నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు |
Ја------зу--м--е-.
Ј- н- р------ р---
Ј- н- р-з-м-м р-ч-
------------------
Ја не разумем реч.
0
Ja -----z-me--r--.
J- n- r------ r---
J- n- r-z-m-m r-č-
------------------
Ja ne razumem reč.
|
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Ја не разумем реч.
Ja ne razumem reč.
|
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు |
Ј- не ра-у--м -е-е--цу.
Ј- н- р------ р--------
Ј- н- р-з-м-м р-ч-н-ц-.
-----------------------
Ја не разумем реченицу.
0
J---e-r-z--e- re-e--cu.
J- n- r------ r--------
J- n- r-z-m-m r-č-n-c-.
-----------------------
Ja ne razumem rečenicu.
|
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Ја не разумем реченицу.
Ja ne razumem rečenicu.
|
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు |
Ја не-раз--ем --ач-ње.
Ј- н- р------ з-------
Ј- н- р-з-м-м з-а-е-е-
----------------------
Ја не разумем значење.
0
J--n---az-----z-a-en-e.
J- n- r------ z--------
J- n- r-z-m-m z-a-e-j-.
-----------------------
Ja ne razumem značenje.
|
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Ја не разумем значење.
Ja ne razumem značenje.
|
అధ్యాపకుడు |
учитељ
у-----
у-и-е-
------
учитељ
0
u-i-elj
u------
u-i-e-j
-------
učitelj
|
అధ్యాపకుడు
учитељ
učitelj
|
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? |
Р-з-м-т- -- -ч-т--а?
Р------- л- у-------
Р-з-м-т- л- у-и-е-а-
--------------------
Разумете ли учитеља?
0
R-zu-e--------it-l--?
R------- l- u--------
R-z-m-t- l- u-i-e-j-?
---------------------
Razumete li učitelja?
|
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Разумете ли учитеља?
Razumete li učitelja?
|
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది |
Д-, д-бро-га р---ме-.
Д-- д---- г- р-------
Д-, д-б-о г- р-з-м-м-
---------------------
Да, добро га разумем.
0
D-- dobro-g- r-zum--.
D-- d---- g- r-------
D-, d-b-o g- r-z-m-m-
---------------------
Da, dobro ga razumem.
|
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Да, добро га разумем.
Da, dobro ga razumem.
|
అధ్యాపకురాలు |
у----љи-а
у--------
у-и-е-и-а
---------
учитељица
0
u-it--j--a
u---------
u-i-e-j-c-
----------
učiteljica
|
అధ్యాపకురాలు
учитељица
učiteljica
|
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? |
Раз-ме-е-л--уч-т-љиц-?
Р------- л- у---------
Р-з-м-т- л- у-и-е-и-у-
----------------------
Разумете ли учитељицу?
0
R-z---te--i-uč-----i-u?
R------- l- u----------
R-z-m-t- l- u-i-e-j-c-?
-----------------------
Razumete li učiteljicu?
|
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Разумете ли учитељицу?
Razumete li učiteljicu?
|
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది |
Д-,-----о ---р--умем.
Д-- д---- ј- р-------
Д-, д-б-о ј- р-з-м-м-
---------------------
Да, добро је разумем.
0
Da- dobr- -e ----m--.
D-- d---- j- r-------
D-, d-b-o j- r-z-m-m-
---------------------
Da, dobro je razumem.
|
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Да, добро је разумем.
Da, dobro je razumem.
|
మనుషులు |
љ-ди
љ---
љ-д-
----
људи
0
l-u-i
l----
l-u-i
-----
ljudi
|
|
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? |
Разу--те-ли-љ---?
Р------- л- љ----
Р-з-м-т- л- љ-д-?
-----------------
Разумете ли људе?
0
Ra---e-- ---ljude?
R------- l- l-----
R-z-m-t- l- l-u-e-
------------------
Razumete li ljude?
|
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Разумете ли људе?
Razumete li ljude?
|
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు |
Не, ------у--м--х т-к----бро.
Н-- н- р------ и- т--- д-----
Н-, н- р-з-м-м и- т-к- д-б-о-
-----------------------------
Не, не разумем их тако добро.
0
N-, -e -azum-- ---tak---o--o.
N-- n- r------ i- t--- d-----
N-, n- r-z-m-m i- t-k- d-b-o-
-----------------------------
Ne, ne razumem ih tako dobro.
|
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Не, не разумем их тако добро.
Ne, ne razumem ih tako dobro.
|
స్నేహితురాలు |
п---атљи-а
п---------
п-и-а-љ-ц-
----------
пријатљица
0
pri-at-j--a
p----------
p-i-a-l-i-a
-----------
prijatljica
|
స్నేహితురాలు
пријатљица
prijatljica
|
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? |
Има-е -и-п--ј----и-у?
И---- л- п-----------
И-а-е л- п-и-а-е-и-у-
---------------------
Имате ли пријатељицу?
0
I-ate l--p--jat---i--?
I---- l- p------------
I-a-e l- p-i-a-e-j-c-?
----------------------
Imate li prijateljicu?
|
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Имате ли пријатељицу?
Imate li prijateljicu?
|
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది |
Да, и-а-.
Д-- и----
Д-, и-а-.
---------
Да, имам.
0
D-- -m-m.
D-- i----
D-, i-a-.
---------
Da, imam.
|
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Да, имам.
Da, imam.
|
కూతురు |
кће--а
к-----
к-е-к-
------
кћерка
0
k--e-ka
k------
k-́-r-a
-------
kćerka
|
|
మీకు కూతురు ఉన్నదా? |
Им-----и----р--?
И---- л- к------
И-а-е л- к-е-к-?
----------------
Имате ли кћерку?
0
I--t- l- -c--r--?
I---- l- k-------
I-a-e l- k-́-r-u-
-----------------
Imate li kćerku?
|
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Имате ли кћерку?
Imate li kćerku?
|
లేదు, నాకు కూతురు లేదు |
Н-- не--м.
Н-- н-----
Н-, н-м-м-
----------
Не, немам.
0
N-, n-ma-.
N-- n-----
N-, n-m-m-
----------
Ne, nemam.
|
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Не, немам.
Ne, nemam.
|