పదబంధం పుస్తకం

te విశేషణాలు 1   »   am ማስታወቂያዎች 1

78 [డెబ్బై ఎనిమిది]

విశేషణాలు 1

విశేషణాలు 1

78 [ሰባ ስምንት]

78 [ሰባ ስምንት]

ማስታወቂያዎች 1

k’it͟s’ili 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆమ్హారిక్ ప్లే చేయండి మరింత
ఒక ముసలి ఆవిడ ት-ቅ ሴት ት__ ሴ_ ት-ቅ ሴ- ------ ትልቅ ሴት 0
til---i-s--i t______ s___ t-l-k-i s-t- ------------ tilik’i sēti
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ ወ-ራም ሴት ወ___ ሴ_ ወ-ራ- ሴ- ------- ወፍራም ሴት 0
w-fir-mi sēti w_______ s___ w-f-r-m- s-t- ------------- wefirami sēti
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ ጉ--ሴት ጉ_ ሴ_ ጉ- ሴ- ----- ጉጉ ሴት 0
g-g- -ē-i g___ s___ g-g- s-t- --------- gugu sēti
ఒక కొత్త కారు አ---መኪና አ__ መ__ አ-ስ መ-ና ------- አዲስ መኪና 0
ā-ī-- mek--a ā____ m_____ ā-ī-i m-k-n- ------------ ādīsi mekīna
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు ፈጣን መኪና ፈ__ መ__ ፈ-ን መ-ና ------- ፈጣን መኪና 0
fet’-ni-mekīna f______ m_____ f-t-a-i m-k-n- -------------- fet’ani mekīna
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు ም- መኪና ም_ መ__ ም- መ-ና ------ ምቹ መኪና 0
m---u --k-na m____ m_____ m-c-u m-k-n- ------------ michu mekīna
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు ስማያዊ-ቀ-ስ ስ___ ቀ__ ስ-ያ- ቀ-ስ -------- ስማያዊ ቀሚስ 0
s-maya-- k--mīsi s_______ k______ s-m-y-w- k-e-ī-i ---------------- simayawī k’emīsi
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు ቀ- -ሚስ ቀ_ ቀ__ ቀ- ቀ-ስ ------ ቀይ ቀሚስ 0
k’eyi k-e--si k____ k______ k-e-i k-e-ī-i ------------- k’eyi k’emīsi
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు አረ--ዴ ቀ-ስ አ____ ቀ__ አ-ን-ዴ ቀ-ስ --------- አረንጋዴ ቀሚስ 0
āre----d- k---īsi ā________ k______ ā-e-i-a-ē k-e-ī-i ----------------- ārenigadē k’emīsi
ఒక నల్ల సంచి ጥ-----ሳ ጥ__ ቦ__ ጥ-ር ቦ-ሳ ------- ጥቁር ቦርሳ 0
t’--’--- ---i-a t_______ b_____ t-i-’-r- b-r-s- --------------- t’ik’uri borisa
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి ቡኒ -ርሳ ቡ_ ቦ__ ቡ- ቦ-ሳ ------ ቡኒ ቦርሳ 0
b-n- -o-isa b___ b_____ b-n- b-r-s- ----------- bunī borisa
ఒక తెల్ల సంచి ነ--ቦርሳ ነ_ ቦ__ ነ- ቦ-ሳ ------ ነጭ ቦርሳ 0
nec-’i-b-r--a n_____ b_____ n-c-’- b-r-s- ------------- nech’i borisa
మంచి మనుషులు ጥ----ብ/ -ዎች ጥ_ ህ___ ሰ__ ጥ- ህ-ብ- ሰ-ች ----------- ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች 0
t-iru-hi-ib-/-s-wo-hi t____ h______ s______ t-i-u h-z-b-/ s-w-c-i --------------------- t’iru hizibi/ sewochi
వినయంగల మనుషులు ት----ዝብ/---ች ት__ ህ___ ሰ__ ት-ት ህ-ብ- ሰ-ች ------------ ትሁት ህዝብ/ ሰዎች 0
tih-ti ---i-i/-sew-c-i t_____ h______ s______ t-h-t- h-z-b-/ s-w-c-i ---------------------- tihuti hizibi/ sewochi
మనోహరమైన మనుషులు አስ-ሳ- -----ሰዎች አ____ ህ___ ሰ__ አ-ደ-ች ህ-ብ- ሰ-ች -------------- አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች 0
ā----sac-- hi---i/----oc-i ā_________ h______ s______ ā-i-e-a-h- h-z-b-/ s-w-c-i -------------------------- āsidesachi hizibi/ sewochi
ముద్దొచ్చే పిల్లలు ተወ-- ል-ች ተ___ ል__ ተ-ዳ- ል-ች -------- ተወዳጅ ልጆች 0
tew--a-i-l--ochi t_______ l______ t-w-d-j- l-j-c-i ---------------- tewedaji lijochi
చిలిపికొయ్య పిల్లలు እ-ባ--ልጆች እ___ ል__ እ-ባ- ል-ች -------- እረባሽ ልጆች 0
i----s-- -----hi i_______ l______ i-e-a-h- l-j-c-i ---------------- irebashi lijochi
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు ጨ----ች ጨ_ ል__ ጨ- ል-ች ------ ጨዋ ልጆች 0
ch’-wa-li--chi c_____ l______ c-’-w- l-j-c-i -------------- ch’ewa lijochi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -