పదబంధం పుస్తకం

te విశేషణాలు 1   »   he ‫שמות תואר 1‬

78 [డెబ్బై ఎనిమిది]

విశేషణాలు 1

విశేషణాలు 1

‫78 [שבעים ושמונה]‬

78 [shiv\'im ushmoneh]

‫שמות תואר 1‬

[shmot to'ar 1]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హీబ్రూ ప్లే చేయండి మరింత
ఒక ముసలి ఆవిడ ‫אי-- -קנ-‬ ‫---- ז---- ‫-י-ה ז-נ-‬ ----------- ‫אישה זקנה‬ 0
is--- z--n-h i---- z----- i-h-h z-e-a- ------------ ishah zqenah
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ ‫---ה ש--ה‬ ‫---- ש---- ‫-י-ה ש-נ-‬ ----------- ‫אישה שמנה‬ 0
is-a--s-m---h i---- s------ i-h-h s-m-n-h ------------- ishah shmenah
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ ‫--שה -ק-נית‬ ‫---- ס------ ‫-י-ה ס-ר-י-‬ ------------- ‫אישה סקרנית‬ 0
is----saqr-nit i---- s------- i-h-h s-q-a-i- -------------- ishah saqranit
ఒక కొత్త కారు ‫-כ--ית חד--‬ ‫------ ח---- ‫-כ-נ-ת ח-ש-‬ ------------- ‫מכונית חדשה‬ 0
m----nit -ad--h-h m------- x------- m-k-o-i- x-d-s-a- ----------------- mekhonit xadashah
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు ‫---נ-ת-מ-ירה‬ ‫------ מ----- ‫-כ-נ-ת מ-י-ה- -------------- ‫מכונית מהירה‬ 0
me-h-ni- m-h-r-h m------- m------ m-k-o-i- m-h-r-h ---------------- mekhonit mehirah
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు ‫-כונ-ת-----‬ ‫------ נ---- ‫-כ-נ-ת נ-ח-‬ ------------- ‫מכונית נוחה‬ 0
m-kho-i- noxah m------- n---- m-k-o-i- n-x-h -------------- mekhonit noxah
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు ‫ש--ה כח-ל-‬ ‫---- כ----- ‫-מ-ה כ-ו-ה- ------------ ‫שמלה כחולה‬ 0
ss--l-- --ul-h s------ k----- s-i-l-h k-u-a- -------------- ssimlah kxulah
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు ‫ש----א--מ-‬ ‫---- א----- ‫-מ-ה א-ו-ה- ------------ ‫שמלה אדומה‬ 0
s-i---- a-um-h s------ a----- s-i-l-h a-u-a- -------------- ssimlah adumah
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు ‫---ה י--קה‬ ‫---- י----- ‫-מ-ה י-ו-ה- ------------ ‫שמלה ירוקה‬ 0
s---l-- -er--ah s------ y------ s-i-l-h y-r-q-h --------------- ssimlah yeruqah
ఒక నల్ల సంచి ‫--ק---ו-‬ ‫--- ש---- ‫-י- ש-ו-‬ ---------- ‫תיק שחור‬ 0
t----h--or t-- s----- t-q s-a-o- ---------- tiq shaxor
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి ‫--ק ---‬ ‫--- ח--- ‫-י- ח-ם- --------- ‫תיק חום‬ 0
t-q---m t-- x-- t-q x-m ------- tiq xum
ఒక తెల్ల సంచి ‫-י- --ן‬ ‫--- ל--- ‫-י- ל-ן- --------- ‫תיק לבן‬ 0
t-- ---an t-- l---- t-q l-v-n --------- tiq lavan
మంచి మనుషులు ‫אנשי--נ-מ-י-‬ ‫----- נ------ ‫-נ-י- נ-מ-י-‬ -------------- ‫אנשים נחמדים‬ 0
a-----m-n--madim a------ n------- a-a-h-m n-x-a-i- ---------------- anashim nexmadim
వినయంగల మనుషులు ‫------מנ-מסי-‬ ‫----- מ------- ‫-נ-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫אנשים מנומסים‬ 0
a-a---- m-----sim a------ m-------- a-a-h-m m-n-m-s-m ----------------- anashim menumasim
మనోహరమైన మనుషులు ‫-נש---מענ-----‬ ‫----- מ-------- ‫-נ-י- מ-נ-י-י-‬ ---------------- ‫אנשים מעניינים‬ 0
a-a-hi--m-'a--en-m a------ m--------- a-a-h-m m-'-n-e-i- ------------------ anashim me'anienim
ముద్దొచ్చే పిల్లలు ‫י-די- ט---ם‬ ‫----- ט----- ‫-ל-י- ט-ב-ם- ------------- ‫ילדים טובים‬ 0
ye-a-im t--im y------ t---- y-l-d-m t-v-m ------------- yeladim tovim
చిలిపికొయ్య పిల్లలు ‫י-----ח--פ--‬ ‫----- ח------ ‫-ל-י- ח-ו-י-‬ -------------- ‫ילדים חצופים‬ 0
ye-ad-m xa--uf-m y------ x------- y-l-d-m x-t-u-i- ---------------- yeladim xatsufim
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు ‫-ל-ים -נ-מס-ם‬ ‫----- מ------- ‫-ל-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫ילדים מנומסים‬ 0
y--ad-- --n---s-m y------ m-------- y-l-d-m m-n-m-s-m ----------------- yeladim menumasim

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -