పదబంధం పుస్తకం

te డిపార్ట్మెంట్ స్టోర్ లో   »   sr У робној кући

52 [యాభై రెండు]

డిపార్ట్మెంట్ స్టోర్ లో

డిపార్ట్మెంట్ స్టోర్ లో

52 [педесет и два]

52 [pedeset i dva]

У робној кући

[U robnoj kući]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మనం ఒక డిపార్ట్మెంట్ స్టోర్ లో కి వెళ్దామా? Иде-о-ли - је-ну роб-- ----? И---- л- у ј---- р---- к---- И-е-о л- у ј-д-у р-б-у к-ћ-? ---------------------------- Идемо ли у једну робну кућу? 0
I-e-- ---- je-----o--u-k--́u? I---- l- u j---- r---- k----- I-e-o l- u j-d-u r-b-u k-c-u- ----------------------------- Idemo li u jednu robnu kuću?
నేను షాపింగ్ కి వెళ్ళాలి Ј---ор---о-авити--у-о--н-. Ј- м---- о------ к-------- Ј- м-р-м о-а-и-и к-п-в-н-. -------------------------- Ја морам обавити куповину. 0
J---o--m-o--v-t--kup--inu. J- m---- o------ k-------- J- m-r-m o-a-i-i k-p-v-n-. -------------------------- Ja moram obaviti kupovinu.
నాకు చాలా షాపింగ్ చేయాలని ఉంది Х----п--- т-г- -а--у-и-. Х--- п--- т--- д- к----- Х-ћ- п-н- т-г- д- к-п-м- ------------------------ Хоћу пуно тога да купим. 0
H-----pu-o t--a -a--up-m. H---- p--- t--- d- k----- H-c-u p-n- t-g- d- k-p-m- ------------------------- Hoću puno toga da kupim.
కార్యాలయ సామగ్రికి సంభందించిన సప్లైలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? Где--- канц---риј--и-а-тикли? Г-- с- к------------ а------- Г-е с- к-н-е-а-и-с-и а-т-к-и- ----------------------------- Где су канцеларијски артикли? 0
G-- s--ka---l-r--ski-artikl-? G-- s- k------------ a------- G-e s- k-n-e-a-i-s-i a-t-k-i- ----------------------------- Gde su kancelarijski artikli?
నాకు ఎన్వలప్ కవరు మరియు లేఖన సామగ్రి కావాలి Т-е-ам--ов--те-и-папир-з- п-сма. Т----- к------ и п---- з- п----- Т-е-а- к-в-р-е и п-п-р з- п-с-а- -------------------------------- Требам коверте и папир за писма. 0
Tre--m ko-e-te-- p--ir z- --s-a. T----- k------ i p---- z- p----- T-e-a- k-v-r-e i p-p-r z- p-s-a- -------------------------------- Trebam koverte i papir za pisma.
నాకు పెన్లు మరియు మార్కర్లు కావాలి Требам--е-ијск- о--в-е и фл-м--т--е. Т----- х------- о----- и ф---------- Т-е-а- х-м-ј-к- о-о-к- и ф-о-а-т-р-. ------------------------------------ Требам хемијске оловке и фломастере. 0
T-eb-m-h-m--s---o--v-- i ---m--ter-. T----- h------- o----- i f---------- T-e-a- h-m-j-k- o-o-k- i f-o-a-t-r-. ------------------------------------ Trebam hemijske olovke i flomastere.
గ్రుహోపకరణాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? Гд--ј- нам-----? Г-- ј- н-------- Г-е ј- н-м-ш-а-? ---------------- Где је намештај? 0
Gde je---meštaj? G-- j- n-------- G-e j- n-m-š-a-? ---------------- Gde je nameštaj?
నాకు ఒక కప్పుల అల్మరా మరియు సొరుగులు ఉన్న ఒక అల్మరా కావాలి Тр-ба---рм------о--ду. Т----- о---- и к------ Т-е-а- о-м-р и к-м-д-. ---------------------- Требам ормар и комоду. 0
Tr-b-m or-ar-- --mo-u. T----- o---- i k------ T-e-a- o-m-r i k-m-d-. ---------------------- Trebam ormar i komodu.
నాకు ఒక బల్ల మరియు పుస్తకాలు పెట్టుకునే ఒక అల్మరా కావాలి Т-е-ам-пи-а-----о --р-г--. Т----- п----- с-- и р----- Т-е-а- п-с-ћ- с-о и р-г-л- -------------------------- Требам писаћи сто и регал. 0
Treb-m -i--ći-sto i-re-a-. T----- p------ s-- i r----- T-e-a- p-s-c-i s-o i r-g-l- --------------------------- Trebam pisaći sto i regal.
ఆటవస్తువులు ఎక్కడ ఉన్నాయి? Гд-------р-ч-е? Г-- с- и------- Г-е с- и-р-ч-е- --------------- Где су играчке? 0
G-- su-i-r--k-? G-- s- i------- G-e s- i-r-č-e- --------------- Gde su igračke?
నాకు ఒక బొమ్మ మరియు ఒక టెడ్డిబేర్ కావాలి Т--б---лут-у - --д-е-ића. Т----- л---- и м--------- Т-е-а- л-т-у и м-д-е-и-а- ------------------------- Требам лутку и медведића. 0
T-eb---l--k- i -e--e-i---. T----- l---- i m---------- T-e-a- l-t-u i m-d-e-i-́-. -------------------------- Trebam lutku i medvedića.
నాకు ఒక ఫుట్ బాల్ మరియు ఒక చెస్ బోర్డ్ కావాలి Тре--- ф-д-алск--лопт- и-шах. Т----- ф-------- л---- и ш--- Т-е-а- ф-д-а-с-у л-п-у и ш-х- ----------------------------- Требам фудбалску лопту и шах. 0
T-eba---udba---u----t--i ---. T----- f-------- l---- i š--- T-e-a- f-d-a-s-u l-p-u i š-h- ----------------------------- Trebam fudbalsku loptu i šah.
సాధనాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? Где-ј- -лат? Г-- ј- а---- Г-е ј- а-а-? ------------ Где је алат? 0
G----e-a--t? G-- j- a---- G-e j- a-a-? ------------ Gde je alat?
నాకు ఒక సుత్తి మరియు ప్లైయర్ ల జత ఒకటి కావాలి T-eb-m č-k-ć ---lij---a. T----- č---- i k-------- T-e-a- č-k-ć i k-i-e-t-. ------------------------ Trebam čekić i kliješta. 0
Tr-ba--ček-ć-- -li-e--a. T----- č---- i k-------- T-e-a- č-k-ć i k-i-e-t-. ------------------------ Trebam čekić i kliješta.
నాకు ఒక డ్రిల్ మరియు ఒక స్క్రూ డ్రైవర్ కావాలి Trebam-bušil-cu-i -dv--ač. T----- b------- i o------- T-e-a- b-š-l-c- i o-v-j-č- -------------------------- Trebam bušilicu i odvijač. 0
T-e--m buš-l-c- --od-ij--. T----- b------- i o------- T-e-a- b-š-l-c- i o-v-j-č- -------------------------- Trebam bušilicu i odvijač.
నగల విభాగం ఎక్కడ ఉంది? Гд- је --кит? Г-- ј- н----- Г-е ј- н-к-т- ------------- Где је накит? 0
Gd- j--n--it? G-- j- n----- G-e j- n-k-t- ------------- Gde je nakit?
నాకు ఒక గొలుసు మరియు ఒక బ్రేస్ లెట్ కావాలి Т-е----ог-л----и-нарукви--. Т----- о------ и н--------- Т-е-а- о-р-и-у и н-р-к-и-у- --------------------------- Требам огрлицу и наруквицу. 0
Tre-a- og--i-u-i-n--u-vicu. T----- o------ i n--------- T-e-a- o-r-i-u i n-r-k-i-u- --------------------------- Trebam ogrlicu i narukvicu.
నాకు ఒక ఉంగరం మరియు ఒక జత చెవి రింగులు కావాలి Т--б-- пр-тен -----ш-и-е. Т----- п----- и н-------- Т-е-а- п-с-е- и н-у-н-ц-. ------------------------- Требам прстен и наушнице. 0
T-ebam-pr----------šnice. T----- p----- i n-------- T-e-a- p-s-e- i n-u-n-c-. ------------------------- Trebam prsten i naušnice.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -