కళ్ళద్దాలు
н----ле
н------
н-о-а-е
-------
наочале
0
n--ča-e
n------
n-o-a-e
-------
naočale
కళ్ళద్దాలు
наочале
naočale
ఆయన తన కళ్ళద్దాలు మర్చిపోయారు
Он -- --б-р-в-- с--ј--н--ч---.
О- ј- з-------- с---- н-------
О- ј- з-б-р-в-о с-о-е н-о-а-е-
------------------------------
Он је заборавио своје наочале.
0
O- j--z--o-a--o---o----a-ča-e.
O- j- z-------- s---- n-------
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
ఆయన తన కళ్ళద్దాలు మర్చిపోయారు
Он је заборавио своје наочале.
On je zaboravio svoje naočale.
ఆయన తన కళ్ళద్దాలని ఎక్కడ పెట్టారు?
М- -----у м--на--а-е?
М- г-- с- м- н-------
М- г-е с- м- н-о-а-е-
---------------------
Ма где су му наочале?
0
M--g-- -u--u--a--ale?
M- g-- s- m- n-------
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
ఆయన తన కళ్ళద్దాలని ఎక్కడ పెట్టారు?
Ма где су му наочале?
Ma gde su mu naočale?
గడియారం
с-т
с--
с-т
---
сат
0
sat
s--
s-t
---
sat
ఆయన గడియారం పనిచేయడం లేదు
Њег-- са------ок---е-.
Њ---- с-- ј- п--------
Њ-г-в с-т ј- п-к-а-е-.
----------------------
Његов сат је покварен.
0
N--go--sat--- -o-v--en.
N----- s-- j- p--------
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
ఆయన గడియారం పనిచేయడం లేదు
Његов сат је покварен.
Njegov sat je pokvaren.
గడియారం గోడ మీద వేలాడుతోంది
Са----с---а ----.
С-- в--- н- з----
С-т в-с- н- з-д-.
-----------------
Сат виси на зиду.
0
Sa--visi n------.
S-- v--- n- z----
S-t v-s- n- z-d-.
-----------------
Sat visi na zidu.
గడియారం గోడ మీద వేలాడుతోంది
Сат виси на зиду.
Sat visi na zidu.
పాస్ పోర్ట్
па-ош
п----
п-с-ш
-----
пасош
0
p-soš
p----
p-s-š
-----
pasoš
ఆయన తన పాస్ పోర్ట్ పోగొట్టుకున్నారు
О---е изг---- свој-п-со-.
О- ј- и------ с--- п-----
О- ј- и-г-б-о с-о- п-с-ш-
-------------------------
Он је изгубио свој пасош.
0
O-------g---- s-o----s--.
O- j- i------ s--- p-----
O- j- i-g-b-o s-o- p-s-š-
-------------------------
On je izgubio svoj pasoš.
ఆయన తన పాస్ పోర్ట్ పోగొట్టుకున్నారు
Он је изгубио свој пасош.
On je izgubio svoj pasoš.
అలాగైతే, ఆయన పాస్ పోర్ట్ ఎక్కడ ఉంది?
Гд- је о--а--его- пасо-?
Г-- ј- о--- њ---- п-----
Г-е ј- о-д- њ-г-в п-с-ш-
------------------------
Где је онда његов пасош?
0
G----- on---nj-g-- --so-?
G-- j- o--- n----- p-----
G-e j- o-d- n-e-o- p-s-š-
-------------------------
Gde je onda njegov pasoš?
అలాగైతే, ఆయన పాస్ పోర్ట్ ఎక్కడ ఉంది?
Где је онда његов пасош?
Gde je onda njegov pasoš?
వాళ్ళు-వాళ్ళ / తమ
о-- –--и--- --њихов----њ----о
о-- – њ---- / њ----- / њ-----
о-и – њ-х-в / њ-х-в- / њ-х-в-
-----------------------------
они – њихов / њихова / њихово
0
o-i --nji-o- - -ji---- - nji-o-o
o-- – n----- / n------ / n------
o-i – n-i-o- / n-i-o-a / n-i-o-o
--------------------------------
oni – njihov / njihova / njihovo
వాళ్ళు-వాళ్ళ / తమ
они – њихов / њихова / њихово
oni – njihov / njihova / njihovo
పిల్లలకి తమ తల్లి-దండ్రులు ఎక్కడ ఉన్నారో తెలియడంలేదు
Д-ца--е-могу--аћи---х-в---о--те-е.
Д--- н- м--- н--- њ----- р--------
Д-ц- н- м-г- н-ћ- њ-х-в- р-д-т-љ-.
----------------------------------
Деца не могу наћи њихове родитеље.
0
D--a ne--o-- -ać--n--h--e-ro-it--je.
D--- n- m--- n---- n------ r---------
D-c- n- m-g- n-c-i n-i-o-e r-d-t-l-e-
-------------------------------------
Deca ne mogu naći njihove roditelje.
పిల్లలకి తమ తల్లి-దండ్రులు ఎక్కడ ఉన్నారో తెలియడంలేదు
Деца не могу наћи њихове родитеље.
Deca ne mogu naći njihove roditelje.
ఇదిగోండి, వాళ్ళ తల్లి-దండ్రులు వస్తుంన్నారు!
А-- -т---ол-зе њ-х-ви р-д-т-љ-!
А-- е-- д----- њ----- р--------
А-и е-о д-л-з- њ-х-в- р-д-т-љ-!
-------------------------------
Али ето долазе њихови родитељи!
0
Al----- dol-z--n--ho--------e-ji!
A-- e-- d----- n------ r---------
A-i e-o d-l-z- n-i-o-i r-d-t-l-i-
---------------------------------
Ali eto dolaze njihovi roditelji!
ఇదిగోండి, వాళ్ళ తల్లి-దండ్రులు వస్తుంన్నారు!
Али ето долазе њихови родитељи!
Ali eto dolaze njihovi roditelji!
నువ్వు మీరు-నీది మీది
В- – -аш - --ша-/ -а-е
В- – В-- / В--- / В---
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
Vi - -------a---/ Vaše
V- – V-- / V--- / V---
V- – V-š / V-š- / V-š-
----------------------
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, మిల్లర్ గారు?
К-к-о-је бил- В-ше пу-ова----г-----и-е --л--?
К---- ј- б--- В--- п-------- г-------- М-----
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
0
Kakv- -----lo -a----u-ova-je--go---dine--iler?
K---- j- b--- V--- p--------- g-------- M-----
K-k-o j- b-l- V-š- p-t-v-n-e- g-s-o-i-e M-l-r-
----------------------------------------------
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, మిల్లర్ గారు?
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
మీ భార్య ఎక్కడ ఉన్నారు, మిల్లర్ గారు?
Г-- ј- В--- же------сп------М----?
Г-- ј- В--- ж---- г-------- М-----
Г-е ј- В-ш- ж-н-, г-с-о-и-е М-л-р-
----------------------------------
Где је Ваша жена, господине Милер?
0
Gde -e --ša -en-, g--po-in--Mi---?
G-- j- V--- ž---- g-------- M-----
G-e j- V-š- ž-n-, g-s-o-i-e M-l-r-
----------------------------------
Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
మీ భార్య ఎక్కడ ఉన్నారు, మిల్లర్ గారు?
Где је Ваша жена, господине Милер?
Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Ви---В-- / --ш--/---ше
В- – В-- / В--- / В---
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
Vi----aš-/ -a-a-/-Va-e
V- – V-- / V--- / V---
V- – V-š / V-š- / V-š-
----------------------
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, శ్రీమతి స్మిత్ గారు?
К--во-ј- б-л- -а-- -----ање,-г-спођ- --ид-?
К---- ј- б--- В--- п-------- г------ Ш-----
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-о Ш-и-т-
-------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
0
K--v--je -ilo -aš- ----van-e,--ospođo ---d-?
K---- j- b--- V--- p--------- g------ Š-----
K-k-o j- b-l- V-š- p-t-v-n-e- g-s-o-o Š-i-t-
--------------------------------------------
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, శ్రీమతి స్మిత్ గారు?
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
మీ భర్త ఎక్కడ ఉన్నారు, శ్రీమతి స్మిత్ గారు?
Гд---- -аш-м-ж,----п-ђ- -м-д-?
Г-- ј- В-- м--- г------ Ш-----
Г-е ј- В-ш м-ж- г-с-о-о Ш-и-т-
------------------------------
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
0
Gd---- V----už, g--pođo Š-idt?
G-- j- V-- m--- g------ Š-----
G-e j- V-š m-ž- g-s-o-o Š-i-t-
------------------------------
Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?
మీ భర్త ఎక్కడ ఉన్నారు, శ్రీమతి స్మిత్ గారు?
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?