పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 2   »   am የተያዙ ተዋጊዎች 2

67 [అరవై ఏడు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 2

సంబధబోధక సర్వనామములు 2

67 [ስልሳ ሰባት]

67 [ስልሳ ሰባት]

የተያዙ ተዋጊዎች 2

[አገናዛቢ ተውላጠ ስም 2]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆమ్హారిక్ ప్లే చేయండి మరింత
కళ్ళద్దాలు መነ-ር መ--- መ-ፅ- ---- መነፅር 0
አ---ቢ-ተ-----ም 2 አ---- ተ--- ስ- 2 አ-ና-ቢ ተ-ላ- ስ- 2 --------------- አገናዛቢ ተውላጠ ስም 2
ఆయన తన కళ్ళద్దాలు మర్చిపోయారు እ--መ-ፅሩን እ--ቶታ-። እ- መ---- እ------ እ- መ-ፅ-ን እ-ስ-ታ-። ---------------- እሱ መነፅሩን እረስቶታል። 0
መነ-ር መ--- መ-ፅ- ---- መነፅር
ఆయన తన కళ్ళద్దాలని ఎక్కడ పెట్టారు? ታ-ያ መነፅሩ -- --? ታ-- መ--- የ- አ-- ታ-ያ መ-ፅ- የ- አ-? --------------- ታድያ መነፅሩ የት አለ? 0
መነፅር መ--- መ-ፅ- ---- መነፅር
గడియారం ሰኣት ሰ-- ሰ-ት --- ሰኣት 0
እ--መ-ፅ---እረስ-ታ-። እ- መ---- እ------ እ- መ-ፅ-ን እ-ስ-ታ-። ---------------- እሱ መነፅሩን እረስቶታል።
ఆయన గడియారం పనిచేయడం లేదు የእሱ--ዓት---ሰራም። የ-- ሰ-- አ----- የ-ሱ ሰ-ት አ-ሰ-ም- -------------- የእሱ ሰዓት አይሰራም። 0
እሱ-መ---ን-እ-ስቶ--። እ- መ---- እ------ እ- መ-ፅ-ን እ-ስ-ታ-። ---------------- እሱ መነፅሩን እረስቶታል።
గడియారం గోడ మీద వేలాడుతోంది ሰ---ግድ-- ላይ---ቅሏል። ሰ-- ግ--- ላ- ተ----- ሰ-ቱ ግ-ግ- ላ- ተ-ቅ-ል- ------------------ ሰዓቱ ግድግዳ ላይ ተሰቅሏል። 0
ታ-- --ፅ- -----? ታ-- መ--- የ- አ-- ታ-ያ መ-ፅ- የ- አ-? --------------- ታድያ መነፅሩ የት አለ?
పాస్ పోర్ట్ ፓ-ፖ-ት ፓ---- ፓ-ፖ-ት ----- ፓስፖርት 0
ታ-ያ-መነ-ሩ የት-አለ? ታ-- መ--- የ- አ-- ታ-ያ መ-ፅ- የ- አ-? --------------- ታድያ መነፅሩ የት አለ?
ఆయన తన పాస్ పోర్ట్ పోగొట్టుకున్నారు እሱ ፓ--ርቱ --ቶ---። እ- ፓ---- ጠ------ እ- ፓ-ፖ-ቱ ጠ-ቶ-ታ-። ---------------- እሱ ፓስፖርቱ ጠፍቶበታል። 0
ሰ-ት ሰ-- ሰ-ት --- ሰኣት
అలాగైతే, ఆయన పాస్ పోర్ట్ ఎక్కడ ఉంది? ታ-ያ የሱ--ስ--ት----አለ? ታ-- የ- ፓ---- የ- አ-- ታ-ያ የ- ፓ-ፖ-ት የ- አ-? ------------------- ታዲያ የሱ ፓስፖርት የት አለ? 0
ሰ-ት ሰ-- ሰ-ት --- ሰኣት
వాళ్ళు-వాళ్ళ / తమ እነሱ - -እነሱ እ-- – የ--- እ-ሱ – የ-ነ- ---------- እነሱ – የእነሱ 0
የእሱ ሰ-- ---ራ-። የ-- ሰ-- አ----- የ-ሱ ሰ-ት አ-ሰ-ም- -------------- የእሱ ሰዓት አይሰራም።
పిల్లలకి తమ తల్లి-దండ్రులు ఎక్కడ ఉన్నారో తెలియడంలేదు ል-- -ላጆ-ቸ-ን --------ሉም። ል-- ወ------ ማ--- አ----- ል-ቹ ወ-ጆ-ቸ-ን ማ-ኘ- አ-ቻ-ም- ----------------------- ልጆቹ ወላጆቻቸውን ማግኘት አልቻሉም። 0
የእ- ሰ-ት-አይሰራ-። የ-- ሰ-- አ----- የ-ሱ ሰ-ት አ-ሰ-ም- -------------- የእሱ ሰዓት አይሰራም።
ఇదిగోండి, వాళ్ళ తల్లి-దండ్రులు వస్తుంన్నారు! ይሄ---ላጆቻ---መ-። ይ-- ወ----- መ-- ይ-ው ወ-ጆ-ቸ- መ-። -------------- ይሄው ወላጆቻቸው መጡ። 0
ሰዓ----ግዳ-ላ--ተሰ--ል። ሰ-- ግ--- ላ- ተ----- ሰ-ቱ ግ-ግ- ላ- ተ-ቅ-ል- ------------------ ሰዓቱ ግድግዳ ላይ ተሰቅሏል።
నువ్వు మీరు-నీది మీది እር- --የእ-ሶ እ-- – የ--- እ-ሶ – የ-ር- ---------- እርሶ – የእርሶ 0
ሰዓቱ ግድ-- ላይ ተሰ--ል። ሰ-- ግ--- ላ- ተ----- ሰ-ቱ ግ-ግ- ላ- ተ-ቅ-ል- ------------------ ሰዓቱ ግድግዳ ላይ ተሰቅሏል።
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, మిల్లర్ గారు? እን-ት--በር ጉ----- -ለ-? እ--- ነ-- ጉ-- አ- ሙ--- እ-ዴ- ነ-ር ጉ-ዎ አ- ሙ-ር- -------------------- እንዴት ነበር ጉዞዎ አቶ ሙለር? 0
ፓ---ት ፓ---- ፓ-ፖ-ት ----- ፓስፖርት
మీ భార్య ఎక్కడ ఉన్నారు, మిల్లర్ గారు? ባ-ቤትዎ-የ---- አቶ --ር? ባ---- የ- ና- አ- ሙ--- ባ-ቤ-ዎ የ- ና- አ- ሙ-ር- ------------------- ባለቤትዎ የት ናት አቶ ሙለር? 0
ፓስፖ-ት ፓ---- ፓ-ፖ-ት ----- ፓስፖርት
నువ్వు మీరు-నీది మీది እ---–--እ-ሶ እ-- – የ--- እ-ሶ – የ-ር- ---------- እርሶ – የእርሶ 0
እ- --ፖ-ቱ----በታል። እ- ፓ---- ጠ------ እ- ፓ-ፖ-ቱ ጠ-ቶ-ታ-። ---------------- እሱ ፓስፖርቱ ጠፍቶበታል።
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, శ్రీమతి స్మిత్ గారు? እ--- ----ጉዞዎ ወ/- ስ--? እ--- ነ-- ጉ-- ወ-- ስ--- እ-ዴ- ነ-ር ጉ-ዎ ወ-ሮ ስ-ዝ- --------------------- እንዴት ነበር ጉዞዎ ወ/ሮ ስሚዝ? 0
እ-----ር--ጠፍ-በታ-። እ- ፓ---- ጠ------ እ- ፓ-ፖ-ቱ ጠ-ቶ-ታ-። ---------------- እሱ ፓስፖርቱ ጠፍቶበታል።
మీ భర్త ఎక్కడ ఉన్నారు, శ్రీమతి స్మిత్ గారు? ባለቤትዎ -- -ቸው--/ሮ--ሚ-? ባ---- የ- ና-- ወ-- ስ--- ባ-ቤ-ዎ የ- ና-ው ወ-ሮ ስ-ዝ- --------------------- ባለቤትዎ የት ናቸው ወ/ሮ ስሚዝ? 0
ታ-ያ የ- ፓስ----የ----? ታ-- የ- ፓ---- የ- አ-- ታ-ያ የ- ፓ-ፖ-ት የ- አ-? ------------------- ታዲያ የሱ ፓስፖርት የት አለ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -