పదబంధం పుస్తకం

te విశేషణాలు 1   »   am ማስታወቂያዎች 1

78 [డెబ్బై ఎనిమిది]

విశేషణాలు 1

విశేషణాలు 1

78 [ሰባ ስምንት]

78 [ሰባ ስምንት]

ማስታወቂያዎች 1

k’it͟s’ili 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆమ్హారిక్ ప్లే చేయండి మరింత
ఒక ముసలి ఆవిడ ትል--ሴት ት__ ሴ_ ት-ቅ ሴ- ------ ትልቅ ሴት 0
t-l--’---ēti t______ s___ t-l-k-i s-t- ------------ tilik’i sēti
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ ወ--- ሴት ወ___ ሴ_ ወ-ራ- ሴ- ------- ወፍራም ሴት 0
w-f-rami sēti w_______ s___ w-f-r-m- s-t- ------------- wefirami sēti
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ ጉጉ-ሴት ጉ_ ሴ_ ጉ- ሴ- ----- ጉጉ ሴት 0
g-gu sē-i g___ s___ g-g- s-t- --------- gugu sēti
ఒక కొత్త కారు አ-- --ና አ__ መ__ አ-ስ መ-ና ------- አዲስ መኪና 0
ā-īs------na ā____ m_____ ā-ī-i m-k-n- ------------ ādīsi mekīna
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు ፈጣ- --ና ፈ__ መ__ ፈ-ን መ-ና ------- ፈጣን መኪና 0
f---a-i m---na f______ m_____ f-t-a-i m-k-n- -------------- fet’ani mekīna
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు ምቹ --ና ም_ መ__ ም- መ-ና ------ ምቹ መኪና 0
m---- m-kīna m____ m_____ m-c-u m-k-n- ------------ michu mekīna
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు ስ--ዊ---ስ ስ___ ቀ__ ስ-ያ- ቀ-ስ -------- ስማያዊ ቀሚስ 0
sim---wī ----ī-i s_______ k______ s-m-y-w- k-e-ī-i ---------------- simayawī k’emīsi
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు ቀ----ስ ቀ_ ቀ__ ቀ- ቀ-ስ ------ ቀይ ቀሚስ 0
k-e--------si k____ k______ k-e-i k-e-ī-i ------------- k’eyi k’emīsi
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు አ-ንጋዴ-ቀ-ስ አ____ ቀ__ አ-ን-ዴ ቀ-ስ --------- አረንጋዴ ቀሚስ 0
āreniga-- -’e---i ā________ k______ ā-e-i-a-ē k-e-ī-i ----------------- ārenigadē k’emīsi
ఒక నల్ల సంచి ጥቁር---ሳ ጥ__ ቦ__ ጥ-ር ቦ-ሳ ------- ጥቁር ቦርሳ 0
t’i-’-----orisa t_______ b_____ t-i-’-r- b-r-s- --------------- t’ik’uri borisa
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి ቡኒ ቦ-ሳ ቡ_ ቦ__ ቡ- ቦ-ሳ ------ ቡኒ ቦርሳ 0
b-n- b----a b___ b_____ b-n- b-r-s- ----------- bunī borisa
ఒక తెల్ల సంచి ነጭ--ርሳ ነ_ ቦ__ ነ- ቦ-ሳ ------ ነጭ ቦርሳ 0
n-ch’- ----sa n_____ b_____ n-c-’- b-r-s- ------------- nech’i borisa
మంచి మనుషులు ጥሩ-ህ-ብ/ ሰ-ች ጥ_ ህ___ ሰ__ ጥ- ህ-ብ- ሰ-ች ----------- ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች 0
t’ir---i-i--/ sew-c-i t____ h______ s______ t-i-u h-z-b-/ s-w-c-i --------------------- t’iru hizibi/ sewochi
వినయంగల మనుషులు ትሁት --ብ--ሰዎች ት__ ህ___ ሰ__ ት-ት ህ-ብ- ሰ-ች ------------ ትሁት ህዝብ/ ሰዎች 0
t----i h--ibi/ s---c-i t_____ h______ s______ t-h-t- h-z-b-/ s-w-c-i ---------------------- tihuti hizibi/ sewochi
మనోహరమైన మనుషులు አስ-ሳ--ህዝብ- --ች አ____ ህ___ ሰ__ አ-ደ-ች ህ-ብ- ሰ-ች -------------- አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች 0
ās-----chi--iz-bi/ s-w---i ā_________ h______ s______ ā-i-e-a-h- h-z-b-/ s-w-c-i -------------------------- āsidesachi hizibi/ sewochi
ముద్దొచ్చే పిల్లలు ተ-ዳ--ል-ች ተ___ ል__ ተ-ዳ- ል-ች -------- ተወዳጅ ልጆች 0
teweda---li---hi t_______ l______ t-w-d-j- l-j-c-i ---------------- tewedaji lijochi
చిలిపికొయ్య పిల్లలు እረ-- -ጆች እ___ ል__ እ-ባ- ል-ች -------- እረባሽ ልጆች 0
i---ashi ---o--i i_______ l______ i-e-a-h- l-j-c-i ---------------- irebashi lijochi
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు ጨዋ ልጆች ጨ_ ል__ ጨ- ል-ች ------ ጨዋ ልጆች 0
ch--wa l---chi c_____ l______ c-’-w- l-j-c-i -------------- ch’ewa lijochi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -