คู่มือสนทนา

th กีฬา   »   et Sport

49 [สี่สิบเก้า]

กีฬา

กีฬา

49 [nelikümmend üheksa]

Sport

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสโทเนีย เล่น มากกว่า
คุณออกกำลังกายไหม? K-s-s---e-d sporti? K-- s- t--- s------ K-s s- t-e- s-o-t-? ------------------- Kas sa teed sporti? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ต้องออกกำลังกาย Ja-,--a -e-n --d--i----am-. J--- m- p--- e-- l--------- J-h- m- p-a- e-d l-i-u-a-a- --------------------------- Jah, ma pean end liigutama. 0
ผม / ดิฉัน เป็นสมาชิกของสปอร์ตคลับ M- k--n-s--rdikl-b-s. M- k--- s------------ M- k-i- s-o-d-k-u-i-. --------------------- Ma käin spordiklubis. 0
เราเล่นฟุตบอล Me-m--gi-- j-lgp--l-. M- m------ j--------- M- m-n-i-e j-l-p-l-i- --------------------- Me mängime jalgpalli. 0
บางครั้งเราก็ว่ายน้ำ Mõ-ik-rd m--ujum-. M------- m- u----- M-n-k-r- m- u-u-e- ------------------ Mõnikord me ujume. 0
หรือไม่ก็ขี่จักรยาน Võ- sõ-da-e -a--aga. V-- s------ r------- V-i s-i-a-e r-t-a-a- -------------------- Või sõidame rattaga. 0
มีสนามแข่งฟุตบอลในเมืองของเรา Me--------s on---lgp-l-ist-----n. M--- l----- o- j----------------- M-i- l-n-a- o- j-l-p-l-i-t-a-i-n- --------------------------------- Meie linnas on jalgpallistaadion. 0
แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับเซาว์น่าด้วย Si-n -n--- --una------mis--s-ein. S--- o- k- s------ u------------- S-i- o- k- s-u-a-a u-u-i-b-s-e-n- --------------------------------- Siin on ka saunaga ujumisbassein. 0
และมีสนามกอล์ฟ Ja-go-f-v-l--k. J- g----------- J- g-l-i-ä-j-k- --------------- Ja golfiväljak. 0
ในทีวีมีอะไรดูบ้าง? M-- -ele-as- --leb? M-- t------- t----- M-s t-l-k-s- t-l-b- ------------------- Mis telekast tuleb? 0
กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้ H--kel ---e- j-lgp-l--mä--. H----- t---- j------------- H-t-e- t-l-b j-l-p-l-i-ä-g- --------------------------- Hetkel tuleb jalgpallimäng. 0
ทีมเยอรมันแข่งกับทีมอังกฤษอยู่ S-----me--ko----ä---- In--ism-a-v----. S---- m------- m----- I-------- v----- S-k-a m-e-k-n- m-n-i- I-g-i-m-a v-s-u- -------------------------------------- Saksa meeskond mängib Inglismaa vastu. 0
ใครกำลังนำ? K-s--õi---? K-- v------ K-s v-i-a-? ----------- Kes võidab? 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทราบ ครับ / ค่ะ Mul -i-ole------i. M-- e- o-- a------ M-l e- o-e a-m-g-. ------------------ Mul ei ole aimugi. 0
ตอนนี้เสมอกันอยู่ P--e-u on-se-s-v-rd-e. P----- o- s--- v------ P-a-g- o- s-i- v-r-n-. ---------------------- Praegu on seis võrdne. 0
ผู้ตัดสินมาจากเบลเยี่ยม Vä---k-k-htun-k----B-lg-a--. V-------------- o- B-------- V-l-a-u-o-t-n-k o- B-l-i-s-. ---------------------------- Väljakukohtunik on Belgiast. 0
ตอนนี้กำลังยิงลูกโทษ Nü---t-l-b k-r-stusl-ök. N--- t---- k------------ N-ü- t-l-b k-r-s-u-l-ö-. ------------------------ Nüüd tuleb karistuslöök. 0
เข้าประตูแล้ว! หนึ่งต่อศูนย์ Vä-a-! -k- null! V----- Ü-- n---- V-r-v- Ü-s n-l-! ---------------- Värav! Üks null! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -