คู่มือสนทนา

th ที่สนามบิน   »   nl Op het vliegveld

35 [สามสิบห้า]

ที่สนามบิน

ที่สนามบิน

35 [vijfendertig]

Op het vliegveld

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ดัตช์ เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ I--w-l g--ag---- ----ht--aar --hene -o-k--. I- w-- g---- e-- v----- n--- A----- b------ I- w-l g-a-g e-n v-u-h- n-a- A-h-n- b-e-e-. ------------------------------------------- Ik wil graag een vlucht naar Athene boeken. 0
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ? Is-d---een--ir-ct- vl--h-? I- d-- e-- d------ v------ I- d-t e-n d-r-c-e v-u-h-? -------------------------- Is dat een directe vlucht? 0
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ Een pl-a-s bi--he- ra--- ------lie-t, ni-t---k--s. E-- p----- b-- h-- r---- a----------- n----------- E-n p-a-t- b-j h-t r-a-, a-s-u-l-e-t- n-e---o-e-s- -------------------------------------------------- Een plaats bij het raam, alstublieft, niet-rokers. 0
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ Ik --- -r-a- -i-n----er--rin------st-g-n. I- w-- g---- m--- r---------- b---------- I- w-l g-a-g m-j- r-s-r-e-i-g b-v-s-i-e-. ----------------------------------------- Ik wil graag mijn reservering bevestigen. 0
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ Ik --- ---a--mijn-re-erve-i-g-a-n---r-n. I- w-- g---- m--- r---------- a--------- I- w-l g-a-g m-j- r-s-r-e-i-g a-n-l-r-n- ---------------------------------------- Ik wil graag mijn reservering annuleren. 0
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ I- --- ----g m--n--ese--e-ing---bo----. I- w-- g---- m--- r---------- o-------- I- w-l g-a-g m-j- r-s-r-e-i-g o-b-e-e-. --------------------------------------- Ik wil graag mijn reservering omboeken. 0
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ? W---e-- ga-t--e- v---e--e --e---l-na-- R-me? W------ g--- h-- v------- t------ n--- R---- W-n-e-r g-a- h-t v-l-e-d- t-e-t-l n-a- R-m-? -------------------------------------------- Wanneer gaat het volgende toestel naar Rome? 0
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ? Z-jn-er-no---we----a--s-n-v--j? Z--- e- n-- t--- p------- v---- Z-j- e- n-g t-e- p-a-t-e- v-i-? ------------------------------- Zijn er nog twee plaatsen vrij? 0
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ Ne-- wi------e- --- -a-- -é---l-----v-i-. N--- w-- h----- n-- m--- é-- p----- v---- N-e- w-j h-b-e- n-g m-a- é-n p-a-t- v-i-. ----------------------------------------- Nee, wij hebben nog maar één plaats vrij. 0
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ? Wa---er la--en --? W------ l----- w-- W-n-e-r l-n-e- w-? ------------------ Wanneer landen we? 0
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ? Wann--- ---n w- -r? W------ z--- w- e-- W-n-e-r z-j- w- e-? ------------------- Wanneer zijn we er? 0
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ? Wa-n-e- r-j-t-e- --- b---naa- h-t c---rum --- -e--ta-? W------ r---- e- e-- b-- n--- h-- c------ v-- d- s---- W-n-e-r r-j-t e- e-n b-s n-a- h-t c-n-r-m v-n d- s-a-? ------------------------------------------------------ Wanneer rijdt er een bus naar het centrum van de stad? 0
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? I- --t-u--kof--r? I- d-- u- k------ I- d-t u- k-f-e-? ----------------- Is dat uw koffer? 0
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? Is--a---w t--? I- d-- u- t--- I- d-t u- t-s- -------------- Is dat uw tas? 0
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? I- --t-u--baga--? I- d-- u- b------ I- d-t u- b-g-g-? ----------------- Is dat uw bagage? 0
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ? Ho-v--l ---------g -- -een-men? H------ b----- m-- i- m-------- H-e-e-l b-g-g- m-g i- m-e-e-e-? ------------------------------- Hoeveel bagage mag ik meenemen? 0
ยี่สิบกิโลกรัม Tw-nti- k---. T------ k---- T-i-t-g k-l-. ------------- Twintig kilo. 0
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ? W----m-a- t-i-t-- k-lo? W--- m--- t------ k---- W-t- m-a- t-i-t-g k-l-? ----------------------- Wat, maar twintig kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -