คู่มือสนทนา

th กีฬา   »   ky Sports

49 [สี่สิบเก้า]

กีฬา

กีฬา

49 [кырк тогуз]

49 [kırk toguz]

Sports

[Sport]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
คุณออกกำลังกายไหม? Сен-сп--- -е-ен-------сы--ы? С-- с---- м---- м----------- С-н с-о-т м-н-н м-ш-г-с-ң-ы- ---------------------------- Сен спорт менен машыгасыңбы? 0
Sen s--rt m-ne---aşıg-s---ı? S-- s---- m---- m----------- S-n s-o-t m-n-n m-ş-g-s-ŋ-ı- ---------------------------- Sen sport menen maşıgasıŋbı?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ต้องออกกำลังกาย О---- ме- к----л-а-ак-----с--м---ре-. О---- м-- к------------ ж----- к----- О-б-, м-н к-й-ы---р-к-т ж-с-о- к-р-к- ------------------------------------- Ооба, мен кыймыл-аракет жасоом керек. 0
Ooba- m-n----m---a-a-e- ja-o-m -e-ek. O---- m-- k------------ j----- k----- O-b-, m-n k-y-ı---r-k-t j-s-o- k-r-k- ------------------------------------- Ooba, men kıymıl-araket jasoom kerek.
ผม / ดิฉัน เป็นสมาชิกของสปอร์ตคลับ Ме----ор- клубу-- ба--м. М-- с---- к------ б----- М-н с-о-т к-у-у-а б-р-м- ------------------------ Мен спорт клубуна барам. 0
M-------t--l-bu-a ba---. M-- s---- k------ b----- M-n s-o-t k-u-u-a b-r-m- ------------------------ Men sport klubuna baram.
เราเล่นฟุตบอล Б-- -утбо---й----уз. Б-- ф----- о-------- Б-з ф-т-о- о-н-й-у-. -------------------- Биз футбол ойнойбуз. 0
Biz -ut--l oy-oy---. B-- f----- o-------- B-z f-t-o- o-n-y-u-. -------------------- Biz futbol oynoybuz.
บางครั้งเราก็ว่ายน้ำ Кэ--- ----бүз. К---- с------- К-э-е с-з-б-з- -------------- Кээде сузөбүз. 0
K------u-----. K---- s------- K-e-e s-z-b-z- -------------- Keede suzöbüz.
หรือไม่ก็ขี่จักรยาน Же б-- ве-----е--айд-----. Ж- б-- в-------- а-------- Ж- б-з в-л-с-п-д а-д-й-ы-. -------------------------- Же биз велосипед айдайбыз. 0
J- biz--el-s--e--ay-ay---. J- b-- v-------- a-------- J- b-z v-l-s-p-d a-d-y-ı-. -------------------------- Je biz velosiped aydaybız.
มีสนามแข่งฟุตบอลในเมืองของเรา Ша-рыб--да ф-т--лдук-с-адио--ба-. Ш--------- ф-------- с------ б--- Ш-а-ы-ы-д- ф-т-о-д-к с-а-и-н б-р- --------------------------------- Шаарыбызда футболдук стадион бар. 0
Şa--ı---d- f---o-duk-s---i----ar. Ş--------- f-------- s------ b--- Ş-a-ı-ı-d- f-t-o-d-k s-a-i-n b-r- --------------------------------- Şaarıbızda futbolduk stadion bar.
แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับเซาว์น่าด้วย Сауна-- бар--ассейн--- -ар. С------ б-- б------ д- б--- С-у-а-ы б-р б-с-е-н д- б-р- --------------------------- Саунасы бар бассейн да бар. 0
S---a-ı ba- ba-s-y---a -a-. S------ b-- b------ d- b--- S-u-a-ı b-r b-s-e-n d- b-r- --------------------------- Saunası bar basseyn da bar.
และมีสนามกอล์ฟ Ж-на г-л-ф а-нт-а---б-р. Ж--- г---- а------- б--- Ж-н- г-л-ф а-н-ч-с- б-р- ------------------------ Жана гольф аянтчасы бар. 0
J-n- g-lf a-antç--- b--. J--- g--- a-------- b--- J-n- g-l- a-a-t-a-ı b-r- ------------------------ Jana golf ayantçası bar.
ในทีวีมีอะไรดูบ้าง? Т--е-и--рдо- -м----ө----ү-----атат? Т----------- э--- к--------- ж----- Т-л-в-з-р-о- э-н- к-р-ө-ү-ү- ж-т-т- ----------------------------------- Телевизордон эмне көрсөтүлүп жатат? 0
Te-ev-z-r-on emne -örs-tü-üp -at--? T----------- e--- k--------- j----- T-l-v-z-r-o- e-n- k-r-ö-ü-ü- j-t-t- ----------------------------------- Televizordon emne körsötülüp jatat?
กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้ Азыр-----о--оюну-б--у- ж----. А--- ф----- о--- б---- ж----- А-ы- ф-т-о- о-н- б-л-п ж-т-т- ----------------------------- Азыр футбол оюну болуп жатат. 0
A-ı-------- o---- bol-p----at. A--- f----- o---- b---- j----- A-ı- f-t-o- o-u-u b-l-p j-t-t- ------------------------------ Azır futbol oyunu bolup jatat.
ทีมเยอรมันแข่งกับทีมอังกฤษอยู่ Н-----ком-н-ас--а-глия-ыкт-рг----р-ы----ой-. Н---- к-------- а------------- к---- о------ Н-м-с к-м-н-а-ы а-г-и-л-к-а-г- к-р-ы о-н-й-. -------------------------------------------- Немис командасы англиялыктарга каршы ойнойт. 0
Nemi--ko-an---ı-an-l-y-l----r-a-k---- oyn--t. N---- k-------- a-------------- k---- o------ N-m-s k-m-n-a-ı a-g-i-a-ı-t-r-a k-r-ı o-n-y-. --------------------------------------------- Nemis komandası angliyalıktarga karşı oynoyt.
ใครกำลังนำ? Ки--жең-т? К-- ж----- К-м ж-ң-т- ---------- Ким жеңет? 0
Ki- j--et? K-- j----- K-m j-ŋ-t- ---------- Kim jeŋet?
ผม / ดิฉัน ไม่ทราบ ครับ / ค่ะ Ме-де----к--да--т---нү-ү--жо-. М---- э- к----- т-------- ж--- М-н-е э- к-н-а- т-ш-н-г-м ж-к- ------------------------------ Менде эч кандай түшүнүгүм жок. 0
Mende -ç----d-- tüşün---m---k. M---- e- k----- t-------- j--- M-n-e e- k-n-a- t-ş-n-g-m j-k- ------------------------------ Mende eç kanday tüşünügüm jok.
ตอนนี้เสมอกันอยู่ Азы-ынча---рап-ар тең. А------- т------- т--- А-ы-ы-ч- т-р-п-а- т-ң- ---------------------- Азырынча тараптар тең. 0
Azı--n----arap--r---ŋ. A------- t------- t--- A-ı-ı-ç- t-r-p-a- t-ŋ- ---------------------- Azırınça taraptar teŋ.
ผู้ตัดสินมาจากเบลเยี่ยม К-лы---е----ядан --л--. К---- Б--------- б----- К-л-с Б-л-г-я-а- б-л-т- ----------------------- Калыс Бельгиядан болот. 0
Ka-ı--Be-gi-ada- ---o-. K---- B--------- b----- K-l-s B-l-i-a-a- b-l-t- ----------------------- Kalıs Belgiyadan bolot.
ตอนนี้กำลังยิงลูกโทษ Эм---енальти---р. Э-- п------- б--- Э-и п-н-л-т- б-р- ----------------- Эми пенальти бар. 0
Emi --n--ti --r. E-- p------ b--- E-i p-n-l-i b-r- ---------------- Emi penalti bar.
เข้าประตูแล้ว! หนึ่งต่อศูนย์ Го------ ---өл! Г--- Б-- - н--- Г-л- Б-р - н-л- --------------- Гол! Бир - нөл! 0
Go-!--i- - nö-! G--- B-- - n--- G-l- B-r - n-l- --------------- Gol! Bir - nöl!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -