పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 1   »   am ደስተኞች 1

64 [అరవై నాలుగు]

నిరాకరణ 1

నిరాకరణ 1

64 [ስልሳ አራት]

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

[ተቃራኒ 1]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆమ్హారిక్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు ቃሉ አ-ገባ--። ቃ- አ------ ቃ- አ-ገ-ኝ-። ---------- ቃሉ አልገባኝም። 0
ተቃ-- 1 ተ--- 1 ተ-ራ- 1 ------ ተቃራኒ 1
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు አረፍተ ----አ-ገ---። አ--- ነ-- አ------ አ-ፍ- ነ-ሩ አ-ገ-ኝ-። ---------------- አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። 0
ቃሉ --ገባኝ-። ቃ- አ------ ቃ- አ-ገ-ኝ-። ---------- ቃሉ አልገባኝም።
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు ት----አ---ኝ-። ት--- አ------ ት-ጉ- አ-ገ-ኝ-። ------------ ትርጉሙ አልገባኝም። 0
ቃሉ ---ባኝም። ቃ- አ------ ቃ- አ-ገ-ኝ-። ---------- ቃሉ አልገባኝም።
అధ్యాపకుడు መምህሩ መ--- መ-ህ- ---- መምህሩ 0
አረፍ--ነ-ሩ---ገባኝ-። አ--- ነ-- አ------ አ-ፍ- ነ-ሩ አ-ገ-ኝ-። ---------------- አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? መ---ን-ይረዱታል? መ---- ይ----- መ-ህ-ን ይ-ዱ-ል- ------------ መምህሩን ይረዱታል? 0
አረፍተ---ሩ-አል-ባኝም። አ--- ነ-- አ------ አ-ፍ- ነ-ሩ አ-ገ-ኝ-። ---------------- አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది አዎ ፤-ጥ--እ--ዋለ-። አ- ፤ ጥ- እ------ አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-። --------------- አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። 0
ት-ጉ--አ-ገባኝ-። ት--- አ------ ት-ጉ- አ-ገ-ኝ-። ------------ ትርጉሙ አልገባኝም።
అధ్యాపకురాలు መ-ህሯ መ--- መ-ህ- ---- መምህሯ 0
ት--ሙ -ልገባ-ም። ት--- አ------ ት-ጉ- አ-ገ-ኝ-። ------------ ትርጉሙ አልገባኝም።
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? መምህሯን-ይረ--ል? መ---- ይ----- መ-ህ-ን ይ-ዷ-ል- ------------ መምህሯን ይረዷታል? 0
መምህሩ መ--- መ-ህ- ---- መምህሩ
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది አ- ፤-ጥ--እ-ዳታ-ው። አ- ፤ ጥ- እ------ አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-። --------------- አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። 0
መምህሩ መ--- መ-ህ- ---- መምህሩ
మనుషులు ህ-ብ ህ-- ህ-ብ --- ህዝብ 0
መ--ሩ---ረዱታ-? መ---- ይ----- መ-ህ-ን ይ-ዱ-ል- ------------ መምህሩን ይረዱታል?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? ህ--ን -ረ---? ህ--- ይ----- ህ-ቡ- ይ-ዱ-ል- ----------- ህዝቡን ይረዱታል? 0
መ---- ይረ-ታ-? መ---- ይ----- መ-ህ-ን ይ-ዱ-ል- ------------ መምህሩን ይረዱታል?
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు አ- -እነ----- አ-----ም። አ- ፤---- ጥ- አ------- አ- ፤-ነ-ን ጥ- አ-ረ-ቸ-ም- -------------------- አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። 0
አዎ - ------ዋለው። አ- ፤ ጥ- እ------ አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-። --------------- አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
స్నేహితురాలు ሴ- --ኛ ሴ- ጋ-- ሴ- ጋ-ኛ ------ ሴት ጋደኛ 0
አ--፤ -- እ--ዋ-ው። አ- ፤ ጥ- እ------ አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-። --------------- አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? ሴት-ጋ-ኛ አለዎት? ሴ- ጋ-- አ---- ሴ- ጋ-ኛ አ-ዎ-? ------------ ሴት ጋደኛ አለዎት? 0
መ--ሯ መ--- መ-ህ- ---- መምህሯ
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది አ--- -ለኝ። አ- ፤ አ--- አ- ፤ አ-ኝ- --------- አዎ ፤ አለኝ። 0
መ-ህሯ መ--- መ-ህ- ---- መምህሯ
కూతురు ሴ- ልጅ ሴ- ል- ሴ- ል- ----- ሴት ልጅ 0
መ-ህ-- ይረ-ታ-? መ---- ይ----- መ-ህ-ን ይ-ዷ-ል- ------------ መምህሯን ይረዷታል?
మీకు కూతురు ఉన్నదా? ሴት ---አ-ዎት? ሴ- ል- አ---- ሴ- ል- አ-ዎ-? ----------- ሴት ልጅ አለዎት? 0
መ--ሯን ---ታ-? መ---- ይ----- መ-ህ-ን ይ-ዷ-ል- ------------ መምህሯን ይረዷታል?
లేదు, నాకు కూతురు లేదు አ- - የ---። አ- ፤ የ---- አ- ፤ የ-ኝ-። ---------- አይ ፤ የለኝም። 0
አዎ-፤--ሩ-እረ-ታ-ው። አ- ፤ ጥ- እ------ አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-። --------------- አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -