คุณออกกำลังกายไหม?
Се зан-м-в-- -- с--сп-рт?
С- з-------- л- с- с-----
С- з-н-м-в-ш л- с- с-о-т-
-------------------------
Се занимаваш ли со спорт?
0
S-e---nim----h -i--- -po--?
S-- z--------- l- s- s-----
S-e z-n-m-v-s- l- s- s-o-t-
---------------------------
Sye zanimavash li so sport?
คุณออกกำลังกายไหม?
Се занимаваш ли со спорт?
Sye zanimavash li so sport?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ต้องออกกำลังกาย
Да, мора--да с---ви-а-.
Д-- м---- д- с- д------
Д-, м-р-м д- с- д-и-а-.
-----------------------
Да, морам да се движам.
0
Da--m------- sye dviʐam.
D-- m---- d- s-- d------
D-, m-r-m d- s-e d-i-a-.
------------------------
Da, moram da sye dviʐam.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ต้องออกกำลังกาย
Да, морам да се движам.
Da, moram da sye dviʐam.
ผม / ดิฉัน เป็นสมาชิกของสปอร์ตคลับ
Ј-с-одам-во еден с--р-----клуб.
Ј-- о--- в- е--- с------- к----
Ј-с о-а- в- е-е- с-о-т-к- к-у-.
-------------------------------
Јас одам во еден спортски клуб.
0
Јas odam-vo-yed-e----o--s-- kl--b.
Ј-- o--- v- y----- s------- k-----
Ј-s o-a- v- y-d-e- s-o-t-k- k-o-b-
----------------------------------
Јas odam vo yedyen sportski kloob.
ผม / ดิฉัน เป็นสมาชิกของสปอร์ตคลับ
Јас одам во еден спортски клуб.
Јas odam vo yedyen sportski kloob.
เราเล่นฟุตบอล
Н-е и-рам- -у-ба-.
Н-- и----- ф------
Н-е и-р-м- ф-д-а-.
------------------
Ние играме фудбал.
0
Niy---g-ram----o-d-al.
N--- i------- f-------
N-y- i-u-a-y- f-o-b-l-
----------------------
Niye iguramye foodbal.
เราเล่นฟุตบอล
Ние играме фудбал.
Niye iguramye foodbal.
บางครั้งเราก็ว่ายน้ำ
По-ек-гаш--ли-а-е.
П-------- п-------
П-н-к-г-ш п-и-а-е-
------------------
Понекогаш пливаме.
0
P--y---g-ash-pliv--ye.
P----------- p--------
P-n-e-o-u-s- p-i-a-y-.
----------------------
Ponyekoguash plivamye.
บางครั้งเราก็ว่ายน้ำ
Понекогаш пливаме.
Ponyekoguash plivamye.
หรือไม่ก็ขี่จักรยาน
И--------- в------ед.
И-- в----- в---------
И-и в-з-м- в-л-с-п-д-
---------------------
Или возиме велосипед.
0
Ili v----y---ye-os-p-e-.
I-- v------ v-----------
I-i v-z-m-e v-e-o-i-y-d-
------------------------
Ili vozimye vyelosipyed.
หรือไม่ก็ขี่จักรยาน
Или возиме велосипед.
Ili vozimye vyelosipyed.
มีสนามแข่งฟุตบอลในเมืองของเรา
Во-н-ш--т -р-д -м--еден-ф-дб--ск- с-ади-н.
В- н----- г--- и-- е--- ф-------- с-------
В- н-ш-о- г-а- и-а е-е- ф-д-а-с-и с-а-и-н-
------------------------------------------
Во нашиот град има еден фудбалски стадион.
0
V- -a-h-ot gu-ad -ma-y-dy-n--oo-b-ls-i s-a-ion.
V- n------ g---- i-- y----- f--------- s-------
V- n-s-i-t g-r-d i-a y-d-e- f-o-b-l-k- s-a-i-n-
-----------------------------------------------
Vo nashiot gurad ima yedyen foodbalski stadion.
มีสนามแข่งฟุตบอลในเมืองของเรา
Во нашиот град има еден фудбалски стадион.
Vo nashiot gurad ima yedyen foodbalski stadion.
แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับเซาว์น่าด้วย
И--- -----има-и е-е- баз-н-со -ау--.
И--- т--- и-- и е--- б---- с- с-----
И-т- т-к- и-а и е-е- б-з-н с- с-у-а-
------------------------------------
Исто така има и еден базен со сауна.
0
I--- t-ka i-a ----d-en -azyen s----o-n-.
I--- t--- i-- i y----- b----- s- s------
I-t- t-k- i-a i y-d-e- b-z-e- s- s-o-n-.
----------------------------------------
Isto taka ima i yedyen bazyen so saoona.
แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับเซาว์น่าด้วย
Исто така има и еден базен со сауна.
Isto taka ima i yedyen bazyen so saoona.
และมีสนามกอล์ฟ
Има - е-но--г-а-и--е-за--о-ф.
И-- и е--- и-------- з- г----
И-а и е-н- и-р-л-ш-е з- г-л-.
-----------------------------
Има и едно игралиште за голф.
0
Ima - -e----i-ura-i--tye-za-g---f.
I-- i y---- i----------- z- g-----
I-a i y-d-o i-u-a-i-h-y- z- g-o-f-
----------------------------------
Ima i yedno iguralishtye za guolf.
และมีสนามกอล์ฟ
Има и едно игралиште за голф.
Ima i yedno iguralishtye za guolf.
ในทีวีมีอะไรดูบ้าง?
Ш-- им--н--те-еви----?
Ш-- и-- н- т----------
Ш-о и-а н- т-л-в-з-ј-?
----------------------
Што има на телевизија?
0
Sh-o---- -- --el-evi-i--?
S--- i-- n- t------------
S-t- i-a n- t-e-y-v-z-ј-?
-------------------------
Shto ima na tyelyeviziјa?
ในทีวีมีอะไรดูบ้าง?
Што има на телевизија?
Shto ima na tyelyeviziјa?
กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้
Во------то- --а ф-дб--ски-натпре---.
В- м------- и-- ф-------- н---------
В- м-м-н-о- и-а ф-д-а-с-и н-т-р-в-р-
------------------------------------
Во моментов има фудбалски натпревар.
0
V---omy-n--- i-a -oo-b--s---n--p-y-v--.
V- m-------- i-- f--------- n----------
V- m-m-e-t-v i-a f-o-b-l-k- n-t-r-e-a-.
---------------------------------------
Vo momyentov ima foodbalski natpryevar.
กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้
Во моментов има фудбалски натпревар.
Vo momyentov ima foodbalski natpryevar.
ทีมเยอรมันแข่งกับทีมอังกฤษอยู่
Ге-------от тим---ра --оти----г-иски-т.
Г---------- т-- и--- п----- а----------
Г-р-а-с-и-т т-м и-р- п-о-и- а-г-и-к-о-.
---------------------------------------
Германскиот тим игра против англискиот.
0
G---r-----iot ------u-a----t-v -ng-l---iot.
G------------ t-- i---- p----- a-----------
G-y-r-a-s-i-t t-m i-u-a p-o-i- a-g-l-s-i-t-
-------------------------------------------
Guyermanskiot tim igura protiv anguliskiot.
ทีมเยอรมันแข่งกับทีมอังกฤษอยู่
Германскиот тим игра против англискиот.
Guyermanskiot tim igura protiv anguliskiot.
ใครกำลังนำ?
Ко--п-б-ду-а?
К-- п--------
К-ј п-б-д-в-?
-------------
Кој победува?
0
Koј-p---e-o---?
K-- p----------
K-ј p-b-e-o-v-?
---------------
Koј pobyedoova?
ใครกำลังนำ?
Кој победува?
Koј pobyedoova?
ผม / ดิฉัน ไม่ทราบ ครับ / ค่ะ
Не--- --јма.
Н---- п-----
Н-м-м п-ј-а-
------------
Немам појма.
0
N--ma- -oј-a.
N----- p-----
N-e-a- p-ј-a-
-------------
Nyemam poјma.
ผม / ดิฉัน ไม่ทราบ ครับ / ค่ะ
Немам појма.
Nyemam poјma.
ตอนนี้เสมอกันอยู่
В- -----тов ---е--ше-о.
В- м------- е н--------
В- м-м-н-о- е н-р-ш-н-.
-----------------------
Во моментов е нерешено.
0
V- --m-e-to- ye -----e-hyeno.
V- m-------- y- n------------
V- m-m-e-t-v y- n-e-y-s-y-n-.
-----------------------------
Vo momyentov ye nyeryeshyeno.
ตอนนี้เสมอกันอยู่
Во моментов е нерешено.
Vo momyentov ye nyeryeshyeno.
ผู้ตัดสินมาจากเบลเยี่ยม
Фу---лс--о- -у---а ------е--ија.
Ф---------- с----- е о- Б-------
Ф-д-а-с-и-т с-д-ј- е о- Б-л-и-а-
--------------------------------
Фудбалскиот судија е од Белгија.
0
F-o--als--ot-s-od--a ye-o--By----iј-.
F----------- s------ y- o- B---------
F-o-b-l-k-o- s-o-i-a y- o- B-e-g-i-a-
-------------------------------------
Foodbalskiot soodiјa ye od Byelguiјa.
ผู้ตัดสินมาจากเบลเยี่ยม
Фудбалскиот судија е од Белгија.
Foodbalskiot soodiјa ye od Byelguiјa.
ตอนนี้กำลังยิงลูกโทษ
С--а -м- -ен--.
С--- и-- п-----
С-г- и-а п-н-л-
---------------
Сега има пенал.
0
Sy--ua--ma pye-al.
S----- i-- p------
S-e-u- i-a p-e-a-.
------------------
Syegua ima pyenal.
ตอนนี้กำลังยิงลูกโทษ
Сега има пенал.
Syegua ima pyenal.
เข้าประตูแล้ว! หนึ่งต่อศูนย์
Г--! ------пр--а-н---!
Г--- Е--- с----- н----
Г-л- Е-е- с-р-м- н-л-!
----------------------
Гол! Еден спрема нула!
0
Gu-l! ---yen -pry--a--o-l-!
G---- Y----- s------ n-----
G-o-! Y-d-e- s-r-e-a n-o-a-
---------------------------
Guol! Yedyen spryema noola!
เข้าประตูแล้ว! หนึ่งต่อศูนย์
Гол! Еден спрема нула!
Guol! Yedyen spryema noola!