv-.
O-- č--- n----- u----- d- k----
O-a č-t- n-v-n- u-e-t- d- k-v-.
-------------------------------
Ona čita novine umesto da kuva.
ఆమె వంటచేయడానికి బదులు సమాచారపత్రం చదుతుంది
Она чита новине уместо да кува.
Ona čita novine umesto da kuva.
ఆయన ఇంటికి వెళ్ళడానికి బదులు బార్ వద్ద ఉన్నారు
О- --д- --к-фа------с-- да---- ку-и.
О- с--- у к----- у----- д- и-- к----
О- с-д- у к-ф-н- у-е-т- д- и-е к-ћ-.
------------------------------------
Он седи у кафани уместо да иде кући.
0
On--e-i u-k-f-n--u-e-t---a ide-k-c--.
O- s--- u k----- u----- d- i-- k-----
O- s-d- u k-f-n- u-e-t- d- i-e k-c-i-
-------------------------------------
On sedi u kafani umesto da ide kući.
ఆయన ఇంటికి వెళ్ళడానికి బదులు బార్ వద్ద ఉన్నారు
Он седи у кафани уместо да иде кући.
On sedi u kafani umesto da ide kući.
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన ఇక్కడ నివసిస్తున్నారు
Колико--а--н--,-о- --а-у-- о-де.
К----- ј- з---- о- с------ о----
К-л-к- ј- з-а-, о- с-а-у-е о-д-.
--------------------------------
Колико ја знам, он станује овде.
0
K--ik---a-z--m, -n-s----je ---e.
K----- j- z---- o- s------ o----
K-l-k- j- z-a-, o- s-a-u-e o-d-.
--------------------------------
Koliko ja znam, on stanuje ovde.
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన ఇక్కడ నివసిస్తున్నారు
Колико ја знам, он станује овде.
Koliko ja znam, on stanuje ovde.
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన భార్య జబ్బుతో ఉన్నది.
К--и-о----зн--- ње--в--ж----ј- ---е-н-.
К----- ј- з---- њ----- ж--- ј- б-------
К-л-к- ј- з-а-, њ-г-в- ж-н- ј- б-л-с-а-
---------------------------------------
Колико ја знам, његова жена је болесна.
0
K-li-o -a--nam,---eg--a-žena ---b--esn-.
K----- j- z---- n------ ž--- j- b-------
K-l-k- j- z-a-, n-e-o-a ž-n- j- b-l-s-a-
----------------------------------------
Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన భార్య జబ్బుతో ఉన్నది.
Колико ја знам, његова жена је болесна.
Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన నిరుద్యోగి.
К--и-о ја--нам- -н--е-нез--ослен.
К----- ј- з---- о- ј- н----------
К-л-к- ј- з-а-, о- ј- н-з-п-с-е-.
---------------------------------
Колико ја знам, он је незапослен.
0
K--i----a---a---on j- n-za-os-en.
K----- j- z---- o- j- n----------
K-l-k- j- z-a-, o- j- n-z-p-s-e-.
---------------------------------
Koliko ja znam, on je nezaposlen.
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన నిరుద్యోగి.
Колико ја знам, он је незапослен.
Koliko ja znam, on je nezaposlen.
నేను సమయానికి మించి పడుకున్నాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని
Ј- с-м---е--авао-/ п-еспав---,-ин--е-б-х био---ч-- --би-- тачн-.
Ј- с-- п-------- / п---------- и---- б-- б-- т---- / б--- т-----
Ј- с-м п-е-п-в-о / п-е-п-в-л-, и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
----------------------------------------------------------------
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
0
Ja---m---espa----/--r-sp-va--,-ina---b-h-------č-- / bi-- --č-a.
J- s-- p-------- / p---------- i---- b-- b-- t---- / b--- t-----
J- s-m p-e-p-v-o / p-e-p-v-l-, i-a-e b-h b-o t-č-n / b-l- t-č-a-
----------------------------------------------------------------
Ja sam prespavao / prespavala, inače bih bio tačan / bila tačna.
నేను సమయానికి మించి పడుకున్నాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
Ja sam prespavao / prespavala, inače bih bio tačan / bila tačna.
నేను బస్ ఎక్కలేకపోయాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని
Ј--с-м --оп--т-о ---р-п-с---а-ауто---, и-ач- би- б-о---ч-- - -ил--т-ч--.
Ј- с-- п-------- / п--------- а------- и---- б-- б-- т---- / б--- т-----
Ј- с-м п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
------------------------------------------------------------------------
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
0
Ja-s-- --o-us-i--- ---------a --to---- ina---b-- bio -ačan-- b-la t-č-a.
J- s-- p-------- / p--------- a------- i---- b-- b-- t---- / b--- t-----
J- s-m p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s- i-a-e b-h b-o t-č-n / b-l- t-č-a-
------------------------------------------------------------------------
Ja sam propustio / propustila autobus, inače bih bio tačan / bila tačna.
నేను బస్ ఎక్కలేకపోయాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
Ja sam propustio / propustila autobus, inače bih bio tačan / bila tačna.
నాకు దోవ కనిపించలేదు / నేను తప్పిపోయాను; లేకపోతే సమయానికి ఉండేవాడిని
Ја-н--а- н-ша- --н---- п-----н-че --х---- -ач---/ б-л--т-ч--.
Ј- н---- н---- / н---- п--- и---- б-- б-- т---- / б--- т-----
Ј- н-с-м н-ш-о / н-ш-а п-т- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
-------------------------------------------------------------
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
0
J- ---a----š---/-n-š-a p--, -n-če -ih b-o----a- ---i-- ---na.
J- n---- n---- / n---- p--- i---- b-- b-- t---- / b--- t-----
J- n-s-m n-š-o / n-š-a p-t- i-a-e b-h b-o t-č-n / b-l- t-č-a-
-------------------------------------------------------------
Ja nisam našao / našla put, inače bih bio tačan / bila tačna.
నాకు దోవ కనిపించలేదు / నేను తప్పిపోయాను; లేకపోతే సమయానికి ఉండేవాడిని
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
Ja nisam našao / našla put, inače bih bio tačan / bila tačna.