పదబంధం పుస్తకం

te సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1   »   sr Зависне реченице са да 1

91 [తొంభై ఒకటి]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

91 [деведесет и један]

91 [devedeset i jedan]

Зависне реченице са да 1

Zavisne rečenice sa da 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది В--ме-ћ---о-да -ут-а-бити-боље. В____ ћ_ м____ с____ б___ б____ В-е-е ћ- м-ж-а с-т-а б-т- б-љ-. ------------------------------- Време ће можда сутра бити боље. 0
V-e-e-ć--mož---su-r- -it- ---j-. V____ ć_ m____ s____ b___ b_____ V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e- --------------------------------- Vreme će možda sutra biti bolje.
అది మీకు ఎలా తెలుసు? О-а-ле -н-т- -о? О_____ з____ т__ О-а-л- з-а-е т-? ---------------- Одакле знате то? 0
Odak-e-------to? O_____ z____ t__ O-a-l- z-a-e t-? ---------------- Odakle znate to?
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను Ј--с--н-д-- -а ће -ити -о-е. Ј_ с_ н____ д_ ћ_ б___ б____ Ј- с- н-д-м д- ћ- б-т- б-љ-. ---------------------------- Ја се надам да ће бити боље. 0
Ja-s- n-dam--a --e -i----olj-. J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____ J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e- ------------------------------ Ja se nadam da će biti bolje.
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు Он до--з- -а---м-----рн-. О_ д_____ с_____ с_______ О- д-л-з- с-с-и- с-г-р-о- ------------------------- Он долази сасвим сигурно. 0
On--olazi--as--- sigu--o. O_ d_____ s_____ s_______ O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno.
ఇది ఖచ్చితమా? Д--ли ---т--сиг--н-? Д_ л_ ј_ т_ с_______ Д- л- ј- т- с-г-р-о- -------------------- Да ли је то сигурно? 0
D- -i-je -- s-gur--? D_ l_ j_ t_ s_______ D- l- j- t- s-g-r-o- -------------------- Da li je to sigurno?
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు З--м--а -- ---а-и. З___ д_ о_ д______ З-а- д- о- д-л-з-. ------------------ Знам да он долази. 0
Z--m d- on-d-laz-. Z___ d_ o_ d______ Z-a- d- o- d-l-z-. ------------------ Znam da on dolazi.
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు О- -------рно--а---т-. О_ ћ_ с______ н_______ О- ћ- с-г-р-о н-з-а-и- ---------------------- Он ће сигурно назвати. 0
O--ć--sig-----naz-ati. O_ ć_ s______ n_______ O- c-e s-g-r-o n-z-a-i- ----------------------- On će sigurno nazvati.
నిజంగా? Ств-рн-? С_______ С-в-р-о- -------- Стварно? 0
St-arno? S_______ S-v-r-o- -------- Stvarno?
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను Ја -ер-ј-- -а ће -азв--и. Ј_ в______ д_ ћ_ н_______ Ј- в-р-ј-м д- ћ- н-з-а-и- ------------------------- Ја верујем да ће назвати. 0
Ja-ve--jem-d--c----------. J_ v______ d_ ć_ n_______ J- v-r-j-m d- c-e n-z-a-i- -------------------------- Ja verujem da će nazvati.
వైన్ తప్పకుండా పాతది В----је--и--рн- -----. В___ ј_ с______ с_____ В-н- ј- с-г-р-о с-а-о- ---------------------- Вино је сигурно старо. 0
Vi-o--- ---u-no-s-a--. V___ j_ s______ s_____ V-n- j- s-g-r-o s-a-o- ---------------------- Vino je sigurno staro.
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా? Зн--е-ли--- --г-рно? З____ л_ т_ с_______ З-а-е л- т- с-г-р-о- -------------------- Знате ли то сигурно? 0
Z-ate-li-t- -i-ur--? Z____ l_ t_ s_______ Z-a-e l- t- s-g-r-o- -------------------- Znate li to sigurno?
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను Ј- претп-----љ---д- је -т-ро. Ј_ п____________ д_ ј_ с_____ Ј- п-е-п-с-а-љ-м д- ј- с-а-о- ----------------------------- Ја претпостављам да је старо. 0
Ja p-etp--t--l-a--d---e --ar-. J_ p_____________ d_ j_ s_____ J- p-e-p-s-a-l-a- d- j- s-a-o- ------------------------------ Ja pretpostavljam da je staro.
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు Наш -еф-------из-ле--. Н__ ш__ д____ и_______ Н-ш ш-ф д-б-о и-г-е-а- ---------------------- Наш шеф добро изгледа. 0
N-š -ef -o-ro--z-leda. N__ š__ d____ i_______ N-š š-f d-b-o i-g-e-a- ---------------------- Naš šef dobro izgleda.
మీకు అలా అనిపిస్తుందా? С---рате-ли? С_______ л__ С-а-р-т- л-? ------------ Сматрате ли? 0
S-atrate-l-? S_______ l__ S-a-r-t- l-? ------------ Smatrate li?
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు С-атр-м-д---а--врло---бр--изг-е-а. С______ д_ ч__ в___ д____ и_______ С-а-р-м д- ч-к в-л- д-б-о и-г-е-а- ---------------------------------- Сматрам да чак врло добро изгледа. 0
Sma-ram-da -a----lo d-bro-----e--. S______ d_ č__ v___ d____ i_______ S-a-r-m d- č-k v-l- d-b-o i-g-e-a- ---------------------------------- Smatram da čak vrlo dobro izgleda.
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది Ш-- -и-урно -м--д-во-ку. Ш__ с______ и__ д_______ Ш-ф с-г-р-о и-а д-в-ј-у- ------------------------ Шеф сигурно има девојку. 0
Še----gu--o-i-- -e--j--. Š__ s______ i__ d_______ Š-f s-g-r-o i-a d-v-j-u- ------------------------ Šef sigurno ima devojku.
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా? Ве--ј----ли-с-ва-но? В_______ л_ с_______ В-р-ј-т- л- с-в-р-о- -------------------- Верујете ли стварно? 0
Ve----t- li--t-ar-o? V_______ l_ s_______ V-r-j-t- l- s-v-r-o- -------------------- Verujete li stvarno?
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే Вр-о-је-м----- да-----де-ој-у. В___ ј_ м_____ д_ и__ д_______ В-л- ј- м-г-ћ- д- и-а д-в-ј-у- ------------------------------ Врло је могуће да има девојку. 0
V-l---- mog---- da-i-- devo--u. V___ j_ m_____ d_ i__ d_______ V-l- j- m-g-c-e d- i-a d-v-j-u- ------------------------------- Vrlo je moguće da ima devojku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -