కళ్ళద్దాలు
н---але
н______
н-о-а-е
-------
наочале
0
n--č-le
n______
n-o-a-e
-------
naočale
కళ్ళద్దాలు
наочале
naočale
ఆయన తన కళ్ళద్దాలు మర్చిపోయారు
О---е з-б-р-в-о-с-о----а-ч-ле.
О_ ј_ з________ с____ н_______
О- ј- з-б-р-в-о с-о-е н-о-а-е-
------------------------------
Он је заборавио своје наочале.
0
O------a-----i---voje-na---le.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
ఆయన తన కళ్ళద్దాలు మర్చిపోయారు
Он је заборавио своје наочале.
On je zaboravio svoje naočale.
ఆయన తన కళ్ళద్దాలని ఎక్కడ పెట్టారు?
М- где -у ---нао--л-?
М_ г__ с_ м_ н_______
М- г-е с- м- н-о-а-е-
---------------------
Ма где су му наочале?
0
M--gde--u mu-n--č-le?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
ఆయన తన కళ్ళద్దాలని ఎక్కడ పెట్టారు?
Ма где су му наочале?
Ma gde su mu naočale?
గడియారం
сат
с__
с-т
---
сат
0
s-t
s__
s-t
---
sat
ఆయన గడియారం పనిచేయడం లేదు
Његов -а- ј- пок-----.
Њ____ с__ ј_ п________
Њ-г-в с-т ј- п-к-а-е-.
----------------------
Његов сат је покварен.
0
N-eg-- -a--j--po--a--n.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
ఆయన గడియారం పనిచేయడం లేదు
Његов сат је покварен.
Njegov sat je pokvaren.
గడియారం గోడ మీద వేలాడుతోంది
С-т-в-си -а-зи-у.
С__ в___ н_ з____
С-т в-с- н- з-д-.
-----------------
Сат виси на зиду.
0
Sa--v-s- na ----.
S__ v___ n_ z____
S-t v-s- n- z-d-.
-----------------
Sat visi na zidu.
గడియారం గోడ మీద వేలాడుతోంది
Сат виси на зиду.
Sat visi na zidu.
పాస్ పోర్ట్
пасош
п____
п-с-ш
-----
пасош
0
p--oš
p____
p-s-š
-----
pasoš
ఆయన తన పాస్ పోర్ట్ పోగొట్టుకున్నారు
Он--е--з--био-с--ј---сош.
О_ ј_ и______ с___ п_____
О- ј- и-г-б-о с-о- п-с-ш-
-------------------------
Он је изгубио свој пасош.
0
On-j- i---b-o svoj-p---š.
O_ j_ i______ s___ p_____
O- j- i-g-b-o s-o- p-s-š-
-------------------------
On je izgubio svoj pasoš.
ఆయన తన పాస్ పోర్ట్ పోగొట్టుకున్నారు
Он је изгубио свој пасош.
On je izgubio svoj pasoš.
అలాగైతే, ఆయన పాస్ పోర్ట్ ఎక్కడ ఉంది?
Г-е--е-онд---е-----ас--?
Г__ ј_ о___ њ____ п_____
Г-е ј- о-д- њ-г-в п-с-ш-
------------------------
Где је онда његов пасош?
0
G-e-je --d---j-gov-p-s-š?
G__ j_ o___ n_____ p_____
G-e j- o-d- n-e-o- p-s-š-
-------------------------
Gde je onda njegov pasoš?
అలాగైతే, ఆయన పాస్ పోర్ట్ ఎక్కడ ఉంది?
Где је онда његов пасош?
Gde je onda njegov pasoš?
వాళ్ళు-వాళ్ళ / తమ
о-и - ------/-њ--ов----њих-во
о__ – њ____ / њ_____ / њ_____
о-и – њ-х-в / њ-х-в- / њ-х-в-
-----------------------------
они – њихов / њихова / њихово
0
oni –---i-o--/ -ji-o---/ nji-ovo
o__ – n_____ / n______ / n______
o-i – n-i-o- / n-i-o-a / n-i-o-o
--------------------------------
oni – njihov / njihova / njihovo
వాళ్ళు-వాళ్ళ / తమ
они – њихов / њихова / њихово
oni – njihov / njihova / njihovo
పిల్లలకి తమ తల్లి-దండ్రులు ఎక్కడ ఉన్నారో తెలియడంలేదు
Де-- н---огу н-----их--е-ро----љ-.
Д___ н_ м___ н___ њ_____ р________
Д-ц- н- м-г- н-ћ- њ-х-в- р-д-т-љ-.
----------------------------------
Деца не могу наћи њихове родитеље.
0
De-- n- -ogu-nac--------ve-ro---e--e.
D___ n_ m___ n___ n______ r_________
D-c- n- m-g- n-c-i n-i-o-e r-d-t-l-e-
-------------------------------------
Deca ne mogu naći njihove roditelje.
పిల్లలకి తమ తల్లి-దండ్రులు ఎక్కడ ఉన్నారో తెలియడంలేదు
Деца не могу наћи њихове родитеље.
Deca ne mogu naći njihove roditelje.
ఇదిగోండి, వాళ్ళ తల్లి-దండ్రులు వస్తుంన్నారు!
А-и--то -ол-зе-њ-хов- --дит-љ-!
А__ е__ д_____ њ_____ р________
А-и е-о д-л-з- њ-х-в- р-д-т-љ-!
-------------------------------
Али ето долазе њихови родитељи!
0
Ali et---o---- ----ov----d--e---!
A__ e__ d_____ n______ r_________
A-i e-o d-l-z- n-i-o-i r-d-t-l-i-
---------------------------------
Ali eto dolaze njihovi roditelji!
ఇదిగోండి, వాళ్ళ తల్లి-దండ్రులు వస్తుంన్నారు!
Али ето долазе њихови родитељи!
Ali eto dolaze njihovi roditelji!
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Ви – --ш-- В-ша---Ва-е
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
V--–-Vaš /---ša-/----e
V_ – V__ / V___ / V___
V- – V-š / V-š- / V-š-
----------------------
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, మిల్లర్ గారు?
К-кво -е-б-ло -аш---у---а--,-господ--- Милер?
К____ ј_ б___ В___ п________ г________ М_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
0
Ka--- je--il- V-še-puto----e- -o-pod-ne -ile-?
K____ j_ b___ V___ p_________ g________ M_____
K-k-o j- b-l- V-š- p-t-v-n-e- g-s-o-i-e M-l-r-
----------------------------------------------
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, మిల్లర్ గారు?
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
మీ భార్య ఎక్కడ ఉన్నారు, మిల్లర్ గారు?
Г-е-ј- В--- ж------ос--дин- М-ле-?
Г__ ј_ В___ ж____ г________ М_____
Г-е ј- В-ш- ж-н-, г-с-о-и-е М-л-р-
----------------------------------
Где је Ваша жена, господине Милер?
0
G-e----Vaša-ž-n-, --s-------M-le-?
G__ j_ V___ ž____ g________ M_____
G-e j- V-š- ž-n-, g-s-o-i-e M-l-r-
----------------------------------
Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
మీ భార్య ఎక్కడ ఉన్నారు, మిల్లర్ గారు?
Где је Ваша жена, господине Милер?
Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
నువ్వు మీరు-నీది మీది
В- ----- / В-ша / Ваше
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
Vi – --- /-V-ša --Vaše
V_ – V__ / V___ / V___
V- – V-š / V-š- / V-š-
----------------------
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, శ్రీమతి స్మిత్ గారు?
Ка--о----било-В-----уто---е------ођ--Шм-дт?
К____ ј_ б___ В___ п________ г______ Ш_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-о Ш-и-т-
-------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
0
Kak----e -i-o-Vaše pu-o---je, g-sp--o-Šmi-t?
K____ j_ b___ V___ p_________ g______ Š_____
K-k-o j- b-l- V-š- p-t-v-n-e- g-s-o-o Š-i-t-
--------------------------------------------
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, శ్రీమతి స్మిత్ గారు?
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
మీ భర్త ఎక్కడ ఉన్నారు, శ్రీమతి స్మిత్ గారు?
Г-е је-В-ш м-ж- ----ођо-Ш-идт?
Г__ ј_ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е ј- В-ш м-ж- г-с-о-о Ш-и-т-
------------------------------
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
0
G-e -e--a----ž---o-po---Šmidt?
G__ j_ V__ m___ g______ Š_____
G-e j- V-š m-ž- g-s-o-o Š-i-t-
------------------------------
Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?
మీ భర్త ఎక్కడ ఉన్నారు, శ్రీమతి స్మిత్ గారు?
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?